Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

tell+that+to+the

  • 1 tell that to the horse marines!

    nestāsti pasakas!

    English-Latvian dictionary > tell that to the horse marines!

  • 2 tell that to the marines!

    nestāsti pasakas!

    English-Latvian dictionary > tell that to the marines!

  • 3 at the risk of

    (with the possibility of (loss, injury, trouble etc): He saved the little girl at the risk of his own life; At the risk of offending you, I must tell you that I disapprove of your behaviour.) riskējot (ar)

    English-Latvian dictionary > at the risk of

  • 4 in the know

    (having information possessed only by a small group of people: People in the know tell me that she is the most likely person to get the job.) lietas kursā

    English-Latvian dictionary > in the know

  • 5 on the alert

    (on the watch (for): We were on the alert for any sound that might tell us where he was.) būt trauksmes stāvoklī; būt modram

    English-Latvian dictionary > on the alert

  • 6 not have the heart to

    (not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) nebūt dūšai

    English-Latvian dictionary > not have the heart to

  • 7 truth

    [tru:Ɵ]
    plural - truths; noun
    1) (trueness; the state of being true: I am certain of the truth of his story; `What is truth?' asked the philosopher.)
    2) (the true facts: I don't know, and that's the truth; Tell the truth about it.)
    - truthfully
    - truthfulness
    - tell the truth
    - to tell the truth
    * * *
    patiesība, taisnība; taisnīgums; neliekuļotība, sirsnība; atbilstība; precizitāte

    English-Latvian dictionary > truth

  • 8 lady

    ['leidi]
    1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) kundze; dāma
    2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) lēdija; dāma
    3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) lēdija (tituls)
    - Ladyship
    - ladybird
    * * *
    dāma, kundze, lēdija; saimniece; lēdija

    English-Latvian dictionary > lady

  • 9 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kas
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) (tas) kurš
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) kas
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) (ja) kāds; vienalga, kurš
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kas tad
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) kuru; kuram
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) kuru; kuram
    * * *
    kuri, kurš, kas; ar kuriem, ar kuru, ko, kurus, kuru, ar ko

    English-Latvian dictionary > who

  • 10 which

    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) kurš
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) (tas) kurš
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) kas; kurš
    - which is which? - which is which
    * * *
    kāds, kurš; kas, kurš, kāds

    English-Latvian dictionary > which

  • 11 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) just garšu
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) []garšot; nobaudīt
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) garšot
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) baudīt (ēdienu, dzērienu)
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) []baudīt; izjust
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) garša
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) garša
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) nogaršošana
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gaume; garša
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gaume
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness
    * * *
    garšas sajūta; garša; nogaršošana; nosliece, tieksme; gaume; stils; nokrāsa, pieskaņa; priekšstats; nogaršot; garšot; sajust garšu; nobaudīt; izbaudīt, piedzīvot

    English-Latvian dictionary > taste

  • 12 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) skops
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) zemisks; negodīgs
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) nejauks; niķīgs
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) nabadzīgs; pieticīgs
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) vidējais
    2) (average: the mean annual rainfall.) vidējais
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) vidus
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) nozīmēt
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) gribēt; būt nodomājušam; būt domātam
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) zīmīgs, izteiksmīgs
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    vidus; vidējais skaitlis; nozīmēt; būt nodomājušam; iecerēt, paredzēt; vidējais, vidus; viduvējs; nabadzīgs; sīkumains, skops; negodīgs, zemisks; niķīgs; mulstošs

    English-Latvian dictionary > mean

  • 13 inform

    [in'fo:m]
    1) (to tell; to give knowledge to: Please inform me of your intentions in this matter; I was informed that you were absent from the office.) informēt; paziņot
    2) ((with against or on) to tell facts to eg the police about (a criminal etc): He informed against his fellow thieves.) denuncēt; nosūdzēt
    - information
    - informative
    - informer
    - information superhighway
    - information technology
    * * *
    informēt, paziņot; denuncēt, nosūdzēt

    English-Latvian dictionary > inform

  • 14 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) pārskats; ziņojums; (skolas) liecība
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) baumas; runas; valodas
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) šāviena troksnis; rībiens
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) ziņot; atreferēt
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) ziņot; sūdzēties; nosūdzēt
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) ziņot; iesniegt ziņojumu
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) pieteikties
    - reported speech
    - report back
    * * *
    ziņojums, pārskats; referāts; valodas, baumas; reputācija; rībiens; raports, ziņojums; sniegt pārskatu, ziņot; pastāstīt, paziņot; rakstīt reportāžu; raportēt, ziņot

    English-Latvian dictionary > report

  • 15 wink

    [wiŋk] 1. verb
    1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') []mirkšķināt; piemiegt aci[]
    2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) mirgot; trīsuļot
    2. noun
    (an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) []mirkšķināšana
    * * *
    mirkšķināšana; mirklis; acumirklis; mirkšķināt; pamirkšķināt; zibināt; mirgot

    English-Latvian dictionary > wink

  • 16 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) raksturs
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) raksturīgas iezīmes; personība
    3) (reputation: They tried to damage his character.) reputācija
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) tēls; personāžs
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) tips
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) burts; rakstu zīme
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) raksturīga pazīme
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation
    * * *
    raksturs; raksturīga pazīme; personība, persona; tips; tēls, raksturs; raksturojums, rekomendācija; reputācija; rakstu zīme, burts; simbols, zīme; simbols; rakstura

    English-Latvian dictionary > character

  • 17 when

    1. [wen] adverb
    (at what time(?): When did you arrive?; When will you see her again?; I asked him when the incident had occurred; Tell me when to jump.) kad
    2. [wən, wen] conjunction
    1) ((at or during) the time at which: It happened when I was abroad; When you see her, give her this message; When I've finished, I'll telephone you.) (tad) kad
    2) (in spite of the fact that; considering that: Why do you walk when you have a car?) ja
    - whenever
    * * *
    kad; pēc tam kad, kad, tiklīdz

    English-Latvian dictionary > when

  • 18 relate

    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) []stāstīt
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) attiekties uz; būt saistītam ar
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) saprasties, satikt (ar kādu)
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) relatīvs; salīdzinošs
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) attieksmes vietniekvārds; apzīmētāja palīgteikums
    * * *
    atstāstīt, stāstīt; attiecināt, saistīt; attiekties; satikt, saprasties

    English-Latvian dictionary > relate

  • 19 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) pavēle; norādījums
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) pasūtījums
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) pasūtījums; pieprasījums
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) kārtība
    5) (a system or method: I must have order in my life.) kārtība; sistēma
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) kārtība; secība
    7) (a peaceful condition: law and order.) kārtība
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) orderis, rīkojums
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) šķira; klase; kārta; slānis
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordenis
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) pavēlēt; []rīkot
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) pasūtīt
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) sakārtot
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sanitārs
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) dieninieks
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order
    * * *
    secība, kārtība; sabiedriskā iekārta; ierinda; sociālā grupa, slānis; ordenis; kārta; apakšklase, kārta; pakāpe; īpašība, šķira; pavēle, rīkojums; pasūtījums; orderis, atļauja; orderis; norīkot, pavēlēt; pasūtīt

    English-Latvian dictionary > order

  • 20 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) taisns
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) godīgs; tiešs; atklāts
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) pareizs; taisns
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) tīrs; sakārtots; precīzs
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) tīrs; neatšķaidīts
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) nopietns
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) (par aktieri, lugu) parasts; klasisks
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) taisni
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) taisni; tieši; nekavējoties
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) godīgi; atklāti
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) taisne
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off
    * * *
    taisns stāvoklis; taisna līnija; finiša taisne; taisns; kārtīgs; godīgs; normāls, pareizs; ticams, drošs; neatšķaidīts; gabal; nopietns; uzticīgs; noteikta žanra; taisni; tieši; godīgi

    English-Latvian dictionary > straight

См. также в других словарях:

  • Tell that to the marines — Marine Ma*rine , n. [F. marin a sea solider, marine naval economy, a marine picture, fr. L. marinus. See {Marine}, a.] 1. A solider serving on shipboard; a sea soldier; one of a body of troops trained to do duty in the navy. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tell that to the marines! — См. Фома неверный …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Tell It to the Marines — Infobox Film name = Tell It to the Marines image size = caption = director = George W. Hill producer = George W. Hill writer = Richard Schayer narrator = starring = Lon Chaney William Haines music = cinematography = Ira H. Morgan editing =… …   Wikipedia

  • Tell Me Why (The Riddle) — Infobox Single Name = Tell Me Why (The Riddle) Artist = Paul van Dyk featuring Saint Etienne from Album = Out There and Back Released = start date|2000|7|11 Format = CD, 12 Genre = Dance, Trance Label = Vandit (Germany) 156 871 Deviant (UK)… …   Wikipedia

  • Tell That Girl to Shut Up — Infobox Single Name = Tell That Girl to Shut Up Artist = Transvision Vamp from Album = Pop Art B side = Released = 1988 Format = CD Single Cassette Single Recorded = 1988 Genre = Pop Rock Length = 3:08 Label = Universal Records Writer = Wendy… …   Wikipedia

  • The Hand That Rocks the Cradle (film) — Infobox Film name = The Hand That Rocks the Cradle caption = Theatrical release poster director = Curtis Hanson producer = David Madden writer = Amanda Silver starring = Annabella Sciorra Rebecca De Mornay Matt McCoy Ernie Hudson Julianne Moore… …   Wikipedia

  • That's the Way Love Goes — Infobox Single Name = That s the Way Love Goes Artist = Janet Jackson Album = janet. Released = April 20, 1993 Format = CD single, CD maxi single, cassette single, 7 single, 12 maxi single Genre = R B Length = 4:25 Label = Virgin Writer = Janet… …   Wikipedia

  • That's the Way (I Like It) — Infobox Single Name = That s the Way (I Like It) Cover size = Caption = German 5 inch maxi single Artist = KC and the Sunshine Band from Album = KC and the Sunshine Band A side = B side = Released = 1975 Format = 7 Recorded = Genre = Disco Length …   Wikipedia

  • Tell Me Why (The Beatles song) — Song infobox Name = Tell Me Why Caption = Artist = The Beatles Album = A Hard Day s Night Released = 10 July 1964 track no = 6 Recorded = Abbey Road Studios 27 February 1964 Genre = Rock Length = 02:10 Writer = Lennon/McCartney Label = Parlophone …   Wikipedia

  • Kiss & Tell (Selena Gomez & the Scene album) — Kiss Tell Studio album by Selena Gomez the Scene Released September 29, 2009 …   Wikipedia

  • Go Tell It on the Mountain (novel) — Infobox Book | name = Go Tell It on the Mountain title orig = translator = image caption = First edition cover author = James Baldwin illustrator = cover artist = country = USA language = English series = genre = Semi autobiographical novel… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»