-
1 Teil
Teil <-(e) s, -e> [taıl] m1. 1) kısım, bölüm; (Bestand\Teil) bileşen, öge, unsur;weite \Teile des Landes ülkenin büyük bir kısmı;zum \Teil kısmen;ich habe es zum größten \Teil gemacht büyük bir kısmını ben yaptımseinen \Teil bekommen payını almak;jdm sein(en) \Teil geben birine ağzının payını vermek;ich für mein(en) \Teil bana gelince; -
2 Teil
sein Teil beitragen katkıda bulunmak;zum Teil kısmen;zum großen Teil büyük ölçüde;zu gleichen Teilen eşit paylarla -
3 Teil
n.m.bölümbölümfasıl————————n.m.kısımkısımn.m.parçan.m.pay -
4 teilhaben
teil|habenirr vi katılmak (an -e) -
5 teilnehmen
teil|nehmenirr vi katılmak (an -e), iştirak etmek (an -e) -
6 detail
n. ayrıntı, detay, detaylar; ayrıntısıyla uğraşma; ayrıntılı plân; özel göreve verme————————v. ayrıntılı anlatmak, detayına girmek; özel göreve vermek* * *1. ayrıntı 2. detay* * *['di:teil, ]( American also[) di'teil]1) (a small part or an item: She paid close attention to the small details.) ayrıntı2) (all the small features and parts considered as a whole: Look at the amazing detail in this drawing!) detay•- detailed- in detail -
7 Bauteil
Bauteil <-(e) s, -e> nt( Teil zum Bauen) yapı bileşeni; ( Teil einer Maschine) prefabrike parça -
8 curtail
v. kısa kesmek, kısaltmak, kısmak; düşürmek* * *1. kes 2. kısa kes* * *[kə'teil](make less, shorter etc (than was originally intended): I've had to curtail my visit.) kısaltmak, kısa kesmek -
9 entail
n. satılmaması koşuluyla verilen mülk, mülkiyeti muhafaza————————v. satılmaması koşuluyla vermek, şarta bağlamak, gerektirmek, yol açmak, kaosamak* * *gerektir* * *[in'teil](to bring as a result; to require: These alterations will entail great expense.) gerektirmek, icap etmek -
10 retail
adj. perakende————————adv. perakende, perakende olarak————————n. perakende satış, perakendecilik————————v. perakende satmak, perakende satılmak, yaymak (söylenti), ayrıntılarıyla anlatmak, önüne gelene söylemek* * *1. perakende (n.) 2. perakende sat (v.) 3. perakende satış (n.)* * *['ri:teil] 1. verb(to sell (goods) (usually in small quantities) to the person who is going to use them (rather than to someone who is going to sell them to someone else).) perakende satmak2. adjective(relating to the sale of goods in this way: a retail price.) perakende- retailer -
11 tail
adj. arka————————n. kuyruk, kıç, uç, peşine takılan kimse, şartlı tasarruf (miras), sınırlı sahiplik (miras)————————v. kuyruk takmak, kuyrul yapmak, peşine takılmak, gütmek, sapını ayıklamak, azalmak, izlemek, kuyruğu ile tutmak* * *1. kuyruk 2. peşine takıl (v.) 3. kuyruk (n.)* * *[teil] 1. noun1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) kuyruk2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) kuyruk2. verb(to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) takibe almak- - tailed- tails 3. interjection(a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) yazı- tail-end- tail-light
- tail wind
- tail off -
12 tailor
n. terzi————————v. dikmek, yakıştırmak, uydurmak, adapte etmek* * *1. uyarla 2. uygun hale getir (v.) 3. terzi (n.)* * *['teilə] 1. noun(a person who cuts and makes suits, overcoats etc: He has his clothes made by a London tailor.) terzi2. verb1) (to make and fit (suits, coats etc): He has his suits tailored in London.) elbise dikmek2) (to make (something) fit the circumstances; to adapt: He tailored his way of living to his income.) uyarlamak, düzenlemek• -
13 tale
n. öykü, hikâye, kıssa, masal, rivayet, efsane, yalan, dedikodu* * *dedikodu* * *[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) öykü, masal2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) yalan, maval -
14 abbekommen
abbekommen v/t <unreg, o -ge-, h> (losbekommen) çözmek, kaldırmak;sein Teil oder etwas abbekommen hissesini almak;etwas abbekommen Person: (dayak) yemek, Sache: (zarar) görmek -
15 bis
1. präp zeitlich -e kadar, -e dek/değin;bis heute bugüne dek;bis jetzt şimdiye dek;bis in die Nacht gece oluncaya kadar; gece yarısına kadar;bis morgen! yarın görüşürüz;bis (spätestens) Freitag (en geç) cumaya kadar;von Montag bis Freitag pazartesi-cuma (arası);bis auf weiteres yeni bir …e kadar; bir dahaki sefere kadar;fam bis dann, bis bald, bis morgen! sonra/yakında/yarın görüşmek üzere! fam ich bin bis 10 Uhr zurück saat 10’a kadar dönerim;räumlich bis Berlin Berlin’e kadar;bis hierher buraya kadar;von Anfang bis Ende baştan sona (kadar);wie weit ist es bis zum Bahnhof? gara daha ne kadar var?;bis zum Ende -in sonuna kadar;vor Zahlen 5 bis 10 Tage beş on gün, 5 ila 10 gün;von 9 bis 5 9’dan 5’e kadar;bis 5000 Euro 5000 euroya kadar;Kinder bis 12 Jahre 12 yaşın altındaki çocuklar;bis zu 8 Personen en çok 8 kişi;auf den letzten Teil (einschließlich) son bölüme varıncaya kadar;bis auf (A) (außer) -in dışında; hariç;alle bis auf einen biri hariç hepsi2. konj -inceye kadar; -ene kadar -
16 mager
mager adj Körper(teil) zayıf, çelimsiz; Käse, Fleisch yağsız, az yağlı; fig Gewinn, Ernte kıt -
17 Partie
eine gute Partie machen paralı bir karı/koca bulmak -
18 Stück
Stück n <Stücks; Stücke> parça; (Stückzahl) adet; (Teil) a kısım; Zucker tane; Brot lokma; THEA oyun;ein Stück Land bir parça arazi;2 Euro das Stück tanesi 2 Euro;jemanden ein Stück (Weges) begleiten b-ne (yolda) bir süre eşlik etmek;Stück für Stück tane tane; parça parça;wir sind ein gutes Stück weitergekommen bir hayli ilerledik;große Stücke halten auf -e çok değer vermek;aus freien Stücken gönüllü olarak -
19 weghaben
etwas weghaben (in -den) iyi anlamak -
20 z. T.
z. T. Abk für zum Teil kısmen
См. также в других словарях:
Teil — Teil: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. teil, got. dails, engl. deal, schwed. del ist verwandt mit der baltoslaw. Sippe von russ. del »Teilung«. Die weiteren Beziehungen sind unsicher. – Eine alte Ableitung von »Teil« ist teilen (mhd., ahd. teilen … Das Herkunftswörterbuch
Teil — • Teil der oder das; [e]s, e Großschreibung {{link}}K 89{{/link}}: – zum Teil (Abkürzung z. T.) – ein großer Teil des Tages – jedes Teil (Stück) prüfen – er hat sein[en] Teil getan – ein gut Teil – das (selten der) bessere Teil – sein[en] Teil… … Die deutsche Rechtschreibung
Teil — Smn std. (8. Jh.), mhd. teil, ahd. teil, as. dēl m. Stammwort Aus g. * daili m. Teil , auch in gt. dails, ae. dǣl m., afr. dēl m. Semantisch lassen sich einige außergermanische Formen vergleichen, doch stimmt die Lautform nur bei kslav. dělŭ m.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Teil — Teil, n. [OF. teil, til, L. tilia.] (Bot.) The lime tree, or linden; called also {teil tree}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Teil — Teil, aliquoter, in der Arithmetik ein Divisor, durch welchen das Ganze ohne Rest teilbar ist. Jeder andre Teil, mit welchem ein Ganzes nicht ohne Rest teilbar ist, heißt aliquanter Teil. So sind z.B. 2, 3, 4, 6 aliquote, 5, 7, 8, 9 aliquante… … Lexikon der gesamten Technik
teil... — teil..., Teil... 〈in Zus.〉 einen Teil, ein Stück eines Ganzen bildend, z. B. teilhaben, teilweise, Teilbereich … Universal-Lexikon
Teil... — teil..., Teil... 〈in Zus.〉 einen Teil, ein Stück eines Ganzen bildend, z. B. teilhaben, teilweise, Teilbereich … Universal-Lexikon
teil — et teilleau (tèll , ll mouillées et tè llô, ll mouillées) s. m. Noms populaires du tilleul. HISTORIQUE XIIIe s. • Un chapon [il] mangea tot descuit Enmi les chans, desoz un teil, Renart, 23108. ÉTYMOLOGIE Lat. tilia, tilleul … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Teil — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Anteil Bsp.: • Sie mischte drei Teile Wein und zwei Teile Wasser. • Ich will mich an den Kosten beteiligen (= meinen Anteil an den Kosten bezahlen). • Ein Teil der Begründung ist, dass die Polizisten… … Deutsch Wörterbuch
Teil [1] — Teil (Deil), so v.w. Luppe … Pierer's Universal-Lexikon
Teil [2] — Teil, 1) Marktflecken, so v.w. Teglio; 2) (le T.), Dorf im französischen Departement Ille et Vilaine; dabei der Feenfelsen, s.d … Pierer's Universal-Lexikon