-
1 devil
['devl]1) (the spirit of evil; Satan: He does not worship God - he worships the Devil.) vrag2) (any evil or wicked spirit or person: That woman is a devil!) hudič3) (a person who is bad or disapproved of: She's a lazy devil.) vrag4) (an unfortunate person for whom one feels pity: Poor devils! I feel really sorry for them.) revež* * *I [dévl]nounvrag, hudobec, zli duh; hudobnež; nesrečnež, revež; stroj za trganje krp; močno začinjena jedbetween the devil and the deep sea — med dvema ognjema, med Scilo in Karibdodevil's advocate — zagovornik zla, tisti, ki dela medvedjo uslugodevil's books — karte, hudičeve podobicewhat comes under the devil's back, goes under his belly — kar si pridobimo po krivici, nam ne prinese koristi; kar hudič prikveka, nima tekato hold a candle to the devil — pomagati hudobnežu, sodelovati pri zločinuzoology colloquially devil's darning needle — kačji pastirdevil's delight — pretep, prepiras the devil likes Holy Water — sploh ne, prav ničlucky devil — srečnik, -nicathe devil of a — velikanski; ogromno, neznanskoto paint the devil blacker than he is — smatrati za slabše kakor je v resnici; risati hudiča na stenothe devil to pay — velika neprijetnost, splošno razburjenjemilitary slang devil's piano — strojnicato play the devil with — nevarno poškodovati, uničiti, slabo s kom ravnatiprinter's devil — tiskarski vajenec; tiskarjev kurirpull devil, pull baker — see bakerII [dévl]intransitive verb & transitive verbgarirati, ocvreti in začiniti; opravljati podrejeno delo za drugega; garati; trgati krpe (stroj)to devil s.o. — prisiliti koga, da gara za druge -
2 easily
1) (without difficulty: She won the race easily.) zlahka2) (by far: This is easily the best book I've read this year.) zdaleč3) (very probably: It may easily rain tomorrow.) verjetno* * *[í:zili]adverblahko, brez težav, udobnoeasily won, easily run — kar hudič prikveka, nima teka -
3 eater
-
4 feed
[fi:d] 1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) hraniti2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) hraniti se2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) hrana, krma- fed up* * *I [fi:d]1.transitive verb(on, with) pitati, rediti, krmiti, pasti, hraniti; vzdrževati (ogenj); oskrbovati; netiti (strasti); podajati (žogo); dolivati (vodo); theatre prišepetavati;2.intransitive verbjesti, žreti, hraniti se; rediti se; napasti secolloquially to feed the fishes — imeti morsko bolezento feed out of s.o.'s hand — biti domač, krotekII [ fi:d]nounhrana, krma; obrok, obed; hranjenje; napajanje, dovajanje pogonskih snovi; nabojslang to be off one's feed — ne imeti tekaslang to put on the feed bag — lotiti se jedi -
5 got
[ɡot]past tense; = get* * *[gɔt]preterite & past participleod getcolloquially to have got'em all — biti zelo elegantno oblečenill got ill spent — krivično pridobljeno imetje nam ne prinese sreče, kar hudič priveka, nima teka -
6 heat
[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) toplota2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) vročina3) (the hottest time: the heat of the day.) vročina4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) jeza5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) krog2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) segreti (se)- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot* * *I [hi:t]nounvročina, toplina, toplota; žar, gorečnost, strast; silovitost; jeza, razjarjenost; višek napetosti; spolni nagon, spolna razdraženost živalskih samicsport posamezen tek, krog; plural tekmovanje v teku; American slang pritisk, nasilje; juridically in the heat of passion — v afektuat one heat — na en mah, v enem tekua bitch in heat — psica, ki se gonisport a dead heat — neodločen izid tekasport the final heat — finalni tekAmerican slang to turn on heat — ostro poseči vmesAmerican slang to turn the heat on s.o. — pritisniti na kogaAmerican slang the heat is on — ostro je, nevarno jeAmerican slang the heat is off — pomirilo se je, ni več nevarnostiII [hi:t]1.transitive verbsegreti, segrevati, pogreti (up, with, by); razvneti, razburiti;2.intransitive verbsegreti se, pogreti se, vneti se, razburiti se -
7 inappetent
[inaepitənt]adjectivebrez želja, brez teka; medicine neješč -
8 ringer
I [ríŋə]nounoseba, ki zvoni, zvonar; naprava za zvonjenje; American glasno, burno odobravanje; slang oseba ali stvar, ki je zelo podobna drugi; slang športnik ali konj, ki je prišel v tekmovanje pod lažnim, nepravim imenom, z lažno pretvezo; v družbo vtihotapljena osebaII [ríŋə]nounobroč(ek), ki se meče in mora pasti na klin; lisica, ki teka v krogu, ko jo lovijo; mineralogy železen vzvod -
9 stomach
1) (the bag-like organ in the body into which food passes when swallowed, and where most of it is digested.) želodec2) (the part of the body between the chest and thighs; the belly: a pain in the stomach.) trebuh•* * *I [stʌmək]nounželodec; trebuh; figuratively apetit, tek, poželenje po jedi; figuratively želja, nagnjenje ( for k, za); razpoloženje; obsolete hrabrost, pogum, srčnosthigh stomach, proud stomach figuratively ošabnost, nadutost, domišljavostmy stomach rises — slabo mi postaja, vzdiguje se mithat goes against my stomach — to se mi upira (studi, gabi)to have no stomach for — ne imeti poguma (želje, teka)to stick in one's stomach figuratively colloquially čutiti odpor (stud, gnus) (do)to turn s.o.'s stomach — želodec komu obračati, povzročiti komu stud (gnus)II [stʌmək]transitive verb(po)jesti (s tekom), pogoltniti, prebaviti; figuratively prenašati, (pre)trpeti (žalitev); sprijazniti se z; obsolete biti užaljen, jezento stomach an insult (an affront) figuratively požreti žalitev -
10 stomachless
[stʌməklis]adjectivebrez želodca; (redko) brez apetita (teka) -
11 tape
[teip] 1. noun1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) trak2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) ciljna vrvica3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) trak4) (a tape-measure.) merilni trak2. verb1) (to fasten or seal with tape.) zvezati s trakom2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) posneti na trak•- measuring-tape
- tape-recorder
- tape-record
- tape-recording* * *I [téip]1.nounozek trak (iz tkanine, kovine, papirja); trak brzojavnega aparata; magnetofonski trak; trak na cilju (teka ali dirke); slang žganje; krajšava za tape measure, tape worm, red tapered tape — rdeča vrvica za povezovanje službenih spisov, figuratively birokracijato breast the tape — (kot prvi) priteči na cilj;2.transitive verbopremiti s trakom, zvezati s trakom; oviti (knjigo) s trakom; meriti z merilnim trakom; snemati, posneti, govoriti na magnetofonski trak; military slang utišati (top)to have s.th. taped American slang spoznati se na kajII [téip]nounBritish English dialectal krt -
12 unappetizing
[ʌnaepitaizŋ]adjectivenetečen, ki ne vzbuja teka; neokusen, neslasten, nevreden poželenja
См. также в других словарях:
teka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. tece {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}zgr. od rz. teczka w zn. 1.: Pękata teka. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbiór rysunków jednego autora lub … Langenscheidt Polski wyjaśnień
TEKA — (Tecanus; Techanus), moneylender of diplomatic standing in Vienna at the beginning of the 13th century. In the peace treaty between Duke Leopold VI of Austria and King Andrew II of Hungary of 1225, Teka appears as the sole guarantor (fideiussor)… … Encyclopedia of Judaism
téka — ž 〈D L téci〉 razg. bilježnica ✧ {{001f}}grč … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
-teka — DEFINICIJA kao drugi dio riječi označava ono što se odnosi na spremište [kinoteka] ETIMOLOGIJA grč. thḗkē: posuda, ormar, spremište … Hrvatski jezični portal
teka — téka ž <D L téci> DEFINICIJA razg. bilježnica ETIMOLOGIJA grč. thḗkē: spremnica … Hrvatski jezični portal
tēka — *tēka germ.?, Substantiv: nhd. Decke, Hülle; ne. cover (Neutrum); Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. thēca; Etymologie: s. lat … Germanisches Wörterbuch
teka — ż III, CMs. tece; lm D. tek 1. «duża teczka» Nosił z sobą wypchaną tekę. ∆ Teka ministerialna «stanowisko, urząd ministra» ∆ Minister bez teki «członek rządu nie kierujący żadnym ministerstwem» 2. «zbiór rysunków, reprodukcji tworzących jakąś… … Słownik języka polskiego
teka — 1 tekà sf. (4) 1. (saulės) tekėjimas: Aš nuo saulės tekõs einu į darbą Bsg. Debesio pakraščiai saulės tekoje atrodė kaip ugnyje įkaitę rš. 2. Š, NdŽ, FrnW, KŽ, Vl, Rs, Skdv (merginos) tekėjimas, tekūtė: Visos mergos tekõs noria Jd. Ale kokia… … Dictionary of the Lithuanian Language
Teka — Sp Tekà Ap Tecka L u., g tė Argentinoje (Čubuto p ja) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
teka — 2 tekà (gr. thēkē) sf. (4) Pt aplankas, dėžutė, krepšys ir pan. kam susidėti: Čia pat jis išsitraukė iš savo tekos planus ir dokumentus, ruošdamasis poną Skrodskį su tuo reikalu supažindinti V.Myk Put. Jie naktį puldavo į redakciją, krėsdavo tos … Dictionary of the Lithuanian Language
TEKA Cantabria — Gegründet: 1975 Vereinsfarben: weiß / blau Präsident: Pedro Ruiz Trainer: Juan Domínguez Spielstätte: Palacio de Deportes: 6200 Plätze / Pabellón de La Albericia: 4000 Plätze CB Cantabria Santander (Club Balonmano Cantabria Santander) ist ein… … Deutsch Wikipedia