Перевод: с английского на каталанский

с каталанского на английский

temps

  • 41 audimetre

    s audímetre
    Comunicació. Informació
    Def. del Termcat: Aparell electrònic instal·lat en un receptor de televisió o de ràdio, que enregistra l'hora exacta i el temps en minuts en què està en funcionament o la classe de programes que l'usuari connecta, a fi de realitzar anàlisis d'audiència.
    Formes desestimades: audiòmetre

    English-Catalan dictionary > audimetre

  • 42 auditory adaptation

    s adaptació auditiva
    Def. del Termcat: Disminució de l'agudesa auditiva d'un individu després d'haver estat percebent un estímul sonor a nivell del llindar auditiu durant un temps determinat.

    English-Catalan dictionary > auditory adaptation

  • 43 bandwidth

    s ELECTRÒN amplada de banda. Def. del Termcat: Màxima resolució transmesa o enregistrada d'un senyal de vídeo. NT: S'expressa normalment com la màxima freqüència acceptada per un sistema. En PAL, l'amplada de banda és de 5,5 MHz i en NTSC, de 4,2 MHz. | TRANSPORTS amplada de banda, temps, generalment expressat en segons, que transcorre entre el pas del primer vehicle i l'últim d'un grup de vehicles que circula a una velocitat adequada en un sistema progressiu de coordinació de semàfors. | FÍSICA amplada de banda, diferència entre els valors de les freqüències extremes d'una banda de freqüències utilitzada com a canal de transmissió.

    English-Catalan dictionary > bandwidth

  • 44 barter

    s bescanvi per programa
    Def. del Termcat: Modalitat publicitària en què l'anunciant, a canvi de la cessió gratuïta de temps publicitari, finança o produeix un programa de ràdio o de televisió, generalment concebut en funció de les seves necessitats de comunicació.

    English-Catalan dictionary > barter

  • 45 bartering

    s bescanvi per programa
    Def. del Termcat: Modalitat publicitària en què l'anunciant, a canvi de la cessió gratuïta de temps publicitari, finança o produeix un programa de ràdio o de televisió, generalment concebut en funció de les seves necessitats de comunicació.

    English-Catalan dictionary > bartering

  • 46 be

    v ésser, ser, estar
    Altres formes dels diferents temps verbals:
    am, is, are, was, were, shall be, will be, won't be, will not be, would be, woudn't be, would not be, have been, has been, had been
    <U>Present (afirmatiu i negatiu)</U>
    am, am not: sóc, no sóc
    is, isn't (is not): és, no és
    are, aren't (are not): són, no són, etc.
    <U>Futur simple (afirmatiu i negatiu)</U>
    will be, won't (will not): seràs, no seràs, etc.
    shan't= shall not: usat per construir el futur negatiu en la primera persona del sing. i del plural. Poc usat actualment, reemplaçat molt sovint per won't
    <U>Passat simple (afirmatiu i negatiu)</U>
    was, wasn't (was not): era, no era
    were, weren't (were not): érem, no érem, etc.
    <U>Participi passat</U>
    been: estat, sigut

    English-Catalan dictionary > be

  • 47 beat

    v copejar, colpejar, picar repetidament, pegar | derrotar, guanyar | confondre, deixar perplex | MÚS marcar el temps | batre, donar cops | bategar
    s batec, pulsació | toc (tambor) | ronda | MÚS ritme
    Policemen on the beat policies fent la ronda

    English-Catalan dictionary > beat

  • 48 betimes

    adv aviat, amb temps, d'hora

    English-Catalan dictionary > betimes

  • 49 bookable

    adj que es pot reservar amb temps | ESPORT punible, que mereix una tarjeta

    English-Catalan dictionary > bookable

  • 50 brainstorming

    s renunió per solventar un problema durant la qual tothom aporta moltes idees en poc temps

    English-Catalan dictionary > brainstorming

  • 51 break

    s trencament, ruptura | gall (veu) | canvi (temps) | obertura, esquerda | espai en blanc (paper) |interrupció, interval | clariana | vacances, descans, repòs | esplai | brec | col·loq bona o mala sort | fuga
    v trencar, rompre | ELEC tallar, treure | emprimar, esbancar | amortir, frenar | amansir, amansar, emmansir, domar (cavall) | fer saltar, arruïnar (banca) | batre, millorar, superar (record) | desfer | deixar, deseixir-se de | no anar a, no acudir a, faltar a (cita) | no complir, trencar (promesa) | violar, infringir (llei) | trencar-se, rompre's, esmicolar-se | fer-se malbé | rebentar-se | canviar, fer el canvi (veu) | fer fallida (banca) | apuntar, trencar-se (dia).
    To make a break for it intentar escapar-se

    English-Catalan dictionary > break

  • 52 breaststroke kick

    s cop de peu de braça, peus de braça
    Esports: Natació
    Def. del Termcat: Moviment d'extensió i contracció de cames propi de l'estil de braça, efectuat simultàniament i en dos temps, l'un en sentit quasi vertical i l'altre en sentit quasi horitzontal.

    English-Catalan dictionary > breaststroke kick

  • 53 centrifugal spinning

    s filatura per centrifugació-extrusió
    Def. del Termcat: Filatura per extrusió de fibres sintètiques en la qual al mateix temps es fa un torcement.

    English-Catalan dictionary > centrifugal spinning

  • 54 chartism

    s xartisme
    Economia. Empresa
    Def. del Termcat: Tècnica d'anàlisi de mercats financers que consisteix a preveure les cotitzacions borsàries d'un valor mitjançant la representació en un eix de coordenades de la seva evolució en un període de temps, tenint en compte el volum de contractació.

    English-Catalan dictionary > chartism

  • 55 clear up

    v netejar | endreçar | posar ordre | aclarir, resoldre (misteri, etc.) | aclarir-se (el temps) | desaparèixer (infecció)

    English-Catalan dictionary > clear up

  • 56 compound tense

    s LINGÜÍSTICA temps compost

    English-Catalan dictionary > compound tense

  • 57 concurrently

    adv paral·lelament, al mateix temps

    English-Catalan dictionary > concurrently

  • 58 cooling-off period

    s temps acordat per a la negociació entre les parts discrepant (Def.: Larousse English-Català)

    English-Catalan dictionary > cooling-off period

  • 59 core time

    s en un horari flexible, temps durant el qual coincideixen tots els treballadors (Def.: Larousse Anglès-Català)

    English-Catalan dictionary > core time

  • 60 couch potato

    s persona que passa el seu temps asseguda al sofà mirant la televisió (Def.: Larousse English-Català)

    English-Catalan dictionary > couch potato

См. также в других словарях:

  • TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… …   Encyclopédie Universelle

  • temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d …   Thresor de la langue françoyse

  • temps — TEMPS. s. m. La mesure du mouvement, ce qui mesure la durée des choses. Il est opposé a Eternité. Temps passé. temps present. temps futur, ou temps avenir. le temps coule. le temps s escoule. la durée du temps. le temps passe bien viste. en moins …   Dictionnaire de l'Académie française

  • TEMPS (LE) — TEMPS LE Journal qui n’est plus guère connu aujourd’hui que comme l’antécédent du Monde . Le titre en était apparu en 1829, mais c’est en 1861 qu’il renaît pour devenir, après avoir été modérément oppositionnel sous l’Empire, l’organe le plus… …   Encyclopédie Universelle

  • Temps — Temps, n. [OF. & F., fr. L. tempus. See {Temporal} of time.] Time. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Temps, le — (spr. lö tāng, »die Zeit«), eine der angesehensten Pariser Abendzeitungen, 1861 begründet, hielt sich unter Napoleon III. zur gemäßigten Opposition u. vertritt jetzt den gemäßigten Republikanismus …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • temps — TEMPS: Éternel sujet de conversation. Cause universelle des maladies. Toujours s en plaindre …   Dictionnaire des idées reçues

  • temps — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • TEMPS — s. m. (Le P ne se prononce point.) La durée des choses, marquée par certaines périodes ou mesures, et principalement par le mouvement et la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TEMPS — n. m. Durée des choses, marquée par certaines périodes, et principalement par la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité. Temps passé. Temps présent. Temps futur, à venir. Le temps …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Temps — Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Günther. Le temps …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»