Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

tell+him+to+go

  • 1 tell

    eredménye van, tud, mond, elbeszél, hatása van
    * * *
    [tel]
    1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) (el)mond
    2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) utasít
    3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) mond
    4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) megkülönböztet
    5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) elárul
    6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) hat(ása van)
    - telling
    - tellingly
    - telltale
    - I told you so
    - tell off
    - tell on
    - tell tales
    - tell the time
    - there's no telling
    - you never can tell

    English-Hungarian dictionary > tell

  • 2 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) ki(k)?
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) az aki
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) aki
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) bárki
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) ugyan ki?
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) aki(ke)t; aki(k)nek
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) akit

    English-Hungarian dictionary > who

  • 3 be on the tip of one's tongue

    (to be almost, but usually not, spoken or said: Her name is on the tip of my tongue (= I can't quite remember it); It was on the tip of my tongue to tell him (= I almost told him).) a nyelve hegyén van

    English-Hungarian dictionary > be on the tip of one's tongue

  • 4 ache

    fájás to ache: fáj
    * * *
    [eik] 1. noun
    (a continuous pain: I have an ache in my stomach.) fájdalom
    2. verb
    1) (to be in continuous pain: My tooth aches.) fáj
    2) (to have a great desire: I was aching to tell him the news.) ég a vágytól

    English-Hungarian dictionary > ache

  • 5 dense

    [dens]
    1) (thick and close: We made our way through dense forest; The fog was so dense that we could not see anything.) sűrű
    2) (very stupid: He's so dense I have to tell him everything twice.) együgyű
    - density

    English-Hungarian dictionary > dense

  • 6 gullible

    könnyen becsapható, naiv, becsapható, könnyen hívő
    * * *
    (easily tricked or fooled: He is so gullible that he believes everything you tell him.) hiszékeny

    English-Hungarian dictionary > gullible

  • 7 not have the heart to

    (not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) nincs szíve vmit megtenni

    English-Hungarian dictionary > not have the heart to

  • 8 omit

    kifelejt, mellőz, elmulaszt
    * * *
    [ə'mit]
    past tense, past participle - omitted; verb
    1) (to leave out: You can omit the last chapter of the book.) kihagy
    2) (not to do: I omitted to tell him about the meeting.) elmulaszt

    English-Hungarian dictionary > omit

  • 9 place

    lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér to place: helyez, elhelyez, kihelyez, eszközöl
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) hely
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) tér, hely
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) tér
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (ülő)hely
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) hely(ezés)
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) állás
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) rész (ahol tartottam)
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) nem az én dolgom...
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) hely; felvétel (vmely egyetemre stb.)
    10) (house; home: Come over to my place.) otthon
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) tér
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) négy tizedes pontosságig
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (el)helyez
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) nem tudom hova tenni
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Hungarian dictionary > place

  • 10 shall

    [ʃəl, ʃæl]
    short forms - I'll, we'll; verb
    1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.)
    2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.)
    3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?)
    4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.)

    English-Hungarian dictionary > shall

  • 11 the sooner the better

    (as quickly as possible: `When shall I tell him?' `The sooner the better!') minél előbb, annál jobb

    English-Hungarian dictionary > the sooner the better

  • 12 whisper

    ellenőrizhetetlen hír, titkon ejtett célozgatás to whisper: halkan beszél, susog, halkan mond, súg
    * * *
    ['wispə] 1. verb
    1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) suttog
    2) ((of trees etc) to make a soft sound in the wind: The leaves whispered in the breeze.) susog
    2. noun
    (a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) suttogás

    English-Hungarian dictionary > whisper

  • 13 time

    időtöltés, időpont, időszak, idő, korszak, taktus to time: időt kiszámít, idejét méri, időzít, beállít
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) idő
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) idő
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) idő(pont)
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') idő
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) ideje (vminek)
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -szor, -szer, -ször
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) időszak
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) ütem
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) idejét méri (vminek)
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) időzít
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Hungarian dictionary > time

  • 14 assure

    biztosít, meggyőz
    * * *
    [ə'ʃuə]
    1) (to tell positively: I assured him (that) the house was empty.) biztosít
    2) (to make (someone) sure: You may be assured that we shall do all we can to help.) meggyőz
    - assured

    English-Hungarian dictionary > assure

  • 15 butt

    levágott vég, staub, félszegúszó hal, öklelés, vég to butt: öklel, tülekedik, felöklel, beleütközik
    * * *
    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) öklel
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) céltábla
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).)
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.)
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.)

    English-Hungarian dictionary > butt

  • 16 communicate

    kommunikál
    * * *
    [kə'mju:nikeit]
    1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) közöl
    2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) érintkezik
    - communications
    - communicative
    - communication cord
    - communications satellite

    English-Hungarian dictionary > communicate

  • 17 distinctly

    eltérően
    * * *
    adverb He pronounces his words very distinctly; I distinctly heard him tell you to wait!) határozottan

    English-Hungarian dictionary > distinctly

  • 18 forbid

    megtilt, kitilt, tilt
    * * *
    [fə'bid]
    past tense - forbade; verb
    (to tell (someone) not to do something: She forbade him to go.) (meg)tilt
    - forbidding

    English-Hungarian dictionary > forbid

  • 19 relate

    összefügg, összekapcsol, elbeszél, elmond
    * * *
    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) elmond
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) összefügg
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) viszonyul
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) viszonylagos, relatív
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) vonatkozó (névmás stb.)

    English-Hungarian dictionary > relate

  • 20 shut up

    1) (to (cause to) stop speaking: Tell them to shut up!; That'll shut him up!) elhallgat
    2) (to close and lock: It's time to shut up the shop.) bezár

    English-Hungarian dictionary > shut up

См. также в других словарях:

  • Tell Him — may refer to:* Tell Him (Barbra Streisand and Celine Dion song) * Tell Him (Bert Berns song), a single by The Exciters, written by Bert Berns …   Wikipedia

  • tell him where to get off — tell him what you think of him, tell him off    If he complains about the meals, tell him where to get off …   English idioms

  • tell him a thing or two — tell him he caused a problem, tell him off    If Sid took my keys, I m going to tell him a thing or two …   English idioms

  • tell him off — tell him you are angry, tell him he is wrong    If he mentions my toupee once more, I m going to tell him off …   English idioms

  • tell him where to go — tell him to go to hell [B], tell him off    If he criticizes the way I drive, I ll tell him where to go! …   English idioms

  • Tell Him (Barbra Streisand and Celine Dion song) — Infobox Single Name = Tell Him Artist = Barbra Streisand and Céline Dion from Album = Higher Ground and Let s Talk About Love Released = Start date|1997|11|3 Format = CD single Recorded = Wallyworld, Record Plant Studios, The Hit Factory,… …   Wikipedia

  • Tell Him (Bert Berns song) — Infobox Single Name = Tell Him Artist = The Exciters B side = Hard Way to Go Released = 1962 Recorded = 1962 Genre = Girl group Length = 2:21 Label = United Artists Writer = Bert Berns This single = Tell Him (1962) Next single = He s Got the… …   Wikipedia

  • If You See God, Tell Him — Infobox television show name = If You See God, Tell Him caption = aka = genre = Sitcom creator = writer = Andrew Marshall David Renwick director = Marcus Mortimer creat director = developer = presenter = starring = Richard Briers Adrian Edmonson… …   Wikipedia

  • tell — W1S1 [tel] v past tense and past participle told [təuld US tould] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(communicate something)¦ 2¦(show something)¦ 3¦(what somebody should do)¦ 4¦(know)¦ 5¦(recognize difference)¦ 6 tell yourself something 7¦(warn)¦ 8¦(tell somebody about… …   Dictionary of contemporary English

  • tell — tell1 [tel] vt. told, telling [ME tellen < OE tellan, lit., to calculate, reckon < Gmc * taljan > Ger zahl, number: see TALE] 1. to enumerate; count; reckon [to tell time] 2. to give an account of (a story, etc.) in speech or writing 3.… …   English World dictionary

  • tell — tell1 /tel/, v., told, telling. v.t. 1. to give an account or narrative of; narrate; relate (a story, tale, etc.): to tell the story of Lincoln s childhood. 2. to make known by speech or writing (a fact, news, information, etc.); communicate. 3.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»