-
1 tempo
tempo [ˈtɛmpo]ai miei -i по мое времеda tempo отдавнаfare in tempo успявам навремеin un primo tempo на първо времеnon c'è tempo da perdere няма време за губенеtempo libero свободно времеoggi fa brutto tempo днес времето е лошо -
2 tèmpo
m 1) време: da tèmpo отдавна; in tèmpo навреме; fare in tèmpo a успявам да; la vita и breve, ma porta via un sacco di tèmpo животът е кратък, но отнема маса време; la puntualitа ruba il tèmpo точността ограбва времето; и successo molto tèmpo fa случи се преди много време; ai miei tempi по мое време; che tèmpo fa какво е времето?; 2) сезон, време: tèmpo delle fragole сезон на ягодите; tèmpo d'amore време за любов; 3) кино част: non ho visto il secondo tèmpo del film не видях втората част на филма; 4) спорт. полувреме. -
3 tempo
{'tempou}
n (pl-pos, -pi) темпо, темп (и прен.)* * *{'tempou} n (pl -pos {-pouz}, -pi {-pi:}) темпо, темп (и п* * *темпо; темп;* * *n (pl-pos, -pi) темпо, темп (и прен.)* * *tempo[´tempou] n муз. темпо, темп (и прен.); ритъм, начин (на живот и пр.). -
4 Tempo
Témpo I. n, -s/ Tempi 1. Mus темпо; 2. скорост. II. n kurz für Tempotaschentuch umg хартиена носна кърпа (марка). -
5 tempo
m муз. ритъм, темпо. -
6 Tempo n
скорост {ж} -
7 Tempo n
темпо {ср} -
8 di
prep 1) от (материал, вещество): casa di marmo мраморна къща; от (причина): piangere di gioia плача от радост; от (движение): uscire di casa излизам от къщи; 2) на (притежание): il giocattolo di mio fratello играчката на брат ми; 3) с: pentola di fagioli тенджера с боб; 4) за: parlare di musica говоря за музика; 5) по: insegnante di letteratura учител по литература; Ќ di corsa тичешком; di notte нощем; di fatto фактически, всъщност; di tempo in tempo от време на време; di rado рядко; invece di вместо да. -
9 avanti
avanti [aˈvanti]I. avv1. (stato in luogo) отпред2. (avvicinamento) напред3. (prima) предиII. prep1. (luogo) пред2. (tempo) предиIII. < inv>agg (di tempo) предишен -
10 quanto
quanto1 [ˈkuanto]2. (come) както, колкотоI. agg1. (interrogativo) колкоquanto tempo dura lo spettacolo? колко време трае представлението?-i anni hai? на колко години си?2. (esclamativo) колко многоII. pron1. (interrogativo) колко-i ne abbiamo oggi? коя дата е днес?quanto costa?, quant'è? колко струва?2. (relativo) колкото -
11 tempi
-
12 zulegen
zú|legen sw.V. hb tr.V. 1. добавям, прибавям, добавям (jmdm. etw. (Akk) някому нещо в повече); 2. sich (Dat) etw. (Akk) zulegen купувам си нещо, снабдявам се с нещо; 3. sich (Dat) etw. (Akk) zulegen правя си нещо (прическа и др.); itr.V. увеличавам темпото, скоростта; sich (Dat) einen Bart zulegen пускам си брада; umg wir müssen einen Zahn zulegen трябва да ускорим темпото, трябва да побързаме.* * *tr 1. прибавям, добавям; 2. купувам си, набавям си; придобивам; sich e-n Artikel neu = започвам да продавам и друг артикул; 3. tьchtig an Tempo =, e-n Schritt = ускорявам хода си; sich e-e neue Frisur = гов правя си нова, друга фризура. -
13 affenartig
áffenartig adj 1. маймунски, маймуноподобен; 2. umg много голям; много бърз; umg ein affenartiges Tempo бързо, бясно темпо. -
14 gemächlich
gemä́chlich adj 1. спокоен, бавен; 2. удобен, уютен; Ein gemächliches Tempo Бавно, спокойно темпо. -
15 abituàre
1. v привиквам, приучавам; 2. v rifl abituàresi свиквам, привиквам: ci siamo abituati ai capricci del tempo свикнахме с капризите на времето. -
16 ammazzàre
1. v 1) убивам; 2) прен. изморявам до смърт; Ќ ammazzàre il tempo убивам времето; 2. v rifl ammazzàresi самоубивам се. -
17 anulàre
m безименен пръст. аnzi 1. prep преди: anulàre tempo предварително, преждевременно; 2. cong напротив, даже, дори: durante le vacanze non ho riposato, anzi, sono piщ stanco di prima през ваканцията не си починах, напротив, по-уморен съм от преди. -
18 asciùtto
agg 1) сух, изсъхнал: tempo asciùtto сухо време; 2) слаб, мършав; 3) прен. сух, хладен; 4) прен. скучен: il relatore ha fatto un discorso asciùtto докладчикът изнесе скучна реч; Ќ rimanere a bocca asciutta оставам на сухо. -
19 avère
1. v 1) имам, притежавам: avère tempo имам време; avère una casa con piscina притежавам къща с басейн; 2) avère da трябва: ho da studiare трябва да уча; 2. m имущество, имот; pl пари, авоари; Ќ avère freddo студено ми е; avère fame гладен съм; avère in contrario имам против; avère ragione прав съм; avère per certo сигурен съм; avère da fare зает съм. -
20 battère
1. v 1) бия, удрям; 2) тупам: battère il tappeto тупам килим; 3) побеждавам: battère qualcuno a scacchi бия някого на шах; 2. v rifl battèresi бия се, сражавам се; Ќ battère il tempo тактувам; senza battère ciglio без да ми мигне окото; battère i denti dal freddo тракам със зъби от студ.
См. также в других словарях:
tempo — tempo … Dictionnaire des rimes
TEMPO — Le tempo, souvent désigné aussi par le terme de mouvement, joue un rôle essentiel dans la conception d’une œuvre musicale et dans son exécution: il fixe la durée absolue de l’unité de temps; il ne modifie pas les rapports de valeur établis par le … Encyclopédie Universelle
Tempo — bezeichnet: Geschwindigkeit im Allgemeinen eine besonders hohe Geschwindigkeit im Besonderen, siehe Schnelligkeit Tempo (Fechten), ein Hieb in den gegnerischen Gagu, um einem Treffer zuvorzukommen Tempo (Reiten), ein Gangmaß innerhalb einer der… … Deutsch Wikipedia
tempo — / tɛmpo/ s.m. [lat. tempus pŏris, voce d incerta origine, con il solo sign. cronologico; quello atmosferico era indicato da tempestas atis ]. 1. [il succedersi dei minuti, delle ore, ecc.: il fluire del t. ] ▲ Locuz. prep.: senza tempo [che… … Enciclopedia Italiana
tempo — s. m. 1. Série ininterrupta e eterna de instantes. 2. Medida arbitrária da duração das coisas. 3. Época determinada. 4. Prazo, demora. 5. Estação, quadra própria. 6. Época (relativamente a certas circunstâncias da vida, ao estado das coisas, aos… … Dicionário da Língua Portuguesa
tempo — TÉMPO s.n. 1. Viteză, iuţeală cu care se execută o piesă muzicală, conform conţinutului şi caracterului ei. ♦ Ritm, cadenţă. 2. (lingv.) Viteză de succesiune a silabelor cuvintelor în cursul vorbirii; ritm al vorbirii. – Din it., fr. tempo.… … Dicționar Român
Tempo FM — Tempo (radio) Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie). Création 1er octobre 1984 Slogan « La Radi … Wikipédia en Français
Tempo fm — Tempo (radio) Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie). Création 1er octobre 1984 Slogan « La Radi … Wikipédia en Français
tempo — tèmpo m <N mn sr tèmpa> DEFINICIJA 1. stupanj brzine kojom se vrši neka radnja 2. brzina kojom se izvodi muzičko djelo 3. sport stupanj brzine kojom se izvodi neki tehnički element u kakvoj sportskoj grani ili disciplini a. u trčanju,… … Hrvatski jezični portal
Tempo — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. tempo m. Zeit, Zeitabschnitt , dieses aus l. tempus Zeit, Abschnitt , zu * ten p dehnen , also etwa Ausdehnung . Die moderne Bedeutung entwickelt sich aus Zeit, in der etwas ausgeführt wird zu… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tempo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. tempopie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szybkość działania lub przebiegu jakichś wydarzeń, czynności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robić coś w szybkim tempie. Dyktować tempo. Wolne,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień