-
1 temere
temere v. (pres.ind. témo/tèmo; p.rem. teméi/temètti) I. tr. 1. ( avere timore di) craindre, avoir peur de, redouter: temo le sgridate di mio padre je redoute les réprimandes de mon père; temo che sia arrabbiato con me je crains qu'il ne soit fâché contre moi; temo di scivolare j'ai peur de glisser. 2. ( aspettarsi) craindre, s'attendre à, redouter: temere il peggio craindre le pire; temere una brutta sorpresa redouter une mauvaise surprise. 3. ( provare un riverente rispetto) craindre: temere Dio craindre Dieu. 4. ( rifuggire da) craindre, être sensible à: i vecchi temono il freddo les personnes âgées craignent le froid; piante che temono la luce plantes qui craignent la lumière. II. intr. (aus. avere) ( essere preoccupato) craindre, avoir peur, être inquiet ( per pour): temere per la salute di qcu. craindre pour la santé de qqn. -
2 concorrenza
concorrenza s.f. 1. ( Comm) concurrence: temere la concorrenza di una ditta craindre la concurrence d'une entreprise; libera concorrenza libre concurrence; eliminare la concorrenza éliminer la concurrence. 2. ( burocr) ( raggiungimento) concurrence. -
3 dubitare
dubitare v.intr. ( dùbito; aus. avere) 1. douter (di qcs. de qqch.; che que): dubitavo che tu venissi je doutais que tu vinsses. 2. ( diffidare) douter: dubitare delle proprie forze douter de ses forces. 3. ( temere) craindre. 4. ( esitare) hésiter. -
4 paventare
paventare v. ( pavènto) I. tr. ( lett) ( temere) craindre: paventare nuovi attacchi terroristici craindre de nouvelles attaques terroristes. II. intr. (aus. avere) ( lett) ( avere paura) avoir peur, prendre peur, être effrayé. -
5 peggio
peggio I. avv. plus mal, moins bien: è peggio parlare che tacere c'est moins bien de parler que de se taire; oggi sto peggio di ieri aujourd'hui je me sens moins bien qu'hier; c'è chi sta peggio di noi il y a des gens qui sont plus mal lotis que nous. II. agg.compar.m./f.inv. pire, pis, plus mauvais: la mia stanza è peggio della tua ma chambre est pire que la tienne; non c'è niente di peggio che... il n'y a rien de pire que..., il n'y a rien de pis que...; oggi il tempo è peggio di ieri aujourd'hui le temps est pire qu'hier. III. agg.sup.m./f.inv. (pop,region) le pire, le plus mauvais: le peggio cose les pires choses. IV. s.m./f.inv. pire m., pis m.: è il peggio che mi potesse capitare (o è quanto di peggio potesse capitarmi) c'est la pire des choses qu'il pouvait m'arriver; essere preparato al peggio être préparé au pire; temere il peggio craindre le pire; il peggio è che... le pire est que..., le pis est que...; e il peggio deve ancora arrivare! le pire doit encore venir!
См. также в других словарях:
temere — TÉMERE, temeri, s.f. Faptul de a (se) teme; frică, teamă, temut1 (1). ♦ (înv.) Gelozie. – v. teme. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TÉMERE s. 1. v. frică. 2. v. îngrijorare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
Temĕre — (v. lat.), muthwillig. Temĕre litĭgans, muthwilliger Streiter. Temerär, unbesonnen, unbedachtsam, keck, tollkühn. Temerität, Unbesonnenheit, Verwegenheit, Muthwille … Pierer's Universal-Lexikon
temere — /te mere/ [lat. timēre ] (io témo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [provare timore di fronte a ciò che può essere considerato dannoso, pericoloso e sim., anche seguito da prop. oggettiva esplicita o implicita: t. il licenziamento ; temo di essere… … Enciclopedia Italiana
temere — te·mé·re v.tr. e intr. (io témo, tèmo) FO 1a. v.tr., provare paura, timore, apprensione nei confronti di qcs. o di qcn. oppure al pensiero di un evento spiacevole, dannoso o pericoloso: temere la morte, temere qualche disgrazia, temere il peggio … Dizionario italiano
temere — {{hw}}{{temere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io temo ; pass. rem. io temei o temetti , tu temesti ) 1 Provare una sensazione di timore o turbamento aspettando che avvenga qlco. di spiacevole o che si vorrebbe evitare: temere la morte, il castigo;… … Enciclopedia di italiano
temere — A v. tr. 1. paventare (lett.), avere paura CONTR. affrontare, sfidare 2. sospettare, dubitare, subodorare, supporre, presupporre, prevedere CONTR. fidarsi, confidare, essere certo 3. riverire, rispettare, onorare □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
temere — /tamiriy/ In the civil law, rashly; inconsiderately. A plaintiff was said temere litigare who demanded a thing out of malice, or sued without just cause, and who could show no ground or cause of action … Black's law dictionary
Temere — Uoverlagt … Danske encyklopædi
temere — Rashly; by chance; accidentally … Ballentine's law dictionary
Ne Temere — (literally meaning not rashly in Latin) was a decree (named for its opening words) of the Roman Catholic Congregation of the Council regulating the canon law of the Church about marriage for practising Roman Catholics. The notable effect of the… … Wikipedia
Ne Temere — Ne Te me*re [So named from L. ne not + temere rashly, the first two words in the decree.] (R. C. Ch.) A decree of the Congregation of the Council declaring invalid [so far as the laws of the Roman Catholic Church are concerned] any marriage of a… … The Collaborative International Dictionary of English