-
41 up-tempo
up-tempo noun быстрый темп -
42 clipping
noun1) (piece clipped off) Schnipsel, der od. das2) (newspaper cutting) Ausschnitt, der* * *noun (a thing clipped off or out of something, especially a newspaper: She collects clippings about the royal family.) der Zeitungsausschnitt* * *clip·ping[ˈklɪpɪŋ]ngrass \clippings das gemähte Grasnail \clippings abgeschnittene Nägel* * *['klIpɪŋ]n(= newspaper clipping) Ausschnitt m* * *clipping [ˈklıpıŋ]A s1. (Be)Schneiden n, Stutzen n2. Schur f3. besonders US (Zeitungs) Ausschnitt m:a clipping from ein Ausschnitt aus4. pl Schnitzel pl, Abfälle plB adj umg schnell:a clipping pace ein scharfes oder hohes Tempo* * *noun1) (piece clipped off) Schnipsel, der od. das2) (newspaper cutting) Ausschnitt, der* * *n.Ausschnitt m. -
43 nopeus
yks.nom. nopeus; yks.gen. nopeuden; yks.part. nopeutta; yks.ill. nopeuteen; mon.gen. nopeuksien; mon.part. nopeuksia; mon.ill. nopeuksiincelerity (noun)dispatch (noun)fastness (noun)pace (noun)quickness (noun)rapidity (noun)rate (noun)readiness (noun)speed (noun)swiftness (noun)tempo (noun)velocity (noun)* * *• swiftness• v• velocity• rapidity• rate• quickness• wind force• readiness• celerity• pace• fastness• speed• dispatch• tempo -
44 tahti
yks.nom. tahti; yks.gen. tahdin; yks.part. tahtia; yks.ill. tahtiin; mon.gen. tahtien; mon.part. tahteja; mon.ill. tahteihinbar (noun)beat (noun)measure (noun)pace (noun)rhythm (noun)step (noun)tempo (noun)time (noun)* * *• beat• tempo• stroke• rhythm• step• speed• time• pace• measure• cadence• bar• rate• cycle -
45 swing
1. n качание; колебание2. n колебание; поворот, изменение3. n размах, взмахsignal swing — размах сигнала; амплитуда сигнала
4. n спорт. мах; замах5. n физ. размах, амплитуда качания6. n тк. мерное, ритмичное движение; непринуждённая походка7. n тк. ритм8. n качели9. n поворот10. n ход, развитие11. n естественный ход12. n свобода действий13. n поездка; объезд; турнеto return from a swing through eight African nations — возвратиться из поездки по восьми африканским странам
14. n суинг, свинг, разновидность джазовой музыки15. n ритм свинга16. n свинг, боковой удар17. n ком. разг. колебание курсов или курса на бирже18. n тех. максимальное отклонение стрелки19. n тех. высота центров над направляющими; удвоенная высота центров над направляющими20. n воен. жарг. санный автопоезд21. v качать, колебать; раскачивать; размахивать22. v качаться, колебаться; раскачиваться23. v забрасывать, закидывать24. v бросаться, кидаться25. v вертеть, поворачивать26. v вертеться, поворачиваться, разворачиваться27. v идти, двигаться мерным или непринуждённым шагом28. v вешать, подвешивать29. v разг. вздёрнуть30. v висеть31. v разг. быть повешенным, болтаться32. v парить33. v амер. добиваться перелома34. v амер. успешно проводить35. v амер. разг. склонять на свою сторону; добиваться решения в свою пользуto swing a lot of votes — завоевать массу голосов; повести за собой многих избирателей
long swing hip beat — с большого маха вис лежа на н.ж.
36. v амер. исполнять джазовую музыку в стиле свинга37. v амер. разг. любить музыку,38. v разг. круто менять; направлять в другую сторону39. v разг. резко меняться; принимать совершенно другую точку зренияto swing constantly from pessimism to optimism — попеременно впадать то в пессимизм, то в
40. v разг. жить полной жизнью, наслаждаться жизнью, быть жизнерадостным, деятельным, не отставать от жизни41. v разг. вести беспорядочную половую жизнь42. v разг. разг. привлекать; волновать; удовлетворять требованиям; подходить под настроение43. v разг. разг. бить наотмашь, с размаху; замахиватьсяI made a harmless remark to some guy in the street and he swung at me — я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками
44. v разг. сл. суметь, ухитритьсяhe was not able to swing a new car on his salary — на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной
Синонимический ряд:1. blow (noun) blow; stroke; sweep; swipe2. hang (noun) hang; knack; trick3. margin (noun) freedom; latitude; margin; play; range; scope4. oscillation (noun) oscillation; rocking; swaying; swinging5. rhythm (noun) beat; cadence; cadency; measure; meter; metre; rhyme; rhythm; rhythmus6. sway (noun) lilt; motion; sway; undulation; vibration; wave7. tempo (noun) bebop; bop; jazz; ragtime; tempo8. handle (verb) dispense; handle; maneuver; manipulate; ply; wield9. hang (verb) dangle; flap; hang; suspend10. lurch (verb) careen; lurch; stagger; weave; wobble11. sway (verb) fluctuate; oscillate; pendulate; rock; sway; swerve; undulate; vibrate; wave12. turn (verb) avert; deflect; divert; pivot; redirect; re-route; sheer; shift; turn; veer; volte-face; wheel; whip; whirl13. waver (verb) vacillate; waver -
46 time
1. n время выполнения2. n период времениit took him a long time to do it, he took a long time doing it — ему потребовалось немало времени, чтобы сделать это; он немало с этим провозился
all the time, the whole time — всё время, всегда
all the time we were working — в течение всего времени, что мы работали
at one time — одно время, когда-то
for the time being — пока, до поры до времени
I think that we may win in time — думаю, что со временем нам удастся победить
in no time, in less than no time — очень быстро, мигом, в два счёта
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
to tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. n сезон, пора, времяsowing time — время сева, посевной период, посевная
4. n долгое времяhe was gone time before you got there — он ушёл задолго до того, как вы туда явились
settling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
5. n час, точное времяwhat time, at what time — в какое время, в котором часу; когда
6. n момент, мгновение; определённый момент, определённое времяsome time — в какой-то момент, в какое-то время
some time — когда-нибудь, рано или поздно
at times — по временам, время от времени
at the time — в тот момент, в то время
at the same time — в то же самое время, одновременно; в тот же момент
at any time you like — в любой момент, когда вам будет удобно
at the proper time, when the time comes — в своё время, когда придёт время
we shall do everything at the proper time — мы всё сделаем, когда нужно;
between times — иногда, временами
block-to-block time — время, затраченное на выполнение рейса
travel time — время, необходимое на переходы в часы работы
time modulation — временная модуляция; модуляция по времени
7. n время прибытия или отправления8. n срок, времяin time — в срок, вовремя
in due time — в своё время, своевременно
I was just in time to see it — я успел как раз вовремя, чтобы увидеть это
behind time, out of time — поздно, с опозданием
high time — давно пора, самое время
time! — время вышло!; ваше время истекло
time is drawing on — времени остаётся мало, срок приближается
9. n подходящий момент, подходящее время10. n времена, пора; эпоха, эраour time — наше время, наши дни
the times we live in — наши дни; время, в которое мы живём
at all times, all the time — всегда, во все времена
a book unusual for its time — книга, необычная для своего времени
from time immemorial — с незапамятных времён, испокон веку ; искони, исстари
old time — старое время; в древности, в стародавние времена, во время оно
in happier times — в более счастливые времена, в более счастливую пору
in times to come — в будущем, в грядущие времена
abreast of the times — вровень с веком; не отставая от жизни
to be abreast of the times, to move with the times — стоять вровень с веком, не отставать от жизни, шагать в ногу со временем
ahead of the time — опередивший свою эпоху, передовой
other times, other manners — иные времена — иные нравы
11. n возрастat his time of life — в его возрасте, в его годы
12. n период жизни, векit was before her time — это было до её рождения; она этого уже не застала
he died before his time — он безвременно умер;
debug time — время отладки; период отладки
13. n свободное время; досугto have no time, to be hard pressed for time — совершенно не иметь времени, торопиться
to make up for lost time — наверстать упущенное; компенсировать потери времени
to save time — экономить время, не терять попусту времени
I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
switching time — время переключения; время перемагничивания
response time — время ответа, время реакции; время отклика
14. n время; времяпрепровождениеto have a good time — хорошо провести время, повеселиться
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
15. n рабочее времяGreenwich time — время по Гринвичу, среднеевропейское время
16. n плата за работу17. n интервал между раундами18. n тайм; период, половина игрыTime Inc. — Тайм инк.
19. n скорость, темп; такт; размер; ритмto keep time — отбивать такт; выдерживать такт
20. n стих. мора21. n библ. год22. a связанный с временем23. a снабжённый часовым механизмом24. a связанный с покупками в кредит или с платежами в рассрочкуseeding time — время сева, посевная страда, сев
time base — временная ось; масштаб по оси времени
25. a подлежащий оплате в определённый срокtime wage — повременная, подённая оплата
26. v выбирать время; рассчитыватьturnover time — время переключения; время перемагничивания
to snooze time away — бездельничать, растранжиривать время
27. v назначать или устанавливать время; приурочиватьseasoning time — время, необходимое для полного увлажнения
28. v ставить29. v задавать темп; регулировать30. v отмечать по часам; засекать; определять время; хронометрироватьcore time — часы, когда все сотрудники должны быть на работе
mercifully, he came in time — к счастью, он пришёл вовремя
31. v рассчитывать, устанавливать продолжительностьclockwork apparatus timed to run for forty-eight hours — часовой механизм, рассчитанный на двое суток работы
32. v выделять время для определённого процесса33. v делать в такт34. v редк. совпадать, биться в унисонin double-quick time — быстро, в два счёта
35. v тех. синхронизироватьСинонимический ряд:1. duration (noun) continuance; duration; future; interval; lastingness; past; present; span; stretch; term; year2. era (noun) age; cycle; date; day; days; epoch; era; generation; period; season3. go (noun) bout; go; hitch; innings; shift; spell; stint; tour; trick; turn; watch4. hour (noun) hour; instant; minute; moment; occasion5. opportunity (noun) break; chance; leisure; liberty; look-in; opening; opportunity; shot; show; squeak6. tempo (noun) beat; cadence; measure; pace; rate; rhythm; swing; tempo7. while (noun) bit; space; spell; stretch; while8. adjust (verb) adjust; set; synchronize9. book (verb) book; schedule10. gauge (verb) clock; gauge; measure; regulate -
47 aikamitta
yks.nom. aikamitta; yks.gen. aikamitan; yks.part. aikamittaa; yks.ill. aikamittaan; mon.gen. aikamittojen aikamittain; mon.part. aikamittoja; mon.ill. aikamittoihinmovement (noun)tempo (noun)time (noun)* * *• time• movement• tempo -
48 työtahti
yks.nom. työtahti; yks.gen. työtahdin; yks.part. työtahtia; yks.ill. työtahtiin; mon.gen. työtahtien; mon.part. työtahteja; mon.ill. työtahteihinworking pace (noun)working tempo (noun)* * *• operation• working tempo• working stroke• working pace• power• firing stroke• explosion stroke• expansion stroke• power stroke• pace -
49 tähti
yks.nom. tahti; yks.gen. tahdin; yks.part. tahtia; yks.ill. tahtiin; mon.gen. tahtien; mon.part. tahteja; mon.ill. tahteihinbar (noun)beat (noun)measure (noun)pace (noun)rhythm (noun)step (noun)tempo (noun)time (noun)* * *• stella• star• pip• luminary• asterisk• stellar -
50 tide
[taɪd]1) mar. marea f.the tide is in, out — c'è alta, bassa marea
at high, low tide — con l'alta, la bassa marea
to go, swim against the tide — andare, nuotare contro corrente
••* * *(the regular, twice-a-day ebbing and flowing movement of the sea: It's high/low tide; The tide is coming in / going out.) marea- tidal- tidal wave* * *[taɪd]1) mar. marea f.the tide is in, out — c'è alta, bassa marea
at high, low tide — con l'alta, la bassa marea
to go, swim against the tide — andare, nuotare contro corrente
•• -
51 pacemaker
['peɪsmeɪkə(r)]n ( MED)stymulator m serca; (SPORT) nadający(-ca) m(f) tempo* * *1) (an electronic device to make the heart beats regular or stronger.) elektroniczny stymulator serca2) (a person who sets the speed of a race.) zawodnik nadający tempo -
52 bebop
-
53 bop
-
54 spanking
nounTracht Prügel, die (ugs.)* * *spank·ing[spæŋkɪŋ]at a \spanking pace in einem hohen Tempo\spanking performance tolle [o herausragende] Leistung\spanking good yarn tolle Lügengeschichtebrand \spanking new funkelnagelneu\spanking new brandneu fam\spanking white blitzsauberIII. n Tracht f Prügelto give sb a good [or sound] \spanking jdm eine ordentliche Tracht Prügel verpassen* * *['spŋkɪŋ]1. nTracht f Prügelto give sb a spanking — jdm eine Tracht Prügel verpassen, jdm den Hintern versohlen
2. adjat a spanking pace — in schnellem Tempo
2)3. adv(dated inf: exceedingly)* * *spanking umgA adj (adv spankingly)1. schnell, flink3. prächtig, mächtig, tollspanking new funkelnagelneuC s Haue f, Schläge pl:* * *nounTracht Prügel, die (ugs.)* * *adj.mächtig adj.verhauend adj. -
55 hour
1) (sixty minutes, the twenty-fourth part of a day: He spent an hour trying to start the car this morning; She'll be home in half an hour; a five-hour delay.) hora2) (the time at which a particular thing happens: when the hour for action arrives; He helped me in my hour of need; You can consult him during business hours.) hora•- hourly- hour-glass
- hour hand
- at all hours
- for hours
- on the hour* * *['auə] n 1 hora. 2 tempo. 3 período. 4 momento. 5 grau de longitude. at all hours, at all hours of the day and night o tempo todo, a qualquer hora do dia ou da noite. for hours por um longo tempo. hour after hour, for hour after hour por um longo tempo sem mudança. out of hours fora do horário. the small hours a madrugada. till all hours até muito tarde da noite. -
56 leeway
1) (the drifting of a ship etc away from its true course, or the amount of this.) deriva2) (lost time: He has a lot of leeway to make up at school after being away ill.) tempo perdido3) (extra space, time etc allowed: Book the later flight so as to allow yourself some leeway in case you're delayed.) margem* * *lee.way[l'i:wei] n 1 deriva, declinação da rota. 2 espaço lateral adicional. 3 tempo ou dinheiro de reserva. 4 espaço ou margem para ação, liberdade de movimento, tolerância. to make up leeway recuperar tempo, espaço perdido. -
57 timing
1) (the measuring of the amount of time taken.) medição de tempo2) (the regulating of speech or actions to achieve the best effect: All comedians should have a good sense of timing.) cálculo do momento oportuno* * *tim.ing[t'aimiŋ] n 1 regulação de tempo, de velocidade, de ritmo. 2 cronometragem. 3 escolha do tempo mais adequado para fazer alguma coisa. -
58 trifle
1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.)2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.)•- trifling* * *tri.fle[tr'aifəl] n 1 ninharia, bagatela, insignificância. he stands upon trifles / ele é mesquinho. don’t stick at trifles / não se preocupe com ninharias. 2 coll quantidade pequena, pouquinho. 3 Cook doce feito de bolo, creme, frutas e vinho. • vt+vi 1 brincar, gracejar. she trifled with his feelings / ela menosprezou seus sentimentos. he is not (the man) to be trifled with / ele não é de menosprezar. 2 gastar (tempo ou dinheiro) em coisas inúteis, passar o tempo, ficar à toa. don’t trifle away (through) your time! / não perca seu tempo à toa! 3 esbanjar. a mere trifle apenas uma ninharia. to seem a trifle odd parecer um pouco esquisito. to trifle away the money esbanjar o dinheiro. -
59 timing
1) (the measuring of the amount of time taken.) tidtaking2) (the regulating of speech or actions to achieve the best effect: All comedians should have a good sense of timing.) timing, sans for temposubst. \/ˈtaɪmɪŋ\/1) valg av tidspunkt, tidsberegning2) fastsettelse av tidspunkt3) ( sport) timing, koordinering4) tidtaking, tidsmåling5) ( om maskiner) innstilling, justering, regulering6) ( musikk) angivelse av takt, angivelse av tempo, temposetting7) ( film) ferdigklipping8) fartsbedømmelse9) ( militærvesen) tempering, tidsinnstilling -
60 convenience
1) (the state or quality of being convenient; freedom from trouble or difficulty: the convenience of living near the office.) conveniência2) (any means of giving ease or comfort: the conveniences of modern life.) comodidade3) ((also public convenience) a public lavatory.) sanitário* * *con.ve.ni.ence[kənv'i:niəns] n 1 conveniência. it is great convenience to me / é muito conveniente para mim. 2 condição ou tempo conveniente. 3 comodidade, utilidade, conforto. 4 vantagem, oportunidade. 5 vaso sanitário. any time that suits your convenience qualquer tempo que lhe convier. at your convenience à vontade, como quiser. at your earliest convenience na primeira oportunidade. marriage of convenience casamento de conveniência, por razões práticas. public convenience mictório público. suit your own convenience faça como quiser.
См. также в других словарях:
tempo — noun 1 speed of an activity/event VERB + TEMPO ▪ increase, raise (esp. BrE), step up, up (esp. BrE) ▪ We need to step up the tempo of our information campaigns. ▪ The home side upped the tempo in the second half … Collocations dictionary
tempo — ► NOUN (pl. tempos or tempi) 1) Music the speed at which a passage of music is played. 2) the pace of an activity or process. ORIGIN Italian, from Latin tempus time … English terms dictionary
tempo — UK [ˈtempəʊ] / US [ˈtempoʊ] noun Word forms tempo : singular tempo plural tempos 1) [singular] the speed at which something happens the increasingly rapid tempo of technological change 2) [countable/uncountable] music the speed at which music is… … English dictionary
tempo — noun 1) the tempo of the music Syn: speed, cadence, rhythm, beat, time, pulse; measure, meter 2) the tempo of life in Western society Syn: pace, rate, speed, velocity … Thesaurus of popular words
tempo — noun (C) 1 the speed at which music is played or should be played 2 the speed at which something happens; pace: the easy tempo of island life … Longman dictionary of contemporary English
tempo — noun (plural tempi or tempos) Etymology: Italian, literally, time, from Latin tempus Date: circa 1724 1. the rate of speed of a musical piece or passage indicated by one of a series of directions (as largo, presto, or allegro) and often by an… … New Collegiate Dictionary
tempo mark — noun A mark placed on the score by the composer describing how the passage should be played … Wiktionary
tempo rubato — noun see rubato … English new terms dictionary
tempo — noun (plural tempos or tempi pi:) 1》 Music the speed at which a passage of music is played. 2》 the pace of an activity or process. Origin C17: from Ital., from L. tempus time … English new terms dictionary
tempo turn — noun : a parallel ski turn of wide radius executed without breaking speed called also high speed turn, parallel turn, tail wagging … Useful english dictionary
tempo — /ˈtɛmpoʊ / (say tempoh) noun (plural tempos or tempi /ˈtɛmpi/ (say tempee)) 1. Music a. relative rapidity or rate of movement (usually indicated by such terms as adagio, allegro, etc., or by reference to the metronome). b. See a tempo …