-
1 время
1.1) ( форма существования) tempo м.2) (период, промежуток, срок) tempo м., periodo м., durata ж.в последнее время — negli ultimi tempi, ultimamente
время от времени — di tanto in tanto, ogni tanto
время терпит — c'è tempo, non c'è fretta
••3) (момент, пора) ora ж., momento м.сколько сейчас времени? — che ore sono?, che ora è?
4) ( пора года) stagione ж., tempo м., periodo м.5) ( эпоха) tempo м., epoca ж., periodo м.в настоящее время — al giorno d'oggi, al tempo presente, attualmente
••6)7) линг. tempo м.будущее время — futuro м.
настоящее время — presente м.
2. предик.прошедшее время — passato м.
* * *с.1) tempo m; ora fместное вре́мя — ora locale
декретное вре́мя — ora legale
точное вре́мя — ora esatta
вре́мя по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich
московское вре́мя — ora di Mosca
среднеевропейское вре́мя — ora europea
2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo mСколько вре́мени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?
3) ( промежуток) periodo mотрезок вре́мени — periodo (di tempo)
вернуть потерянное вре́мя — recuperare il tempo perduto; il tempo lo dirà
на короткое вре́мя — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodo
выиграть вре́мя — guadagnare tempo
4) ( определённый момент) tempo m, ora f, termini m pl, data fвре́мя вступления в силу — data dell'entrata in vigore
вре́мя выполнения — termini dell'esecuzione
назначить вре́мя заседания — fissare l'ora della riunione
вре́мя обеда — l'ora del pranzo
в любое вре́мя — in qualunque momento
5) (мн. в одном значении с ед. период, эпоха) tempi m plво вре́мя / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grande
старые добрые вре́мена — il buon tempo andato
с незапа́мятного вре́мени / с незапа́мятных вре́мён — da tempo immemorabile
переживать тяжёлые вре́мена — vivere tempi duri / difficili
6) (пора дня, года) ora f; stagione fв вечернее вре́мя — nelle ore serali; di sera
вре́мена года — le (quattro) stagioni
7) в знач. сказ. безл. (подходящий срок, момент) tempo m, momento mсамое вре́мя обедать — è giusto il tempo del pranzo
свободное вре́мя — tempo libero
нет вре́мени для прогулок — non c'è tempo per passeggiate
8) грам.настоящее / прошедшее / будущее вре́мя — presente m, passato m, futuro m
причастие настоящего / прошедшего вре́мени — participio presente / passato
9) мн.писатели вре́мён классицизма — scrittori del (tempo del) classicismo
10) спорт. tempo m, risultato mдополнительное вре́мя — tempi supplementari
добавленное вре́мя — recupero m
рекордное вре́мя — tempo record; tempo di primato
показать хорошее вре́мя — segnare un buon tempo
•- в первое время
- последнее время
- в последнее время
- в то время как
- в то время когда
- одно время
- со временем••во вре́мя... предл. + Р — al tempo di...
вре́мя от вре́мени — di tanto in tanto, di tempo in tempo
всё вре́мя — tutto il tempo
всему своё вре́мя — ogni cosa a suo tempo
в своё вре́мя — a suo tempo
в скором вре́мени — ben presto
(и, а, но) в то же вре́мя союз — nello stesso tempo
до сего вре́мени — fino a questo momento
на вре́мя — per un certo tempo
на первое вре́мя... — per il primo momento...
по вре́менам — ogni tanto, di tempo in tempo
раньше вре́мени — prima del tempo
тем вре́менем... — nel mentre..., in quel momento...; nel frattempo, intanto
вре́мя как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermato
в своё вре́мя — a suo tempo; a tempo debito
в последнее вре́мя — ultimamente; in questi ultimi tempi
вре́мя покажет — col tempo si vedrà
давать вре́мя — dare tempo
наступает вре́мя... — viene il tempo di...
находить вре́мя для... — trovare il tempo per...
подходит вре́мя... — viene il tempo di...
проводить вре́мя — passare il tempo
рабочее вре́мя — il tempo di lavoro
не считаться со вре́менем — non risparmiare il tempo
не теряя вре́мени — senza perdere tempo
тратить вре́мя — spendere il tempo
с течением вре́мени — col passar del tempo
время работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...
на вре́мя — per un certo tempo
до (поры до) вре́мени — fino a un certo momento
выдержать испытание вре́менем — tenere nel tempo; superare la prova del tempo
машинное вре́мя — tempo di macchina / di lavorazione
вре́мя не ждёт — il tempo stringe
вре́мя терпит — c'è tempo
вре́мя покажет — si vedrà; vedremo
вре́мя летит — il tempo vola
вре́мя лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i mali
тянуть вре́мя — tirare <per le lunghe / in lungo> far melina жарг. спорт.
вре́мя - деньги — il tempo è denaro
во вре́мя оно — una volta
вре́мя детское — см. детский
* * *n1) gener. fascia (fascia d'ascolto - тлв. смотровое время; время просмотра), agio, avanzarsi, secolo, quand'ecco..., tempo, epoca, ora2) econ. stagione3) fin. eta, momento -
2 добавочный
aggiuntivo, supplementare, in più* * *прил.aggiuntivo; supplementare спец.доба́вочное время спорт. — tempi supplementari
* * *adj1) gener. altro, suppletivo, aggiuntivo, addizionale, annesto2) econ. annesso, sussidiario3) fin. complementare, supplementare -
3 дополнительный
1) ( являющийся дополнением) supplementare, aggiuntivoдополнительная плата — pagamento supplementare, supplemento м.
* * *прил.1) supplementare, complementare, sussidiario, aggiuntivoдополни́тельная плата — supplemento
дополни́тельные данные — dati aggiornati
дополни́тельное время спорт. — tempi supplementari
дополни́тельные выборы — elezioni supplettive
2) грам.дополни́тельное придаточное предложение — proposizione subordinata oggettiva
* * *adj1) gener. oggettivo, accessorio, aggiunto, extra, aggiuntivo, bis, complementare, completorio, espletivo, estravagante, supplementare, suppletivo2) econ. addizionale, annesso, marginale3) fin. ausiliare, integrativo -
4 дополнительный
[dopolnítel'nyj] agg. (дополнителен, дополнительна, дополнительно, дополнительны)supplementare, complementare, aggiuntivoдополнительный поезд — treno supplementare (bis, straordinario)
дополнительное время — (sport.) tempi supplementari
дополнительное придаточное предложение — (gramm.) proposizione subordinata oggettiva
См. также в других словарях:
tempo — {{hw}}{{tempo}}{{/hw}}s. m. 1 Il trascorrere degli eventi in una successione illimitata di istanti | Durata globale del fluire delle cose, considerata in assoluto: la nozione del –t; il fluire del tempo | Dar tempo al –t, aspettare con pazienza… … Enciclopedia di italiano
golden gol — {{hw}}{{golden gol}}{{/hw}}locuz. sost. m. inv. In alcuni tornei di calcio e di altri sport, il primo gol, segnato nel corso dei due tempi supplementari, che decide l incontro terminato in parità nei tempi regolamentari. ETIMOLOGIA: comp. dell… … Enciclopedia di italiano
List of Italian/Italian-American superheroes and villains — Heroes*Valentina Allegra de Fontaine, Marvel * Amok * Argent, DC * Argoman (Come rubare la corona d Inghilterra, 1967) * Asso di Picche / Ace of Spades (Albi Uragano magazine, 1945) * Atlas (Created by Luigi Grecchi and Loredano Ugolini, 1960) *… … Wikipedia
Lidia Ravera — (Turin) is an Italian writer, journalist, essayist and screenwriter.She became famous in 1975 for Porci con le ali , co written by Marco Lombardo Radice, a novel dealing with the myths and ideals of the years around 1968. Her novels often pivot… … Wikipedia
Filippo Scòzzari — (Bologna, 1946), known in his first comic at Mondari s Il Mago under the pseudonym Winslow Leech is an Italian fumetti author and figure of the Italian underground. He is, or has been involved in, Re Nudo and Il Mago , Radio Alice of Bologna,… … Wikipedia
Гарринча — Гарринча … Википедия
steirischer herbst — Der steirische herbst ist ein internationales Festival für zeitgenössische Kunst, das jährlich im September/Oktober in der Steiermark stattfindet. Er wurde 1968 von Hanns Koren gegründet[1] und ist das älteste und traditionsreichste Festival für… … Deutsch Wikipedia
golden goal — gol·den goal loc.s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS sport nel calcio, spec. nelle finali di competizioni internazionali, goal segnato nei tempi supplementari che attribuisce automaticamente la vittoria alla squadra che lo ha segnato {{line}}… … Dizionario italiano
sudden death — sud·den death loc.s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS sport nel calcio, sistema usato per abbreviare i tempi supplementari in base al quale la prima squadra che segna una rete vince la partita {{line}} {{/line}} DATA: 1996. ETIMO: ingl. sudden… … Dizionario italiano
supplementare — {{hw}}{{supplementare}}{{/hw}}agg. 1 Che serve di supplemento: entrata supplementare | Tempi supplementari, nello sport, prolungamento della durata di una partita, per designare la squadra vincente. 2 (geom.) Detto di angolo che, aggiunto all… … Enciclopedia di italiano
calcio — ca/lcio (1) s. m. 1. pedata, calcagnata □ colpo 2. (di animale) zampata, unghiata 3. (fig.) ingiuria, insulto, vigliaccata, ingratitudine 4. (sport) football … Sinonimi e Contrari. Terza edizione