-
1 cuerpo sin alma
• tělo bez duše -
2 el dolor hacía retorcerse a mi cuerpo
• tělo se mi kroutilo bolestíDiccionario español-checo > el dolor hacía retorcerse a mi cuerpo
-
3 ahuncar
• pokořit• sklíčit• tísnit• tížit• utiskovat• utlačovat• zkrušit* * *• ohnout (tělo k zemi)• prohnout (tělo k zemi)• předklonit (tělo k zemi)• sehnout (tělo k zemi)• sklonit (tělo k zemi)• zatížit břemenem• zavalit (prací)• zkřivit (tělo k zemi) -
4 agarrado
• kompaktní• lepivý• paličatý• přichycený• přilnavý• skrblický• soudržný• škudlivým• držgrešle• lakomec• skrblík• škrtil• škudlil* * *• opatrný na groš• opatrný na krejcar• připálený (pokrm)• spečený (pokrm)• tělo na tělo (o tanci v těsném objetí)m• tanec tělo na tělo (v těsném objetí partnerů) -
5 agobiar
• deprimovat• pokořit• ponížit• sklíčit• soužit• sužovat• trápit• tísnit• tížit• utiskovat• utlačovat• zdeptat* * *• drtit (vahou)• přetížit (prací)• schýlit (tělo k zemi)• sehnout (tělo k zemi)• sklonit (tělo k zemi)• tlačit k zemi• tíživě doléhat• unavit (koho prací ap.)• vysílit (koho prací ap.)• vyčerpat (koho prací ap.)• zahrnout (prací)• zatížit (břemenem)• zavalit (prací)• zkrušit neštěstím• zmáhat (koho prací ap.) -
6 cuerpo a cuerpo
• na tělo (kritizovat aj.)• ostře (kritizovat aj.)• tělo na tělo (bojovat aj.) -
7 árbol
m• Ch stojan• Ch věšák• nám. stěžeň• tech. hřídel• tech. osa• tech. trn• tech. vřeteno• tech. čep• typ. kuželka• rodokmen• strom* * *m• arg. kostra (tělo)• tech. vratidlo (lisu)• tech. vřetenový sloup (schodiště)• děrovač (hodinářský)• rejstříkové táhlo (u varhan)• tělo (košile) -
8 cancerar
• mořit• soužit• spalovat• stravovat• sžírat• trápit* * *• lék. vyvolat rakovinu• trýznit své tělo• umrtvovat své tělo -
9 caroca
f• podkuřování* * *f• lidová fraška• vyzdobení náměstí (na Boží tělo)• vyzdobení ulic (na Boží tělo) -
10 codo a codo
• bok po boku• s lokty svázanými za zády• tělo na tělo• v těsné blízkosti• velmi důvěrně (se znát aj.) -
11 codo con codo
• bok po boku• s lokty svázanými za zády• tělo na tělo• v těsné blízkosti• velmi důvěrně (se znát aj.) -
12 corpanchón
m• vazba* * *• obrovské tělom• mohutné tělo -
13 corpazo
m• vazba* * *• obrovské tělom• mohutné tělo -
14 cuerpo
m• Am podlaží• Am poschodí• díl• důležitost• figura• formát• hmota• kniha• kus• objem• podstata• postava• rozměr• rozsah• součást• střed• svazek• těleso• tělo• tělísko• velikost• váha• válec• význam• závažnost• úhrn* * *• sbor (diplomatický aj.)m• dřík (ojnice)• hlavní část (knihy, díla aj.)• hustota (tkaniny, tekutiny)• jádro (vína, papíru aj.)• oddíl (vojenský)• plnost (tónu)• stať (dopisu)• sytost (tónu)• trup (též lodní)• tělo (u šatů)• život (u šatů) -
15 macerar
• tech. macerovat• tech. máčet• tech. vyluhovat• tech. vystírat* * *• mučit (tělo)• umrtvovat (tělo) -
16 someter a su cuerpo a la actividad
• přimět tělo k činnosti• přinutit tělo k činnostiDiccionario español-checo > someter a su cuerpo a la actividad
-
17 un cuerpo bien hecho
• pěkné tělo• urostlé tělo -
18 ungir el cuerpo con aceite
• namazat si tělo olejem• natřít si tělo olejem -
19 agarrar todo el cuerpo
• Am zachvátit celé tělo (o bolesti) -
20 almario
m• almara• skříň* * *m• žert. bedna (tělo, trup)
См. также в других словарях:
Telo — TELO, od … Gründliches mythologisches Lexikon
telo — telo·cen·tric; telo·phase; telo·blas·tic; telo·den·dron; telo·gonic; telo·phasic; telo·spo·rid·i·an; telo·syn·ap·tic; telo·syn·ap·tist; telo·tremate; telo·trema·tous; … English syllables
Telo — is one of the 77 woredas in the Southern Nations, Nationalities and Peoples Region of Ethiopia. A triangle shaped district of the Keficho Shekicho Zone, Telo is bordered on the on the west by Decha, at the northwest point by Ginbo, on the north… … Wikipedia
Telo — bezeichnet: den Namen einer Keltischen Göttin, siehe Telo (Mythologie) ein Fluss in der Lombardei in Italien, siehe Telo (Fluss) das griechische Wort für Ende Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben W … Deutsch Wikipedia
telo- — 1 [tel′ə, tel′ō] combining form TELE [telodynamic] telo 2 [tel′ə, tel′ō] [< Gr telos, an end, completion, orig. prob. “turning point” < IE base * kwel , to turn > WHEEL] combining form end [telophase] … English World dictionary
telo- — 1 var. of tele 1: telodynamic. telo 2 var. of tele 2: telophase. * * * … Universalium
telo... — telo... [zu griechisch télos »Ende«, »Ziel«], vor Vokalen auch verkürzt zu tel..., Wortbildungselement mit den Bedeutungen: 1) räumlicher Endpunkt, z. B. Telomere; 2) zeitlicher Endpunkt, Abschluss eines Vorgangs, Endphase einer Entwicklung, z … Universal-Lexikon
telo- — pref. Exprime a noção de fim (ex.: telomerase) ‣ Etimologia: grego telos, eos, fim, conclusão … Dicionário da Língua Portuguesa
tēlō — *tēlō germ., stark. Femininum (ō): nhd. Nachstellung, List, Betrug; ne. persecution, deceit; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., ahd.; Etymologie: idg. *dolo … Germanisches Wörterbuch
teló — ésa s (ọ̑ ẹ̑) 1. snovni del človeškega ali živalskega bitja: mokro oblačilo se oprijemlje telesa; utrditi, zdrgniti si telo; imeti rane po celem telesu; golo, mišičasto telo; moško telo; telesa kopalcev; s perjem pokrito telo ptice; glava in… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
telo — 1té·lo s.m. CO 1. pezzo di tela o di altro tessuto che può essere cucito o unito insieme con altri in una confezione: lenzuolo a due teli, gonna a teli 2a. pezzo di tela o di altro materiale usato singolarmente: coprire qcs. con un telo; telo da… … Dizionario italiano