Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

temps+héroïques

  • 1 iam

        Iam, Aduerbium temporis. Ja, Desja.
    \
        Tace, egomet conueniam iam ipsum. Terent. Tout à ceste heure, Desmaintenant.
    \
        Iamne imus? Terent. N'est il pas temps d'aller? Quoy? ne partons nous pas encore, ou maintenant?
    \
        Vxorem tibi iam non dat Chremes. Terent. Desormais.
    \
        Non paedagogum iam me, sed Lydum vocat. Plaut. Il ne m'appelle plus, etc.
    \
        Te quoque iam Thais, amo. Terent. Maintenant.
    \
        Iam, geminatum. Horat. Iam vino quaerens, iam somno fallere noctem. Maintenant l'un, maintenant l'autre.
    \
        Iam veniet tenebris mors adoperta caput. Tibul. Bien tost.
    \
        Iam, pro Posthac. Cic. Desormais, D'ores en avant.
    \
        Iam aduesperascit. Terent. Desja.
    \
        Iam biennium est, quum mecum rem ille coepit. Plaut. Il y a deux ans que, etc.
    \
        Plus iam anno scio. Plaut. Il y a plus d'un an que je le scay.
    \
        Nam aut iam reuertere: aut mox, etc. Terent. Incontinent.
    \
        Te oro Daue, vt redeat iam in viam. Terent. A tout le moins à ceste heure.
    \
        I nunc iam. Terent. Or va maintenant.
    \
        Nos putant iam a pueris illico nasci senes. Terent. Incontinent dés nostre enfance.
    \
        Iam a principio. Sallust. Incontinent, Dés le commencement.
    \
        Iam_diu aliquam causam quaerebat senex. Terent. Il y a jalong temps.
    \
        Iam_dudum, pen. prod. de paruo tempore dicitur, vnius horae, aut semihorae, aut duarum horarum, aut certe breuissimi temporis. Terent. Ain'patrem hinc abisse rus? s. iam_dudum. Il y a ja assez long temps, Piece à, Ja piece à.
    \
        Iam_dudum aetatem lites sunt inter eos factae maximae. Terent. Il y a fort long temps.
    \
        Iam iam faciam vt iusseris. Plaut. Dés maintenant, Tout à ceste heure.
    \
        Iam iam sat est. Plaut. Pour ceste heure, Pour le present.
    \
        Iam iamque, id est Mox, Celerrime. Cic. Tibi iam iamque faciendum est. Tout incontinent, Tout à ceste heure, ou maintenant.
    \
        Iam inde. Cic. Ac tibi iam inde praescribo, ne tuas sordes, etc. Dés ceste heure, Pour le temps advenir.
    \
        Iam inde ab adolescentia. Terent. Dés son jeune aage.
    \
        Iam inde ab Aristotele. Cic. Dés le temps d'Aristote.
    \
        Iam inde ab Racilii morte. Liu. Dés le temps que Racilius mourut.
    \
        Iam inde a principio. Cic. Dés le commencement.
    \
        Iam inde a paternis certaminibus inuisus. Liu. Incontinent apres.
    \
        Iam inde a puero. Liu. Dés son enfance.
    \
        Hi sunt iam inde antiquitus castellani agreste genus. Liu. De toute ancienneté.
    \
        - mihi magna cum eo iam inde vsque a pueritia semper fuit familiaritas. Terent. Dés son jeune aage.
    \
        Iam nunc mente et cogitatione prospicio, quae tum studia, etc. Cic. Dés maintenant, Dés ceste heure, Tout à ceste heure, Tout maintenant.
    \
        Eamus nunc iam intro. Terent. Tout à ceste heure.
    \
        Iam_olim principio illud statueram. Cic. Dés long temps.
    \
        - quia consimilem luserat Iam_olim ille ludum. Terent. Long temps au paravant.
    \
        Iam_pridem equidem audiui cepisse odium tui Philumenam. Terent. Il y a ja long temps.
    \
        Quod maiores nostros iam_pridem fecisse manifestum est. Plin. Il y a ja fort long temps.
    \
        Iam_pridem victricia tollite signa. Lucan. Incontinent, Soubdain.
    \
        Iam_primum illu alieno animo a nobis esse, res ipsa indicat. Terent. Or prime.
    \
        Iam_primum haec se e Pamphilo Grauidam dixit esse: inuentum est falsum. Terent. Tout premierement.
    \
        Iam tandem. Cic. Redditae mihi iam tandem sunt a Caesare literae. A la parfin, Apres avoir bien attendu.
    \
        Iam tum quum bello fugitiuorum tota Italia arderet. Cic. Lors que desja, ou Dés lors que, etc.
    \
        Iam vero narrationem quod iubent verisimilem esse, et apertam et breuem: recte nos admonent, etc. Cic. Or en tant que touche, etc.
    \
        Probabilis orator, iam vero etiam probatus. Cicero. Voire et ja, etc.
    \
        Vetus opinio est iam vsque ab heroicis ducta temporibus. Cic. Dés les temps heroiques.

    Dictionarium latinogallicum > iam

  • 2 времена героев

    Dictionnaire russe-français universel > времена героев

  • 3 давние времена

    Dictionnaire russe-français universel > давние времена

  • 4 heroic

    heroic [hɪ'rəʊɪk]
    (a) (act, behaviour, person) héroïque
    (b) literary épique, héroïque
    ►► heroic age temps mpl héroïques;
    Literature heroic couplet distique m héroïque;
    Literature heroic stanza quatrain m en vers croisés;
    Literature heroic verse (UNCOUNT) vers mpl héroïques

    Un panorama unique de l'anglais et du français > heroic

  • 5 heroicus

    hērōĭcus, a, um héroïque, épique.    - [gr]gr. ἡρωϊκος.
    * * *
    hērōĭcus, a, um héroïque, épique.    - [gr]gr. ἡρωϊκος.
    * * *
        Heroicus, pen. corr. Adiectiuum: vt Heroica aetas. Cic. Le temps auquel les hommes estoyent de vertu excellente.
    \
        Heroicae personae. Cic. Personnes heroiques.

    Dictionarium latinogallicum > heroicus

  • 6 героичен,

    героически прил héroïque; героични времена, действия temps, actions héroïques.

    Български-френски речник > героичен,

См. также в других словарях:

  • Temps héroïques — ● Temps héroïques époque très reculée, assignée aux héros de l Antiquité …   Encyclopédie Universelle

  • TEMPS — s. m. (Le P ne se prononce point.) La durée des choses, marquée par certaines périodes ou mesures, et principalement par le mouvement et la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TEMPS — n. m. Durée des choses, marquée par certaines périodes, et principalement par la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité. Temps passé. Temps présent. Temps futur, à venir. Le temps …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… …   Encyclopédie Universelle

  • héroïque — [ erɔik ] adj. • 1361; lat. heroicus, du gr. hêrôs 1 ♦ Qui a rapport aux anciens héros. « Chez les Grecs, dans les temps héroïques » (Montesquieu). Par plais. Remonter aux temps héroïques, très reculés. Par anal. En parlant d un temps où se sont… …   Encyclopédie Universelle

  • HÉROÏQUE — adj. des deux genres Qui appartient au héros, ou à l héroïne. Vertu héroïque. Courage héroïque. Actions héroïques. Sentiments héroïques. Patience héroïque.   Il se dit, quelquefois, Des personnes qui montrent de l héroïsme. Une femme héroïque.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • HÉROÏQUE — adj. des deux genres Qui appartient à un héros ou à une héroïne. Vertu héroïque. Courage héroïque. Actions héroïques. Sentiments héroïques. Patience héroïque. Il se dit aussi des Personnes qui montrent de l’héroïsme. Une femme héroïque. Dans un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • héroïque — (é ro i k ) adj. 1°   Qui appartient aux anciens héros mythologiques. Âges héroïques. •   Le fanatisme usé des siècles héroïques, VOLT. Catilina, IV, 1.    Terme d antiquité. Honneurs héroïques, cérémonies funèbres en mémoire des héros. 2°   Il… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Antisémitisme voltairien — Voltaire Pour les articles homonymes, voir Voltaire (homonymie). François Marie Arouet dit …   Wikipédia en Français

  • Arouet le Jeune — Voltaire Pour les articles homonymes, voir Voltaire (homonymie). François Marie Arouet dit …   Wikipédia en Français

  • François-Marie Arouet — Voltaire Pour les articles homonymes, voir Voltaire (homonymie). François Marie Arouet dit …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»