-
61 intercettare
intercept* * *intercettare v.tr. to intercept, to cut* off; (corrispondenza) to intercept; (comunicazione telefonica) to tap, to monitor; (merci) to seize: intercettare un aereo nemico, to intercept an enemy aircraft; i soldati hanno intercettato una pattuglia nemica, the soldiers have intercepted (o cut off) an enemy patrol; (comm.) intercettare merci di contrabbando, to seize smuggled goods // ( sport) intercettare il pallone, un passaggio, to intercept the ball, a pass.* * *[intertʃet'tare]verbo transitivo to intercept [aereo, lettera]* * *intercettare/intert∫et'tare/ [1]to intercept [aereo, lettera]. -
62 sbloccare
"to release;Entriegeln;destravar"* * *clearmacchina unblockprezzi deregulateinformation technology unfreeze* * *sbloccare v.tr.1 ( liberare da un blocco) to unblock; to open up; to free: sbloccare una strada, to open up a road; dobbiamo sbloccare la situazione, (fig.) we need to unblock the situation // (med.) sbloccare l'intestino, to loosen the bowels2 (econ.) to decontrol, to unfreeze*: sbloccare gli affitti, to decontrol rents; sbloccare un credito, to unfreeze a credit3 (mil.) to raise the blockade of (sthg.)4 (mecc.) to unlock, to loosen, to release5 (ferr.) to clear6 (fis.) to trigger◆ v. intr. ( biliardo) to bounce.◘ sbloccarsi v.rifl. o intr.pron.1 to unblock itself; to reopen, to restart: la linea telefonica si è sbloccata, the telephone line has been reopened; la trattativa non si sbloccherà facilmente, (fig.) it will not be easy for the negotiations to start up again2 (estens.) ( superare un blocco psicologico) to overcome*; to get* over: era molto timido, ma è riuscito a sbloccare, he was very shy but he has managed to get over it.* * *[zblok'kare]1. vt(gen) to unblock, free, (passaggio, strada) to clear, unblock, (affitti) to free from controls, (freno) to release2. vip (sbloccarsi)(gen) to become unblocked, (passaggio, strada) to clear, become unblocked, (Psic : persona) to free o.s. from a psychological block* * *[zblok'kare] 1.verbo transitivo1) (far funzionare di nuovo) to release [ freno]; to unlock [volante, ruota]; to unjam [meccanismo, cassetto, porta]3) (aprire) to clear [strada, accesso]2.verbo pronominale sbloccarsi1) (funzionare di nuovo) [ meccanismo] to unjam; [ portiera] to come* free2) fig.3) colloq. (superare un blocco psicologico) to loosen up* * *sbloccare/zblok'kare/ [1]1 (far funzionare di nuovo) to release [ freno]; to unlock [volante, ruota]; to unjam [meccanismo, cassetto, porta]2 fig. (liberare da vincoli) to unfreeze* [salari, prezzi]; to decontrol [ affitti]; sbloccare una situazione to break the deadlock3 (aprire) to clear [strada, accesso]II sbloccarsi verbo pronominale2 fig. la situazione si è sbloccata the deadlock has been broken3 colloq. (superare un blocco psicologico) to loosen up. -
63 sottomano
sottomano avv.1 ( a portata di mano) at hand, within easy reach: avere qlco. sottomano, to have sthg. at hand (o within easy reach); tengo sempre sottomano l'agenda telefonica, I always have my phone book (close) at hand2 ( di nascosto) underhand, secretly, on the sly: agire di sottomano, to act underhand (edly); dare a qlcu. una mancia sottomano, to give s.o. a tip on the sly (o on the quiet); (comm.) vendere merce sottomano, to sell goods under the counter // dovemmo pagare un compenso sottomano, we had to pay a backhander (o fam. amer. a payola).* * *[sotto'mano]1) (a portata di mano) close to hand, near at handtenere qcs. sottomano — to keep sth. to hand o handy
* * *sottomano/sotto'mano/1 (a portata di mano) close to hand, near at hand; tenere qcs. sottomano to keep sth. to hand o handy; hai una penna sottomano? have you got a pen handy?2 (di nascosto) vendere sottomano to sell under the counter. -
64 telecomunicazione
f telecommunication* * *telecomunicazione s.f.1 telecommunication2 ( comunicazione a distanza) long-distance communication: telecomunicazione telefonica, telephone communication.* * *[telekomunikat'tsjone] 1.sostantivo femminile telecommunication; (il trasmettere) broadcasting2.un magnate delle -i — a media baron o tycoon
* * *telecomunicazione/telekomunikat'tsjone/I sostantivo f.telecommunication; (il trasmettere) broadcastingII telecomunicazioni f.pl.telecommunications + verbo sing. o pl.; un magnate delle -i a media baron o tycoon. -
65 centralina sf
[tʃentra'lina](elettrica, telefonica) junction box -
66 guida sf
-
67 intercettamento
* * * -
68 intercettazione [intertʃetta'mento] sf
Dizionario Italiano-Inglese > intercettazione [intertʃetta'mento] sf
-
69 scheda sf
['skɛda](di schedario) (index) card, (di elezioni) ballot paper, (in libro) inset, (servizio televisivo) brief report -
70 segreteria sf
[seɡrete'ria]2) (Pol : carica) secretaryship, office of Secretary, (segretariato) secretariat3) -
71 sveglia sf
['zveʎʎa]1) (azione) waking up, Mil reveille2) (orologio) alarm (clock) -
72 soneria
soneria s.f.2 ( congegno di segnalazione) bell: soneria d'allarme, alarm bell; soneria elettrica, electric bell; soneria telefonica, telephone bell. -
73 cabina
[ka'bina]1. sf(di nave) cabin, (di ascensore) cage, (di funivia) car, (in spiaggia) beach hut, (in piscina) cubicle2.- cabina di blocco -
74 carta
['karta]1. sf1) (gen) paper, (statuto) chartersulla carta — (in teoria) on paper
2) (da gioco) cardfare le carte a qn Cartomanzia — to tell sb's fortune using cards
3)carte sfpl — papers, documentsdevo fare tutte le carte per il passaporto — I've got to sort out all the documents and forms for the passport application
avrebbe fatto carte false pur di ottenere quel posto — he would have gone to any lengths to get that job
4) (al ristorante) menu2. -
75 centrale
-
76 centralina
sf [tʃentra'lina](elettrica, telefonica) junction box -
77 guida
-
78 intercettamento
-
79 intercettazione [intertʃetta'mento] sf
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > intercettazione [intertʃetta'mento] sf
-
80 interrompere
1. [inter'rompere]vb irreg vt(viaggio, studi, trattative) to interrupt, break off, (conversazione) to interrupt, (gravidanza) to terminate, (Elettr : circuito) to breakinterrompere l'erogazione del gas/dell'acqua — to cut off the gas/water supply
2. vip (interrompersi)(gen) to break off, stop, (corrente, linea telefonica) to be cut off, (circuito elettrico) to be broken, (trasmissione) to be interrupted
См. также в других словарях:
Telefónica — S.A. Type Sociedad Anónima Traded as BMAD: TEF … Wikipedia
Telefonica — Telefónica Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Telefónica — Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN ES0178430E18 Gründung … Deutsch Wikipedia
Telefonica — Telefónica Logo de Telefónica Création 1924 … Wikipédia en Français
Telefónica O2 — Saltar a navegación, búsqueda Telefónica O2 Tipo Subsidiaria Fundación 1985 Sede … Wikipedia Español
Telefónica — S.A … Википедия
Telefonica — Telefónica S.A. Год основания 1924 Тип Публичная (MSE:TEF … Википедия
Telefónica — Telefónica, S.A. (Telefónica) es un grupo empresarial multinacional español del sector de las telecomunicaciones. (Ticker en la Bolsa de Madrid: TEF) * * * Empresa española, uno de los líderes en el mundo del sector de las telecomunicaciones. Es… … Enciclopedia Universal
Telefonica O2 — Telefónica O2 Pour les articles homonymes, voir O2. O2 plc (connue avant mars 2005 comme mmO2) est une entreprise britannique de télécommunications spécialisée dans la téléphonie mobile, à l origine membre de BT Group. Le siège de la firme est… … Wikipédia en Français
Telefónica — La versión actual de este artículo o sección parece estar escrita a modo de publicidad. Para satisfacer los estándares de calidad de Wikipedia y procurar un punto de vista neutral, este artículo o sección puede requerir limpieza. Por favor… … Wikipedia Español
Telefónica — 48° 10′ 35″ N 11° 32′ 19″ E / 48.1763, 11.5385 … Wikipédia en Français