-
21 Nadešla doba žní.
Nadešla doba žní.Le temps de la moisson est arrivé.Le temps de la moisson est venu. -
22 nejčastěji
nejčastějiles trois quarts du tempsla plupart du temps -
23 Neměl čas, aby prchl.
Neměl čas, aby prchl.Il n'a pas eu le temps de prendre la fuite.Il n'a pas eu le temps de s'enfuir. -
24 Neměl jsem čas, abych snědl oběd.
Neměl jsem čas, abych snědl oběd.Je n'ai pas eu le temps de dîner.Je n'ai pas eu le temps de déjeuner.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Neměl jsem čas, abych snědl oběd.
-
25 Občas hýří
Občas hýří(flámuje) se svými druhy.De temps en temps, il fait la noce avec ses camarades. -
26 Občas chodím do divadla.
Občas chodím do divadla.De temps en temps je vais au théâtre.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Občas chodím do divadla.
-
27 Občas se nalízl
Občas se nalízl(opil).Il s'est pochardé de temps en temps. (fam.) -
28 Od nějaké doby tloustne.
Od nějaké doby tloustne.Il prend de l'embonpoint depuis quelque temps.Il engraisse depuis quelque temps.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Od nějaké doby tloustne.
-
29 Po celou dobu mlčel jako ryba.
Po celou dobu mlčel jako ryba.Pendant tout ce temps il resta sans parler.Pendant tout ce temps il ne desserra pas les dents.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Po celou dobu mlčel jako ryba.
-
30 počasí se zhoršuje
počasí se zhoršujele temps se gâtele temps se brouille -
31 pošmourné počasí
pošmourné počasítemps maussadetemps gris -
32 Povstání bylo záhy potlačeno.
Povstání bylo záhy potlačeno.La révolte a été étouffée en peu de temps.La révolte a été réprimée en peu de temps.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Povstání bylo záhy potlačeno.
-
33 pracovat na plný úvazek
pracovat na plný úvazektravailler à plein tempstravailler à temps pleinTschechisch-Französisch Wörterbuch > pracovat na plný úvazek
-
34 příšerné počasí
příšerné počasítemps épouvantabletemps infernal (fam.) -
35 Pták slétá občas na zem.
Pták slétá občas na zem.De temps en temps, l'oiseau se pose sur la terre.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Pták slétá občas na zem.
-
36 Rád si občas zabafám.
Rád si občas zabafám.J'aime à fumer de temps en temps. -
37 Rovnám občas své knihy.
Rovnám občas své knihy.De temps en temps, je range mes livres.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Rovnám občas své knihy.
-
38 Sužuje mne občas revmatismus.
Sužuje mne občas revmatismus.Mes rhumatismes me tourmentent de temps en temps.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Sužuje mne občas revmatismus.
-
39 Ten člověk vídal lepší časy.
Ten člověk vídal lepší časy.Cet homme a vu des temps meilleurs.Cet homme a connu des temps meilleurs.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten člověk vídal lepší časy.
-
40 Ten krásný čas už minul.
Ten krásný čas už minul.Ce temps heureux est passé.Ce temps heureux n'est plus.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten krásný čas už minul.
См. также в других словарях:
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse
temps — TEMPS. s. m. La mesure du mouvement, ce qui mesure la durée des choses. Il est opposé a Eternité. Temps passé. temps present. temps futur, ou temps avenir. le temps coule. le temps s escoule. la durée du temps. le temps passe bien viste. en moins … Dictionnaire de l'Académie française
TEMPS (LE) — TEMPS LE Journal qui n’est plus guère connu aujourd’hui que comme l’antécédent du Monde . Le titre en était apparu en 1829, mais c’est en 1861 qu’il renaît pour devenir, après avoir été modérément oppositionnel sous l’Empire, l’organe le plus… … Encyclopédie Universelle
Temps — Temps, n. [OF. & F., fr. L. tempus. See {Temporal} of time.] Time. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Temps, le — (spr. lö tāng, »die Zeit«), eine der angesehensten Pariser Abendzeitungen, 1861 begründet, hielt sich unter Napoleon III. zur gemäßigten Opposition u. vertritt jetzt den gemäßigten Republikanismus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
temps — TEMPS: Éternel sujet de conversation. Cause universelle des maladies. Toujours s en plaindre … Dictionnaire des idées reçues
temps — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
TEMPS — s. m. (Le P ne se prononce point.) La durée des choses, marquée par certaines périodes ou mesures, et principalement par le mouvement et la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TEMPS — n. m. Durée des choses, marquée par certaines périodes, et principalement par la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité. Temps passé. Temps présent. Temps futur, à venir. Le temps … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Temps — Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Günther. Le temps … Wikipédia en Français