-
1 tell you what
expr infmlTell you what, let's go to the cinema — Знаешь что, пошли в кино
The new dictionary of modern spoken language > tell you what
-
2 tell me what company you keep and I will tell you what you are
Афоризм: скажи мне, кто твой друг, и я скажу кто тыУниверсальный англо-русский словарь > tell me what company you keep and I will tell you what you are
-
3 Tell me what you eat, and I will tell you what you are.
<01> Скажите мне, чем Вы питаетесь, и я скажу, что Вы собой представляете. Brillat-Savarin (Бриллат-Саварин).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Tell me what you eat, and I will tell you what you are.
-
4 tell me who your friend is and I will tell you who you are
Пословица: скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто тыУниверсальный англо-русский словарь > tell me who your friend is and I will tell you who you are
-
5 tell you the truth
Общая лексика: по правде сказать -
6 tell you what
Разговорное выражение: (I) вот что я тебе скажу -
7 I tell you
expr excl infmlHe won't come, I tell you — Говорю вам, он не придет
He's crazy, I tell you! — Да он с ума сошел, я тебе говорю!
I won't do it, I tell you! — Да не буду я это делать, тебе говорю!
Man, I tell you, how come you stand for it? — Я вас спрашиваю, вашу мать, как вы можете такое терпеть?
-
8 let me tell you
expr infmlShe isn't as feeble as she makes out, let me tell you — Не такая уж она и слабая, хочу тебе сказать
You do always look a mess, let me tell you — Ты такой неряха, что просто ужас
The new dictionary of modern spoken language > let me tell you
-
9 I can tell you
expr infmlIt's perishing cold, I can tell you — Уверяю тебя, что очень холодно
He's tanked up, I can tell you — Он пьян, и не спорь со мной
The new dictionary of modern spoken language > I can tell you
-
10 I'll tell you what
expr infmlI'll tell you what — Послушай-ка.
I'll tell you what! Don't put ideas into her head! — Знаешь что, прекрати морочить ей голову!
The new dictionary of modern spoken language > I'll tell you what
-
11 I'll tell you when
expr infmlPour me some more I'll tell you when — Наливай еще, я скажу, когда хватит
Go on, I'll tell you when — Давай наливай, я скажу, когда хватит
The new dictionary of modern spoken language > I'll tell you when
-
12 I shall tell you everything and you will give me your opinion
Общая лексика: я вам все расскажу, а вы мне выскажете свое мнениеУниверсальный англо-русский словарь > I shall tell you everything and you will give me your opinion
-
13 I told you so, didn't I tell you!
Общая лексика: я же вам говорил!Универсальный англо-русский словарь > I told you so, didn't I tell you!
-
14 I'll tell you something that'll make you blimp
Дипломатический термин: я сейчас тебе такое расскажу, что ты упадёшьУниверсальный англо-русский словарь > I'll tell you something that'll make you blimp
-
15 if I tell you what it says, will you buy me a drink?
Вычислительная техника: если я скажу тебе, что это значит, ты мне купишь выпить?Универсальный англо-русский словарь > if I tell you what it says, will you buy me a drink?
-
16 must I tell you a tale and find you ears too?
1) Общая лексика: глухому поп две обедни не служит (contrast: a good tale is none the worse for being twice told. Used as a reply to someone's request to say it again, to repeat it, and means: I do not want to say it twice), глухому поп двух обеден не служи (contrast: a good tale is none the worse for being twice told. Used as a reply to someone's request to say it again, to repeat it, and means: I do not want to say it twice), глухому попы две обедни не служа (contrast: a good tale is none the worse for being twice told. Used as a reply to someone's request to say it again, to repeat it, and means: I do not want to say it twice), глухому попы двух обеден не служ (contrast: a good tale is none the worse for being twice told. Used as a reply to someone's request to say it again, to repeat it, and means: I do not want to say it twice)2) Пословица: слушай ухом, а не брюхом (used as a vulgar and rude piece of advice that someone should listen better)Универсальный англо-русский словарь > must I tell you a tale and find you ears too?
-
17 used as a reply and a sort of sarcastic reaction to someone's (superfluous) curiosity, and means: I will not explain anything to you or tell you anything too much knowledge makes the head bald
Пословица: всё будешь знать, скоро состаришься, много будешь знать, скоро состаришьсяУниверсальный англо-русский словарь > used as a reply and a sort of sarcastic reaction to someone's (superfluous) curiosity, and means: I will not explain anything to you or tell you anything too much knowledge makes the head bald
-
18 If some people didn't tell you, you'd never know they'd been away on a vacation.
<01> Если бы некоторые люди не сообщали Вам об этом, Вы никогда бы не заметили, что они были в отпуске. Kin Hubbard (Кин Хаббард).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > If some people didn't tell you, you'd never know they'd been away on a vacation.
-
19 used as a reply and a sort of sarcastic reaction to someone's curiosity, and means: I will not explain anything to you or tell you anything too much knowledge makes the head bald
Пословица: (superfluous) всё будешь знать, скоро состаришься, (superfluous) много будешь знать, скоро состаришьсяУниверсальный англо-русский словарь > used as a reply and a sort of sarcastic reaction to someone's curiosity, and means: I will not explain anything to you or tell you anything too much knowledge makes the head bald
-
20 Let me tell you about the very rich. They are different from you and me
"Я хочу рассказать вам про очень богатых. Они совсем не такие, как мы"Слова Ф. Скотта Фицджеральда [ Fitzgerald, Francis Scott Key] из книги "Богатый мальчик" ["The Rich Boy"]. Не менее известна реплика Э. Хемингуэя [ Hemingway, Ernest Miller], прочитавшего эти строки: "Конечно, не такие - у них денег больше" ["Yes, they have more money"]. С этими двумя фразами перекликается название знаменитого стихотворения О. Нэша [ Nash, Ogden] "Банкиры - такие же люди, как все, только богаче" ["Bankers Are Just Like Anybody Else, Exept Richer"]English-Russian dictionary of regional studies > Let me tell you about the very rich. They are different from you and me
См. также в других словарях:
tell you what — this is what I think. I ll tell you what, it s a wonder Elise didn t have a heart attack when she got that bill. I tell you what, if you buy now I ll give you an additional 20% off the sales price … New idioms dictionary
tell you what — See: I LL TELL YOU WHAT … Dictionary of American idioms
tell you what — See: I LL TELL YOU WHAT … Dictionary of American idioms
tell\ you\ what — See: I ll tell you what … Словарь американских идиом
tell you what, (I) (I'll) — I ll tell you something … A concise dictionary of English slang
Gotta Tell You (album) — Infobox Album | Name = Gotta Tell You Type = Album Artist = Samantha Mumba Released = October 31, 2000 (US) Recorded = 1999/2000 Genre = Pop/R B Length = 42:44 Label = Polydor Records/Interscope Records/Wildcard Producer = Dave Pensado Teddy… … Wikipedia
Gotta Tell You — Infobox Single Name = Gotta Tell You Artist = Samantha Mumba from Album = Gotta Tell You Released = June 5, 2000 Format = Recorded = 2000 Genre = Pop, Urban Dance Length = Label = Universal/Polydor Writer = Producer = Reviews = Last single = This … Wikipedia
My Heart Can't Tell You No — Single by Rod Stewart from the album Out of Order … Wikipedia
I Want to Tell You — Исполнитель The Beatles Альбом Revolver Дата выпуска 5 августа 1966 … Википедия
I Want To Tell You — «I Want To Tell You» Песня The Beatles с альбома Revolver Выпущен 5 августа 1966 … Википедия
Someone Should Tell You — Infobox Single Name = Someone Should Tell You Artist = Lemar from Album = The Truth About Love Released = 20 November, 2006 Format = CD single Digital download Recorded = 2006 Genre = R B/Soul Length = 3:43 Label = Sony Music Writer = Paul Barry… … Wikipedia