-
21 temps primitifs
temps primitifszákladní časy (mluv.) -
22 temps réel
temps réelskutečný čas -
23 temps surcomposés
temps surcomposésčasy dvojitě složenéčasy dvojitě složené - kde je pomocné sloveso ve složeném tvaru -
24 temps variable
temps variableproměnlivo -
25 de temps en temps
de temps en tempsčas od časuobčas -
26 De temps en temps, il fait la noce avec ses camarades.
De temps en temps, il fait la noce avec ses camarades.Občas hýří (flámuje) se svými druhy.Dictionnaire français-tchèque > De temps en temps, il fait la noce avec ses camarades.
-
27 De temps en temps, il faut enlever les incrustations des chaudières par piquage.
De temps en temps, il faut enlever les incrustations des chaudières par piquage.Kotelní kámen se musí občas vytloukat.Dictionnaire français-tchèque > De temps en temps, il faut enlever les incrustations des chaudières par piquage.
-
28 De temps en temps, il lança un bon mot.
De temps en temps, il lança un bon mot.Čas od času hodil nějaký vtip.Dictionnaire français-tchèque > De temps en temps, il lança un bon mot.
-
29 De temps en temps, je range mes livres.
De temps en temps, je range mes livres.Rovnám občas své knihy.Dictionnaire français-tchèque > De temps en temps, je range mes livres.
-
30 De temps en temps je vais au théâtre.
De temps en temps je vais au théâtre.Občas chodím do divadla.Dictionnaire français-tchèque > De temps en temps je vais au théâtre.
-
31 De temps en temps, l'oiseau se pose sur la terre.
De temps en temps, l'oiseau se pose sur la terre.Pták slétá občas na zem.Dictionnaire français-tchèque > De temps en temps, l'oiseau se pose sur la terre.
-
32 De temps en temps, on fume les prés avec du salpêtre.
De temps en temps, on fume les prés avec du salpêtre.Louky se občas ledkují.Dictionnaire français-tchèque > De temps en temps, on fume les prés avec du salpêtre.
-
33 Envoyez-moi un petit mot de temps en temps.
Envoyez-moi un petit mot de temps en temps.Dejte o sobě občas vědět!Dictionnaire français-tchèque > Envoyez-moi un petit mot de temps en temps.
-
34 Il faut éclaircir une forêt de temps en temps.
Il faut éclaircir une forêt de temps en temps.Les se musí občas probírat.Dictionnaire français-tchèque > Il faut éclaircir une forêt de temps en temps.
-
35 Il faut poinçonner les poids de temps en temps.
Il faut poinçonner les poids de temps en temps.Závaží se musí občas cejchovat.Dictionnaire français-tchèque > Il faut poinçonner les poids de temps en temps.
-
36 Il inspecte de temps en temps à aller dans le monde.
Il inspecte de temps en temps à aller dans le monde.Chodí k nám (do školy) občas na inspekci.Dictionnaire français-tchèque > Il inspecte de temps en temps à aller dans le monde.
-
37 Il s'est pochardé de temps en temps.
Il s'est pochardé de temps en temps.Občas se nalízl (opil). (fam.)Dictionnaire français-tchèque > Il s'est pochardé de temps en temps.
-
38 J'aime à fumer de temps en temps.
J'aime à fumer de temps en temps.Rád si občas zabafám.Dictionnaire français-tchèque > J'aime à fumer de temps en temps.
-
39 Mes rhumatismes me tourmentent de temps en temps.
Mes rhumatismes me tourmentent de temps en temps.Sužuje mne občas revmatismus.Dictionnaire français-tchèque > Mes rhumatismes me tourmentent de temps en temps.
-
40 accorder du temps à q.
accorder du temps à q.dopřát času komu (.)
См. также в других словарях:
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse
temps — TEMPS. s. m. La mesure du mouvement, ce qui mesure la durée des choses. Il est opposé a Eternité. Temps passé. temps present. temps futur, ou temps avenir. le temps coule. le temps s escoule. la durée du temps. le temps passe bien viste. en moins … Dictionnaire de l'Académie française
TEMPS (LE) — TEMPS LE Journal qui n’est plus guère connu aujourd’hui que comme l’antécédent du Monde . Le titre en était apparu en 1829, mais c’est en 1861 qu’il renaît pour devenir, après avoir été modérément oppositionnel sous l’Empire, l’organe le plus… … Encyclopédie Universelle
Temps — Temps, n. [OF. & F., fr. L. tempus. See {Temporal} of time.] Time. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Temps, le — (spr. lö tāng, »die Zeit«), eine der angesehensten Pariser Abendzeitungen, 1861 begründet, hielt sich unter Napoleon III. zur gemäßigten Opposition u. vertritt jetzt den gemäßigten Republikanismus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
temps — TEMPS: Éternel sujet de conversation. Cause universelle des maladies. Toujours s en plaindre … Dictionnaire des idées reçues
temps — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
TEMPS — s. m. (Le P ne se prononce point.) La durée des choses, marquée par certaines périodes ou mesures, et principalement par le mouvement et la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TEMPS — n. m. Durée des choses, marquée par certaines périodes, et principalement par la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité. Temps passé. Temps présent. Temps futur, à venir. Le temps … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Temps — Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Günther. Le temps … Wikipédia en Français