-
21 oído
Del verbo oír: ( conjugate oír) \ \
oído es: \ \el participioMultiple Entries: oído oír
oído sustantivo masculinoa) (Anat) ear;(para la música, los idiomas) ear; aguzar el oído to prick up one's ears; no tiene oído she's tone-deaf, she has no ear for music; tocar de oído (Mús) to play by ear
oír ( conjugate oír) verbo transitivo 1 ( percibir sonidos) to hear;◊ no oigo nada I can't hear anything o a thing;se oyeron pasos I (or you etc) heard footsteps; he oído hablar de él I've heard of him 2 ( escuchar) ‹música/radio› to listen to 3 4◊ oiga/oye ( para llamar la atención) excuse me;¡oiga! se le cayó la cartera excuse me, you've dropped your wallet; oye, si ves a Gustavo dile que me llame listen, if you see Gustavo tell him to call me verbo intransitivo to hear
oído sustantivo masculino
1 (facultad) hearing
2 Anat ear
3 (aptitud musical) ear Locuciones: de oído, by ear: toca de oído, he plays by ear
hacer oídos sordos, to turn a deaf ear
llegar a oídos de: su fama de ingeniero llegó a oídos de nuestro gerente, our boss heard about his reputation as an engineer
por un oído me/te/le entra y por otro me/te/le sale, it goes in one ear and out the other
prestar oídos, to pay attention
regalar el oído a alguien, to pay sb a compliment
ser duro de oído, to be hard of hearing
ser todo oídos, to be all ears
oír
I verbo transitivo
1 (un sonido o ruido) to hear
2 (un ruego, consejo, una mentira) to pay attention, listen to
II verbo intransitivo to hear: oigo muy mal, my hearing is very bad ➣ Ver nota en hear
Locuciones: como lo oye(s), believe it or not
¡oiga!, excuse me!
¡oye!, hey! ' oído' also found in these entries: Spanish: aguda - agudo - cómo - deber - educar - estupidez - fina - fino - herir - hipótesis - mayor - prestar - se - semejante - susurrar - tapón - temer - aguzar - alerta - decir - murmurar - oír English: acute - contrary - ear - footstep - hard - hear - hear of - hearing - impaired - inner ear - outer ear - pop - prick up - ringing - sense - sharp - strain - tone-deaf - true - unheard - anything - like - prick - such - tone - untrained -
22 presentir
presentir ( conjugate presentir) verbo transitivo ‹ desgracia› to have a premonition of;◊ presiento que … I have a feeling that …
presentir verbo transitivo to have a feeling ' presentir' also found in these entries: Spanish: dar - temer English: scent -
23 expectable
adj.1 expectable, lo que es de esperar o temer.2 esperable, anticipable, realizable.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
temer — por temo pela tua sorte. temer que temo que caias. temer (a) temer o frio; temer a Deus … Dicionario dos verbos portugueses
temer — temer(se) 1. Con el sentido de ‘tener miedo a alguien o a algo’, puede construirse como transitivo: «Decía que lo admiraba [a Ezequiel], pero yo sé que lo temía» (Aparicio Retratos [Esp. 1989]); o como intransitivo, régimen mayoritario en el… … Diccionario panhispánico de dudas
temer — (Del lat. timēre). 1. tr. Tener a alguien o algo por objeto de temor. 2. Recelar un daño, en virtud de fundamento antecedente. Temo que vendrán mayores males. 3. Sospechar, creer. Temo que sea más antiguo de lo que parece. U. t. c. prnl.) 4. intr … Diccionario de la lengua española
temer — es el modelo de los verbos regulares que terminan en er . Infinitivo: Gerundio: Participio: temer temiendo temido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. temo… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
temer — verbo transitivo,intr. 1. Sentir (una persona o un animal) miedo de [una persona, un animal o una cosa]: No temas, todos tus problemas se solucionarán pronto. Teme por sus hijos. verbo transitivo,prnl … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Que viene el coco — Saltar a navegación, búsqueda Dibujo preparatorio … Wikipedia Español
temer — (Del lat. timere.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Tener miedo o temor de una persona o una cosa: ■ temo su violenta reacción. SINÓNIMO asustar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Pensar con algún fundamento que puede suceder una cosa mala o… … Enciclopedia Universal
temer — {{#}}{{LM SynT38365}}{{〓}} {{CLAVE T37434}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}temer{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(tener miedo){{♀}} asustarse • apocarse • amedrentarse • atemorizarse ≠ envalentonarse = {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
temer más que a un nublado — nublado, temer más que a un nublado expr. temer mucho. ❙ «...porque a mi hermana la temo más que a un nublado.» Luis Mateo Díez, La fuente de la edad, 1986, RAE CREA … Diccionario del Argot "El Sohez"
temer — (v) (Básico) tener miedo a alguien o algo, inquietarse o asustarse ante algo o alguien que se considera peligroso o perjudicial Ejemplos: El niño teme la oscuridad y duerme con la luz encendida. Temen la venganza de su familia. Colocaciones:… … Español Extremo Basic and Intermediate
temer — v tr (Se conjuga como comer) 1 Tener la sensación de que puede suceder algo malo o dañino: Teme a los fantasmas y a los espíritus chocarreros , Lo contemplo con espanto , temiendo que caiga lumbre de la cruz 2 Sentir miedo de alguien o de alguna… … Español en México