Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

tell

  • 1 tell

    [tel]
    1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) λέγω
    2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) λέγω, διατάζω
    3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) λέγω, αφηγούμαι
    4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) διακρίνω, ξεχωρίζω, καταλαβαίνω
    5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) μαρτυρώ την αλήθεια
    6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) φέρνω αποτέλεσμα
    - telling
    - tellingly
    - telltale
    - I told you so
    - tell off
    - tell on
    - tell tales
    - tell the time
    - there's no telling
    - you never can tell

    English-Greek dictionary > tell

  • 2 tell on

    1) (to have a bad effect on: Smoking began to tell on his health.) αφήνω τα σημάδια μου
    2) (to give information about (a person, usually if they are doing something wrong): I'm late for work - don't tell on me!) μαρτυρώ, καρφώνω

    English-Greek dictionary > tell on

  • 3 Tell

    v. intrans.
    Narrate: P. and V. λέγειν, ἐξηγεῖσθαι, διέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, φράζειν, ἐξειπεῖν, Ar. and P. διηγεῖσθαι, διεξέρχεσθαι, V. ἐκφράζειν, πιφαύσκειν (Æsch.).
    Tell to the end: P. and V. διαπεραίνειν.
    Say: P. and V. λέγειν, εἰπεῖν; see Say.
    Betray: P. and V. μηνειν, ἐκφέρειν.
    Show: P. and V. φαίνειν, ἐκφαίνειν (Plat.), δηλοῦν, δεικνναι, ποδεικνύναι; see Show.
    Reveal: P. and V. ποκαλύπτειν, Ar. and V. ἐκκαλύπτειν, V. ναπτύσσειν, διαπτύσσειν (also Plat. but rare P.), νοίγειν.
    Command: P. and V. κελεύειν; see Command.
    V. intrans.
    Count, be of importance: P. and V. διαφέρειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tell

  • 4 tell

    1) αφηγούμαι
    2) διηγούμαι
    3) λέω
    4) ξεχωρίζω

    English-Greek new dictionary > tell

  • 5 tell the time

    (to (be able to) know what time it is by looking at a clock etc or by any other means: He can tell the time from the position of the sun; Could you tell me the time, please?) λέω την ώρα

    English-Greek dictionary > tell the time

  • 6 tell apart

    (usually with can, cannot etc) (to recognize the difference between; to distinguish: I cannot tell the twins apart.) ξεχωρίζω

    English-Greek dictionary > tell apart

  • 7 tell off

    to scold: The teacher used to tell me off for not doing my homework (noun telling-off: He gave me a good telling-off) μαλώνω, κατσαδιάζω

    English-Greek dictionary > tell off

  • 8 tell tales

    (to give away secret or private information about the (usually wrong) actions of others: You must never tell tales.) είμαι μαρτυριάρης

    English-Greek dictionary > tell tales

  • 9 tell (someone's) fortune

    (to foretell what will happen to someone in the future: The gypsy told my fortune.) λέω τη μοίρα

    English-Greek dictionary > tell (someone's) fortune

  • 10 tell (someone's) fortune

    (to foretell what will happen to someone in the future: The gypsy told my fortune.) λέω τη μοίρα

    English-Greek dictionary > tell (someone's) fortune

  • 11 tell the truth

    (to confess or make a true statement.) λέω την αλήθεια

    English-Greek dictionary > tell the truth

  • 12 Tell tale

    subs.
    P. and V. μηνυτής, ὁ, V. μηνυτήρ, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tell tale

  • 13 to tell the truth

    (really; actually: To tell the truth I forgot it was your birthday last week.) για να πω την αλήθεια

    English-Greek dictionary > to tell the truth

  • 14 you never can tell

    (it is possible: It might rain - you never can tell.) ποτέ δε ξέρεις

    English-Greek dictionary > you never can tell

  • 15 strange to say/tell/relate

    (surprisingly: Strange to say, he did pass his exam after all.) όλως παραδόξως

    English-Greek dictionary > strange to say/tell/relate

  • 16 truth

    [tru:Ɵ]
    plural - truths; noun
    1) (trueness; the state of being true: I am certain of the truth of his story; `What is truth?' asked the philosopher.) αλήθεια
    2) (the true facts: I don't know, and that's the truth; Tell the truth about it.) αλήθεια
    - truthfully
    - truthfulness
    - tell the truth
    - to tell the truth

    English-Greek dictionary > truth

  • 17 fib

    [fib] 1. noun
    (an unimportant lie: to tell fibs.) ψεματάκι
    2. verb
    (to tell a fib: He fibbed about his age.) ψεύδομαι

    English-Greek dictionary > fib

  • 18 fortune

    ['fo: ən]
    1) (whatever happens by chance or (good or bad) luck: whatever fortune may bring.) τύχη
    2) (a large amount of money: That ring must be worth a fortune!) περιουσία
    - fortunately
    - fortune-teller
    - tell someone's fortune
    - tell fortune

    English-Greek dictionary > fortune

  • 19 inform

    [in'fo:m]
    1) (to tell; to give knowledge to: Please inform me of your intentions in this matter; I was informed that you were absent from the office.) πληροφορώ
    2) ((with against or on) to tell facts to eg the police about (a criminal etc): He informed against his fellow thieves.) δίνω πληροφορίες,καταδίδω
    - information
    - informative
    - informer
    - information superhighway
    - information technology

    English-Greek dictionary > inform

  • 20 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) ώρα
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) χρόνος
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) καιρός, ώρα
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') (διαθέσιμος) χρόνος
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) κατάλληλη στιγμή / περίσταση
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) φορά
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) περίοδος, στιγμή
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) χρόνος, ρυθμός
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) χρονομετρώ
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) επιλέγω το χρόνο, διαλέγω την ώρα μου (για)
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Greek dictionary > time

См. также в других словарях:

  • tell — tell …   Dictionnaire des rimes

  • tell — W1S1 [tel] v past tense and past participle told [təuld US tould] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(communicate something)¦ 2¦(show something)¦ 3¦(what somebody should do)¦ 4¦(know)¦ 5¦(recognize difference)¦ 6 tell yourself something 7¦(warn)¦ 8¦(tell somebody about… …   Dictionary of contemporary English

  • tell — [ tel ] (past tense and past participle told [ tould ] ) verb *** ▸ 1 give information ▸ 2 order/advise to do something ▸ 3 recognize something ▸ 4 have clear effect ▸ 5 fail to keep secret ▸ 6 count something ▸ + PHRASES 1. ) transitive to give… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Tell Me — may refer to:In music: * Tell Me (Diddy song), with Christina Aguilera * Tell Me (Hide song) * Tell Me (Melanie B song) * Tell Me (Billie Myers song) * Tell Me (Bobby Valentino song) * Tell Me (White Lion song) * Tell Me (Wonder Girls song) *… …   Wikipedia

  • Tell — (t[e^]l), v. t. [imp. & p. p. {Told} (t[=o]ld); p. pr. & vb. n. {Telling}.] [AS. tellan, from talu tale, number, speech; akin to D. tellen to count, G. z[ a]hlen, OHG. zellen to count, tell, say, Icel. telja, Dan. tale to speak, t[ae]lle to count …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tell Me — Single par Diddy featuring Christina Aguilera extrait de l’album Press Play Sortie 7 novembre, 2006 (U.S.) 14 novembre, 2006 (Allemagne) 11 décembre 2006 (Royaume Uni) Enregistrement 2006 Durée …   Wikipédia en Français

  • Tell Me — «Tell Me» Сингл Diddy при участии Кристи …   Википедия

  • tell — [ tɛl ] n. m. • 1866; mot ar. « colline » ♦ Archéol. Colline artificielle, tertre ou tumulus formé par des ruines. « les premières cités édifiées sur les “tells” surhaussés par la ruine des villages précédents » (Leroi Gourhan). ⊗ HOM. Tel. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • Tell me — «Tell Me» Sencillo de Diddy featuring Christina Aguilera del álbum Press Play Formato Descarga digital, CD single Género(s) Hip hop, R B Duración 4:05 …   Wikipedia Español

  • tell — tell1 [tel] vt. told, telling [ME tellen < OE tellan, lit., to calculate, reckon < Gmc * taljan > Ger zahl, number: see TALE] 1. to enumerate; count; reckon [to tell time] 2. to give an account of (a story, etc.) in speech or writing 3.… …   English World dictionary

  • Tell — bezeichnet: Tell (Poker), bestimmte körpersprachliche und unbewusste Signale beim Poker Tell (Tunesien), der östliche Ausläufer des algerischen Saharaatlas in Tunesien Tell Qeni, der Gipfel des Dschebel ad Duruz im Hauran Gebiet in Syrien Tell… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»