Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

telephone+(verb)

  • 1 telephone

    • soittaa
    • soittaa puhelimella
    • puhelin
    • käyttää puhelinta
    * * *
    1. 'telifəun noun
    ((often abbreviated to phone) foun an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) puhelin
    2. foun verb
    1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) soittaa
    2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) järjestää puhelimitse
    3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) soittaa puhelimella
    - telephone booth
    - telephone box
    - telephone directory
    - telephone exchange

    English-Finnish dictionary > telephone

  • 2 unscramble

    (to decode (a message) or make clear the words of (a telephone message).) selvittää

    English-Finnish dictionary > unscramble

  • 3 ring

    • saartaa
    • rinki
    • nyrkkeilykehä
    • julistaa maailmalle
    • helähdellä
    • helinä
    • helkkyä
    • helähdys
    • helkkää
    • helistä
    • helähtää
    • helskyä
    • vedonlyöjät
    • astemerkki
    • sointua
    • sointu
    • soittaa
    • soittaa puhelimella
    • sointi
    • soida
    • soinnahtaa
    • soitto
    • asteen merkki
    • rengas
    • raikua
    • rengastuma
    • rengastaa
    • kehä
    • karhunkierros
    • kierrellä
    • kellonsoitto
    • kilkattaa
    • kilahtaa
    • kilistä
    • kilinä
    • klangi
    • kilahdus
    • lenkki
    • kalske
    • kajahdus
    • kaikua
    • kaiku
    • kalskahtaa
    • kajahtaa
    • kajahdella
    technology
    • männänrengas
    • sormus
    • sompa
    • ympyrä
    • ympäröidä
    • ympyröidä
    • kumahdella
    • kuulostaa
    technology
    • laippa
    • pirahdus
    • pirauttaa
    • piristä
    • piiri
    • pimahtaa
    • piraus
    • pirahtaa
    * * *
    I 1. riŋ noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) sormus
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) rengas
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) piiri, rengas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) kehä
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) rengas
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. riŋ past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) soida, soittaa
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) soittaa
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) kutsua
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) helähtää
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) raikua
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) kajahtaa
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Finnish dictionary > ring

  • 4 line

    • opintosuunta
    • rivi
    • toimiala
    • todistus
    • toimi
    • nuora
    • nuottiviiva
    • juova
    • jono
    • johto
    • johdin
    • juonne
    • työala
    • verhota
    • viivoittaa
    • viivata
    • viiva
    • viiru
    • elämänkutsumus
    • siima
    • sisustaa
    • ala
    • asettaa riviin
    • ammattiala
    • ura
    technology
    • uurre
    • uurtaa
    • täyttää
    • vuorata
    • vuorittaa
    • vuorosana
    • vuorosanat
    • päällystää
    • pyykkinuora
    • päiväntasaaja
    • pyykkinaru
    • raja
    technology
    • raide (tek.)
    • rata
    • rihma
    • raide
    • rajaviiva
    • raita
    • raide(tekniikka)
    • reitti
    • reunustaa
    • tavaralaji
    • tekstirivi
    • kattaa
    • ketju
    • liisteröidä
    • linja-
    textile industry
    • liina
    • linja
    • letka
    textile industry
    • kaista
    • naru
    • periaatteet
    • peittää
    • paula
    • sarja
    • suojata
    • suora(-viiva)
    • suku
    electricity
    • sähkölinja
    • suuntaus
    • suuntaviivat
    • suunta
    • säe
    • säie
    marine
    • köysi
    • kääriä
    • laji
    • piiriviiva
    • poimu
    • piiru
    • piirto
    • piirre
    • koulutusala
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) naru, siima
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) viiva
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linjat
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ryppy
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rivi
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) muutama rivi
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) sarja
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) suunta
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) rata
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linja, johto
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rivi
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linja
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) myyntiartikkeli, ala
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linja
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.)
    2) (to mark with lines.)
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) vuorata
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) vuorata

    English-Finnish dictionary > line

  • 5 tap

    • ottaa välistä
    • tulppa
    • näppäillä
    • juoksuttaa
    • varustaa salakuuntelulaitteella
    • vesihana
    • urkkia
    • valuttaa
    electricity
    • väliotto
    technology
    • kierteitystappi
    • hana
    electricity
    • haaroitin
    • nakuttaa
    • naputtaa
    • naputus
    • salakuuntelulaite
    • salakuunnella
    • taputtaa
    • tappi
    • kuunnella salaa
    • kuunnella
    • laatu
    • laskea
    • koputus
    • kopauttaa
    • kolkuttaa
    • kosketella
    • koputtaa
    • kolkutus
    * * *
    I 1. tæp noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) kopautus
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.)
    - tap-dancer II 1. tæp noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) hana
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.)
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.)

    English-Finnish dictionary > tap

  • 6 call

    • tituloida
    • nimittää
    • hälyyttää
    • hälyttää
    stock exchange
    • julkihuuto
    • herättää
    • huhuilla
    • huutaa
    • huhuilu
    • huuto
    • huudahtaa
    • huudella
    • velkoa
    • velkomus
    • vierailla
    • vierailu
    • vieraskäynti
    • esiinhuuto
    law
    • esiinhuuto oikeudessa
    • soittaa
    • soitto
    • soittaa puhelimella
    • vaatimus
    • puhelinsoitto
    • potilaskäynti
    • puhelu
    • puhutella
    law
    • kehotus
    • haastaa
    • merkinanto
    • sanoa joksikin
    • sanoa
    • mainita
    physics
    • ääni
    • kutsu
    • kukkua
    • kutsu(tietotekn)
    automatic data processing
    • kutsua (ATK)
    automatic data processing
    • kutsu (ATK)
    • käynti
    • käväistä
    • kutsumus
    • kutsuääni
    • käyntikerta
    • käydä
    • kutsua
    • kutsua(tietotekn)
    • kutsuhuuto
    • kutsumerkki
    • poiketa
    * * *
    ko:l 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kutsua
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) pitää jonakin
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) huutaa
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kutsua
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) käydä
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) soittaa
    7) ((in card games) to bid.) tarjota
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) huuto
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) kutsuhuuto
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) käynti
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) puhelu
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) kutsu
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) kysyntä
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) aihe
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Finnish dictionary > call

  • 7 answer

    • olla vastuussa
    • tulema
    • joutua vastuuseen
    • vastine
    • vastaaminen
    • vastata
    • vastaus
    • antaa vastaus
    • kantaa vastuu
    • sanoa
    * * *
    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) vastaus
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) ratkaisu
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) vastata
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) vastata, avata
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) vastata, täyttää
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) vastata
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone

    English-Finnish dictionary > answer

  • 8 dial

    • osoitintaulu
    • ottaa puhelinyhteys
    • neulalautanen
    technology
    • neulalautanen (tek)
    • numerolevy
    • numerotaulu
    • jaotus
    • soittaa
    • skaala
    • asteikkolevy
    • asteikko
    • valita numero
    • valintalevy
    • valitsin
    • valinta
    • valita
    • taulu
    • kellotaulu
    • haitari
    * * *
    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) kellotaulu
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) numerolevy
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) asteikko, valitsin
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) valita numero

    English-Finnish dictionary > dial

  • 9 exchange

    • vastine
    • vaihdanta
    finance, business, economy
    • vaihtokauppa
    • vaihto
    • vaihtaa
    finance, business, economy
    • valuutanvaihto
    • vaihde
    • vaihde (tel)
    • vaihde(puhelin)
    finance, business, economy
    • valuutta
    • välitys
    • puhelinkeskus
    • pörssi
    • rahanvaihto
    • keskustelu
    • keskus
    finance, business, economy
    • kurssi
    * * *
    iks' ein‹ 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) vaihtaa
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) vaihtaa
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) vaihtokauppa, vaihto
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) sananvaihto
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) valuutanvaihto
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) vaihtokurssi
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) pörssi
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) keskus

    English-Finnish dictionary > exchange

  • 10 fax

    • jäljennössiirto
    * * *
    1. noun
    1) (a facsimile; a written message sent by a special telephone system: I'll send you a fax.)
    2) ((also fax machine) a machine for transmitting and receiving faxes: Our new fax has a separate telephone line.)
    3) (a fax number: fax 8139007.)
    2. verb
    (to send someone a fax: I'll fax you the document tomorrow.)

    English-Finnish dictionary > fax

  • 11 phone

    • soitella (puhelimella)
    • soittaa puhelimella
    • soittaa
    • puhelin
    • kuuloke
    * * *
    fəun 1. noun
    (a telephone: We were talking on the phone.) puhelin
    2. verb
    (to telephone (a person, message or place): I'll phone you this evening.) soittaa
    - phone booth
    - phone box
    - phone call
    - phonecard
    - phone up

    English-Finnish dictionary > phone

  • 12 busy

    • touhukas
    • toimekas
    • toimelias
    • hyöriä
    • työntäyteinen
    • työteliäs
    • hommakas
    • varattu
    • vireä
    • viitseliäs
    • vilkas
    • vilkasliikenteinen
    • eloisa
    • aktiivinen
    • ahkera
    • uuttera
    • puuhakas
    • puuha
    • tekemässä
    • tekevä
    • kiireinen
    • menevä
    • tarmokas
    • käytössä
    * * *
    'bizi 1. adjective
    1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) kiireinen
    2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) vilkas
    3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) varattu
    2. verb
    ((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) puuhailla jonkin kimpussa

    English-Finnish dictionary > busy

  • 13 charge

    • panostaa
    • ottaa maksua
    • panna
    • palkkio
    • panos
    military
    • rynnäkkö
    • rynnätä
    • hyökkäys
    • hyökätä
    • työpalkka
    • haulipanos
    • hinta
    • hoito
    • holhotti
    • hoiva
    • huostaanotto
    • huosta
    • huolenpito
    • hoidokki
    • velvoittaa
    • veloitus
    electricity
    • varaus(sähkö-)
    • varata
    • veloittaa
    • varaus
    • ahtaa
    • asiakirjan lunastusmaksu
    • antaa jollekulle tehtäväksi
    • uskoa
    • täyttää
    • valvonta
    • vuosimaksu
    • rasite
    • rasitus
    • tekopalkka
    • kanne
    • moite
    • moitiskelu
    • paukku
    • maksu (korvaus)
    • maksu
    • syytös
    • syöksyä kimppuun
    • syyte
    • syyttää
    • taksa
    • kulunki
    • kustannukset
    • kuorma
    • kuormittaa
    • kulu
    • käskeä
    finance, business, economy
    • laskuttaa
    • ladata
    • latauma
    electricity
    • lataus
    • latautua
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) veloittaa
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) merkitä laskuun tai tiliin
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) syyttää
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) rynnätä kimppuun
    5) (to rush: The children charged down the hill.) syöksyä
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladata
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladata
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) maksu, taksa
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) syyte
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) rynnäkkö
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) lataus
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) suojatti, holhotti
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) panos, lataus
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Finnish dictionary > charge

  • 14 connect

    • olla yhteydessä
    • nivoa
    • seurustella
    • yhdistää
    • välittää
    • kiinnittää
    • liittää
    • liittyä
    • liittää yhteen
    • sulkea virtapiiri
    • kytkeä
    • kytkeä kiinni
    • kytkeytyä
    electricity
    • kytkeä (sähk.)
    • koota
    * * *
    kə'nekt
    1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) liittää, liittyä
    2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) yhdistää

    English-Finnish dictionary > connect

  • 15 contact

    • olla kosketuksessa
    • ottaa yhteys johonkuhun
    • ottaa yhteys
    • tuntuma
    • asettua yhteyteen
    • yhdyshenkilö
    • tiedonanto
    technology
    • liitin
    • liittää
    • liitäntä
    electricity
    • sähköliitinkappale
    • yhteydenotto
    • yhteys
    • kosketus
    • kosketella
    • kosketin
    • kontakti
    • kontaktihenkilö
    * * *
    'kontækt 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) kosketus
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) yhteys
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) kontakti
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakti
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) tartunnankantaja
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) kontakti
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) ottaa yhteys

    English-Finnish dictionary > contact

  • 16 distort

    • runnella
    • himmentää
    • vääristyä
    • vääntyä
    • vääristää
    • vääntää
    • vääristellä
    • väännellä
    • taipua
    * * *
    di'sto:t
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) vääntää, vääristyä
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) vääristää

    English-Finnish dictionary > distort

  • 17 doodle

    • piirrellä
    * * *
    'du:dl 1. verb
    (to make meaningless drawings and scribbles, usually while thinking, talking on the telephone etc.) riipustella
    2. noun
    (a drawing of this sort.) riipustelu

    English-Finnish dictionary > doodle

  • 18 figure

    • olemus
    • olento
    • numeromerkki
    • numero (luku)
    • numero
    • ihmishahmo
    • tunnus
    • henkilö
    • henkilökuva
    • hinta
    • vartalo
    • veistos
    • asu
    • esiintyä
    • esiintyminen
    • figuuri
    • arvioida
    • arvella
    • ulkomuoto
    • ulkonäkö
    • kaavailla
    • kaavio
    • hahmo
    • habitus
    • muoto
    • muotoilu
    • muotoilla
    • patsas
    • malli
    • sovittaa
    • sävelkuvio
    • ääriviiva
    • kuva (
    • kuvata
    • kuvio
    • kuvioida
    • kuva
    • laskea
    • piirre
    • piirteet
    • luku
    * * *
    'fiɡə, ]( American) 'fiɡjər 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) hahmo, vartalo
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) kuvio
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) numero
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) kuva
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) esiintyä
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) arvella
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Finnish dictionary > figure

  • 19 hog

    • ottaa kahmimalla
    • rohmuta
    • sika
    • karju
    * * *
    hoɡ 1. noun
    ((especially American) a pig.) sika
    2. verb
    1) (to gobble up greedily.) ahmaista
    2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) kahmia, omia itselleen
    - go the whole hog

    English-Finnish dictionary > hog

  • 20 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

См. также в других словарях:

  • telephone — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ⇨ See also ↑phone ADJECTIVE ▪ public ▪ office ▪ The office telephones were all out of order. ▪ cellular, cordless …   Collocations dictionary

  • telephone — /ˈtɛləfoʊn / (say teluhfohn) noun 1. a system or process for the transmission of sound or speech converted into electrical or radio signals to a distant point. 2. an electrical device consisting of a microphone and a receiver with a handset, used …  

  • telephone — ► NOUN 1) a system for transmitting voices over a distance using wire or radio, by converting acoustic vibrations to electrical signals. 2) an instrument used as part of such a system, typically including a handset with a transmitting microphone… …   English terms dictionary

  • telephone — ▪ I. telephone tel‧e‧phone 1 [ˈtelfəʊn ǁ foʊn] noun [countable] a piece of equipment you use to talk to someone who is in another place; = phone   [m0] ▪ II. telephone telephone 2 verb [intransitive, transitive] to talk to someone by telephone; …   Financial and business terms

  • telephone — 1 noun 1 the telephone the system of communication that you use to have a conversation with someone in another place; phone 1 (1): The telephone was invented by Alexander Graham Bell. | a telephone conversation | by telephone: Reservations can be …   Longman dictionary of contemporary English

  • telephone — I. noun Usage: often attributive Date: 1844 an instrument for reproducing sounds at a distance; specifically one in which sound is converted into electrical impulses for transmission (as by wire) II. verb ( phoned; phoning) Date: 1877 transitive… …   New Collegiate Dictionary

  • telephone — tel|e|phone1 [ telə,foun ] noun *** 1. ) count a piece of electronic equipment that you use for speaking to someone in a different place. A telephone is often simply called a phone: They ve got a telephone next to their bed. a mobile telephone a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • telephone — I UK [ˈtelɪˌfəʊn] / US [ˈteləˌfoʊn] noun Word forms telephone : singular telephone plural telephones *** [countable] a piece of electronic equipment that you use for speaking to someone in a different place. A telephone is often simply called a… …   English dictionary

  • telephone — [[t]te̱lɪfoʊn[/t]] ♦♦ telephones, telephoning, telephoned 1) N UNCOUNT The telephone is the electrical system of communication that you use to talk directly to someone else in a different place. You use the telephone by dialling a number on a… …   English dictionary

  • telephone — 1. noun An electronic device used for two way talking with other people (often shortened to phone). Syn: blower, phone, farspeaker, Ameche, dog and bone, horn See Also: landline …   Wiktionary

  • telephone*/*/*/ — [ˈtelɪˌfəʊn] noun I 1) [C] a piece of electronic equipment that you use for speaking to someone in a different place Syn: phone Suddenly, the telephone rang.[/ex] Pascoe answered the telephone and said ‘Hello .[/ex] He s been on the telephone for …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»