-
1 zub času
zub časuouvrage du tempsinjure des ans (kniž.) foutrages du temps (kniž.)ravages du tempstravail du tempsusure du tempsinjure du temps (kniž.) f -
2 čas od času
čas od časuce lui...-cipar ci par làde temps à autrede temps en tempsce...-ci -
3 doba
dobaère flaps de tempsâge métendue fespace de tempsheure fdurée ftemps mpériode fépoque fespace msiècle mdistance f -
4 občas
občaspar momentsquelquefoisde loin en loinde temps en tempspar intervallesparfoisde temps à autre -
5 Od nějaké doby nedoslýchá.
Od nějaké doby nedoslýchá.Depuis quelque temps, il entend difficilement.Depuis quelque temps, il est dur d'oreille.Depuis quelque temps, il a l'oreille dure.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Od nějaké doby nedoslýchá.
-
6 počasí se kazí
počasí se kazíle temps se gâtele temps se détraquele temps se charge -
7 brzy potom
brzy potompeu aprèspeu de temps aprèsquelque temps après -
8 Budeme mít čas se převléct?
Budeme mít čas se převléct?Aurons-nous le temps de nous changer?Aurons-nous le temps de changer de vêtements?Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Budeme mít čas se převléct?
-
9 Byl již nejvyšší čas.
Byl již nejvyšší čas.Il n'était grand temps.Il n'était que temps. -
10 Čas od času hodil nějaký vtip.
Čas od času hodil nějaký vtip.De temps en temps, il lança un bon mot.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Čas od času hodil nějaký vtip.
-
11 Čas vysušil slzy ubohé matky.
Čas vysušil slzy ubohé matky.Le temps a tari les larmes de la pauvre mère.Le temps a séché les larmes de la pauvre mère.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Čas vysušil slzy ubohé matky.
-
12 Dejte o sobě občas vědět!
Dejte o sobě občas vědět!Envoyez-moi un petit mot de temps en temps.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Dejte o sobě občas vědět!
-
13 Chcete-li dojít včas, musíte si přispíšit.
Chcete-li dojít včas, musíte si přispíšit.Si vous voulez arriver à temps, il faut vous hâter.Si vous voulez arriver à temps, il faut vous dépêcher.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Chcete-li dojít včas, musíte si přispíšit.
-
14 Chodí k nám
Chodí k nám(do školy) občas na inspekci.Il inspecte de temps en temps à aller dans le monde. -
15 Chtěl jsem si vzít
Chtěl jsem si vzít(mít) čas na rozmyšlenou, než vám odpovím.J'ai voulu prendre le temps de réfléchir avant de vous répondre.J'ai voulu prendre le temps de la réflexion avant de vous répondre. -
16 Kotelní kámen se musí občas vytloukat.
Kotelní kámen se musí občas vytloukat.De temps en temps, il faut enlever les incrustations des chaudières par piquage.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Kotelní kámen se musí občas vytloukat.
-
17 krátce nato
krátce natopeu aprèspeu de temps aprèsquelque temps après -
18 Les se musí občas probírat.
Les se musí občas probírat.Il faut éclaircir une forêt de temps en temps.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Les se musí občas probírat.
-
19 Louky se občas ledkují.
Louky se občas ledkují.De temps en temps, on fume les prés avec du salpêtre.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Louky se občas ledkují.
-
20 Musím dohonit ztracený čas.
Musím dohonit ztracený čas.Il me faut regagner le temps perdu.Il me faut rattraper le temps perdu.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Musím dohonit ztracený čas.
См. также в других словарях:
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse
temps — TEMPS. s. m. La mesure du mouvement, ce qui mesure la durée des choses. Il est opposé a Eternité. Temps passé. temps present. temps futur, ou temps avenir. le temps coule. le temps s escoule. la durée du temps. le temps passe bien viste. en moins … Dictionnaire de l'Académie française
TEMPS (LE) — TEMPS LE Journal qui n’est plus guère connu aujourd’hui que comme l’antécédent du Monde . Le titre en était apparu en 1829, mais c’est en 1861 qu’il renaît pour devenir, après avoir été modérément oppositionnel sous l’Empire, l’organe le plus… … Encyclopédie Universelle
Temps — Temps, n. [OF. & F., fr. L. tempus. See {Temporal} of time.] Time. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Temps, le — (spr. lö tāng, »die Zeit«), eine der angesehensten Pariser Abendzeitungen, 1861 begründet, hielt sich unter Napoleon III. zur gemäßigten Opposition u. vertritt jetzt den gemäßigten Republikanismus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
temps — TEMPS: Éternel sujet de conversation. Cause universelle des maladies. Toujours s en plaindre … Dictionnaire des idées reçues
temps — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
TEMPS — s. m. (Le P ne se prononce point.) La durée des choses, marquée par certaines périodes ou mesures, et principalement par le mouvement et la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TEMPS — n. m. Durée des choses, marquée par certaines périodes, et principalement par la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité. Temps passé. Temps présent. Temps futur, à venir. Le temps … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Temps — Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Günther. Le temps … Wikipédia en Français