Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

tell+the+truth

  • 1 tell the truth

    (to confess or make a true statement.) a spune adevărul

    English-Romanian dictionary > tell the truth

  • 2 to tell the truth

    (really; actually: To tell the truth I forgot it was your birthday last week.) ca să fiu sincer

    English-Romanian dictionary > to tell the truth

  • 3 truth

    [tru:Ɵ]
    plural - truths; noun
    1) (trueness; the state of being true: I am certain of the truth of his story; `What is truth?' asked the philosopher.) adevăr
    2) (the true facts: I don't know, and that's the truth; Tell the truth about it.) adevăr
    - truthfully
    - truthfulness
    - tell the truth
    - to tell the truth

    English-Romanian dictionary > truth

  • 4 tell

    [tel]
    1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) a povesti; a spune
    2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) a cere; a sugera
    3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) a spune
    4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) a-şi da seama (de); a distinge
    5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) a vorbi, a ciripi
    6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) a se simţi, a avea efect
    - telling
    - tellingly
    - telltale
    - I told you so
    - tell off
    - tell on
    - tell tales
    - tell the time
    - there's no telling
    - you never can tell

    English-Romanian dictionary > tell

  • 5 swear

    [sweə]
    past tense - swore; verb
    1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) a jura
    2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) a în­jura
    - swear-word
    - swear by
    - swear in
    - swear to

    English-Romanian dictionary > swear

  • 6 on/under oath

    (having sworn an oath to tell the truth in a court of law: The witness is on/under oath.) sub jurământ

    English-Romanian dictionary > on/under oath

  • 7 sworn

    [swo:n]
    1) ((of friends, enemies etc) (determined, as if) having taken an oath always to remain so: They are sworn enemies.) jurat
    2) ((of evidence, statements etc) given by a person who has sworn to tell the truth: The prisoner made a sworn statement.) făcut sub jurământ

    English-Romanian dictionary > sworn

  • 8 come clean

    (to tell the truth about something, often about something about which one has previously lied.) a dezvălui

    English-Romanian dictionary > come clean

  • 9 get something off one's chest

    (to tell the truth about something that is worrying one.) a spune ce are pe inimă

    English-Romanian dictionary > get something off one's chest

  • 10 to begin with

    1) (at first: I didn't like him to begin with, but now he's one of my best friends.) la început
    2) (firstly: There are many reasons why I don't like her - to begin with, she doesn't tell the truth.) în primul rând

    English-Romanian dictionary > to begin with

  • 11 white lie

    (a not very serious lie: I'd rather tell my mother a white lie than tell her the truth and upset her.) minciună nevinovată

    English-Romanian dictionary > white lie

  • 12 steel

    [sti:l] 1. noun, adjective
    (of) a very hard alloy of iron and carbon, used for making tools etc: tools of the finest steel; steel knives/chisels; He had a grip of steel (= a very strong grip). (de) oţel
    2. verb
    (to harden and strengthen (oneself, one's nerves etc) in preparation for doing, or resisting, something: He steeled himself to meet the attack / to tell his wife the truth.) a se înarma cu curaj (pentru)
    - steeliness
    - steel wool
    - steelworks

    English-Romanian dictionary > steel

  • 13 speak

    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) a vorbi
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) a vorbi (cu)
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) a vorbi
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) a zice
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) a rosti
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of

    English-Romanian dictionary > speak

  • 14 deem

    [di:m]
    (to judge or think: He deemed it unwise to tell her the truth.) a socoti, a crede

    English-Romanian dictionary > deem

  • 15 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) inel
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) inel
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) cerc, inel
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) grup, gaşcă
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) a înconjura
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) a încercui
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) a aplica un inel (la piciorul păsărilor) pentru identificare
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) a suna (la)
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) a telefona, a da un telefon
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) a suna
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) a (ră)suna
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) a răsuna (de)
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) a răsuna
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ţârâit, sunet
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefon
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) aparenţă, impresie
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Romanian dictionary > ring

См. также в других словарях:

  • Tell the Truth — may refer to:* Tell the Truth , a former Australian TV game show * Tell the Truth , an album by Otis Redding * Tell the Truth , an album by Billy Squier * Tell the Truth , an album by Gary Cambra * Tell the Truth , a song on the 1978 concept… …   Wikipedia

  • tell the truth — To speak truthfully, not to lie • • • Main Entry: ↑truth …   Useful english dictionary

  • tell the truth — index bare, disabuse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • tell the truth and shame the Devil — Put the Devil to disgraceful defeat by boldly telling the truth • • • Main Entry: ↑shame …   Useful english dictionary

  • tell the truth and shame the devil — 1548 W. PATTEN Expedition into Scotland A5 An Epigram..the whiche I had, or rather (to saie truth and shame the deuel, for out it wool) I stale..from a frende of myne. 1576 G. GASCOIGNE Grief of Joy II. 555 I will tell trewth, the devyll hymselfe …   Proverbs new dictionary

  • Tell the Truth (Otis Redding album) — Infobox Album | Name = Tell the Truth Type = compilation Artist = Otis Redding Released = July 1 1970 Recorded = 1967 Genre = Memphis soul Deep soul Southern soul Length = 31:01 Label = Atco #33 333 Producer = Steve Cropper Reviews = * Allmusic… …   Wikipedia

  • tell the truth — Synonyms and related words: acknowledge, admit, admit everything, allow, avow, awaken, break the spell, burst the bubble, come clean, concede, confess, cop a plea, correct, debunk, disabuse, disappoint, disenchant, disillude, disillusion,… …   Moby Thesaurus

  • tell the truth — relay a true sentiment, tell a true story …   English contemporary dictionary

  • To Tell the Truth — infobox television show name = To Tell the Truth caption = Show logo, 1973 78 format = Game show rating = TV G runtime = 30 minutes with commercials creator = Bob Stewart, for Mark Goodson Bill Todman Productions starring = Bud Collyer (host,… …   Wikipedia

  • Those Who Tell the Truth Shall Die, Those Who Tell the Truth Shall Live Forever — Infobox Album Name = Those Who Tell the Truth Shall Die, Those Who Tell the Truth Shall Live Forever Type = Album Artist = Explosions in the Sky Released = August 27 2001 Recorded = Genre = Post rock Length = 49:51 Label = Temporary Residence… …   Wikipedia

  • Those Who Tell the Truth Shall Die — Those Who Tell the Truth Shall Die, Those Who Tell the Truth Shall Live Forever Saltar a navegación, búsqueda Those Who Tell the Truth Shall Die, Those Who Tell the Truth Shall Live Forever Álbum de Explosions in the Sky Publicación 27 de… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»