-
1 tehlike
а опа́сность, рискtehlikeye atılmak — подверга́ть себя́ опа́сности, рискова́ть
tehlikeyi atlatmak — ликвиди́ровать (устрани́ть) опа́сность; избежа́ть опа́сности
tehlike çanı — наба́тный ко́локол
tehlike düdüğü — сире́на, гудо́к (оповещающий о тревоге)
- ı tehlikeye düşürmek — подверга́ть опа́сности (ри́ску), ста́вить под угро́зу, грози́ть опа́сностью чего
tehlike freni — то́рмоз э́кстренного торможе́ния
tehlikeye girmek — быть (оказа́ться) в опа́сности
tehlikeyi gözlerine almak suretile — с учётом опа́сности
tehlike işareti — сигна́л трево́ги
hava tehlikesi işareti — сигна́л возду́шной трево́ги
tehlike mıntakası или tehlike sahası — опа́сная зо́на
ölüm tehlikesi — опа́сность для жи́зни
-
2 tehlike
опа́сность (ж) угро́за (ж)* * *опа́сность; рискtehlikeye atılmak — подверга́ть себя́ опа́сности, рискова́ть
tehlike atlatmak — устрани́ть опа́сность
tehlikeye düşmek — оказа́ться в опа́сности / под угро́зой
tehlikeye koymak / sokmak / düşürmek — поста́вить что-л. под угро́зу
-
3 tehlike
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > tehlike
-
4 tehlike çanlarını çalmak
трезво́нить, звони́ть во все колокола́ -
5 tehlike çanı
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > tehlike çanı
-
6 tehlike çıkış lambası
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > tehlike çıkış lambası
-
7 tehlike işareti
знак опасности, аварийный сигнал, сигнал тревоги, предупредительный сигналİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > tehlike işareti
-
8 tehlike kapısı
запасный выход, аварийный выходİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > tehlike kapısı
-
9 tehlike sinyali
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > tehlike sinyali
-
10 tehlike zonu
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > tehlike zonu
-
11 yangın tehlike kategorisi
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > yangın tehlike kategorisi
-
12 çan
ко́локол (м)* * *ко́локолçan külesi — колоко́льня
çan sesi — колоко́льный звон, уда́р ко́локола
tehlike çanı — наба́тный ко́локол, наба́т
••- çanına ot tıkmak -
13 gelmek
наступи́ть приходи́ть* * *-ir, -den, -e1) приходи́ть, приезжа́ть, прибыва́ть откуда; кудаposta ne vakit gelir? — когда́ прихо́дит по́чта?
yedek parça gelmiyor — запасны́е ча́сти не поступа́ют
buraya geliyor — он идёт сюда́
telgraf geldi — пришла́ телегра́мма
uçakla geldi — он прилете́л на самолёте
2) - den идти́, течь откудаburnundan kan geldi — у него́ из но́са кровь пошла́
musluktan su gelmiyor — из кра́на вода́ не течёт
3) -e попа́сть, угоди́ть кудаkurşun ayağına geldi — пу́ля попа́ла ему́ в но́гу
4) доходи́ть, достига́тьbiz köyün ortasına gelmiştik — мы дошли́ до середи́ны дере́вни
işin sonuna geldik — мы подошли́ к заверше́нию рабо́ты
saat ona geliyor — вре́мя подхо́дит к десяти́
sen artık dört yaşına geldin — тебе́ уже́ четы́ре го́да
5) -e, -le идти́, е́хать (куда-л. с кем-л.)ben İstanbul'a gediyorum, benimle gelir misin? — я е́ду в Стамбу́л, ты пое́дешь со мной?
6) -e приходи́ться на до́лю кого, чтоher birine yüzer lira geliyor — на ка́ждого прихо́дится [по] сто лир
7) -e соотве́тствовать, подходи́тьbu kostüm bana iyi geldi — э́тот костю́м пришёлся мне впо́ру
8) -e поде́йствовать, ока́зывать де́йствиеilâç sana iyi geldi mi? — лека́рство тебе́ помогло́?
9) -e принима́ть (сказанное и т. п.), соглаша́тьсяdediğime geldiniz mi? — вы согла́сны с тем, что я сказа́л?
10) обходи́ться во что, сто́итьbu bardakların tanesi yüz liraya geldi — ка́ждый стака́н обошёлся в сто лир
11) -e подходи́тьburanın havası bana iyi geliyor — кли́мат зде́шних мест подхо́дит для меня́
12) -e возника́ть, появля́ться ( о чувствах)bana bir korku geldi — меня́ охвати́л како́й-то страх
13) приходи́ть, наступа́тьbahar geldi — наступи́ла весна́
okul / okuma zamanı geldi — пришло́ вре́мя учи́ться
sıranız ne zaman gelecek? — когда́ подойдёт наш черёд?
14) подве́ргнуться чему, испыта́ть чтоfelç gelmek — парализова́ться, быть разби́тым параличо́м
başımıza bir belâ geldi — мы пережи́ли несча́стье
15) -e приходи́ться кому кемo bana hısım geliyor — он прихо́дится мне ро́дственником
16) -e показа́тьсяbana öyle geldi — мне так показа́лось
her dakika ona bir yıl kadar uzun geliyordu — ка́ждая мину́та каза́лась ему́ как це́лый год
17) - den поступа́ть откуда (о деньгах)çiftlikten onlara her ayda beş yüz lira gelir — из име́ния им ка́ждый ме́сяц поступа́ет пятьсо́т лир
18) -e сле́довать; присоединя́тьсяekler kelimelerin sonuna gelir — а́ффиксы присоединя́ются к концу́ сло́ва
19) исходи́тьtehlike nereden geliyor? — отку́да исхо́дит опа́сность?
20) -e проника́ть, попада́ть, па́датьburaya ışık gelmiyor — сюда́ свет не проника́ет / не попада́ет
21) -e находи́тьсяokul yolun sağına geliyor — шко́ла нахо́дится по пра́вую сто́рону от доро́ги
22) с некоторыми именами выступают в роли вспом. гл.harekete gelmek — приходи́ть в движе́ние, тро́гаться
meydana gelmek — возника́ть, появля́ться
yola gelmek — испра́виться, образу́миться
23) захоте́тьağlayacağım geldi — мне захоте́лось пла́кать
göreceği / göresi geldi — ему́ захоте́лось уви́деть
uykum geldi — мне захоте́лось спать
24) -e, -den сле́довать, проистека́ть, вытека́тьondan herkese iyilik gelir — от него́ всем добро́
25) быть, оказа́ться (каким-л.)çok gelmek — быть / оказа́ться изли́шним
uzun gelmek — быть / оказа́ться дли́нным / до́лгим
26) -den, e гл. в форме... mez,... mezlik притворя́ться, де́лать вид, что / бу́дтоbilmezden / bilmemezlikten gelmek — притворя́ться / прики́дываться незна́ющим; де́лать вид, что / бу́дто не зна́ет
görmemezliğe / görmemezlikten gelmek — притворя́ться неви́дящим; де́лать вид, что не ви́дит / не замеча́ет
işitmezliğe / işitmemezlikten gelmek — прики́нуться глухи́м / сде́лать вид, бу́дто не слы́шит
••geleceği varsa göreceği de var — погов. что посе́ешь, то и пожнёшь
- gel- gel de
- gelince
- gelip çatmak
- gelip dayanmak
- gel gelelim
- gelip geçici
- gel keyfim gel
- gel zaman git zaman -
14 külliyen
уст.по́лностью, целико́мtehlike külliyen bertaraf edildi — опа́сность была́ по́лностью предотвращена́
-
15 çan
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > çan
-
16 işaret
знак, метка, помета, сигнал, разметка, обозначение, отметка- işaret koymak
- işaret verme
- işaret vermek
- alarm işareti
- demiryolu işareti
- durdurma işareti
- ışıklı işaret
- ikaz işareti
- imdat işareti
- mecburiyet işareti
- nirengi işareti
- SOS işareti
- tanıtma işareti
- tehlike işareti
- trafik işareti
- uyarı işareti
- yol işareti
- yükseklik işaretiİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > işaret
-
17 kapı
дверь, дверца; ворота; подъезд- ana giriş kapısı
- ana kapı
- ara kapı
- arka kapı
- armonik kapı
- asansör kapısı
- avlu kapısı
- aynalı kapı
- balkon kapısı
- cam kapı
- camlı kapı
- cümle kapısı
- çarpma çift kanatlı kapı
- çarpma kapı
- çıkış kapısı
- çift kanatlı kapı
- çifte kapı
- çikış kapısı
- demir kapı
- demir parmaklıklı kapı
- dış kapı
- döner kapı
- fotoselli kapı
- giriş kapısı
- gizli kapı
- iç boşluklu kapı
- iç kapı
- iki kanatlı kapı
- kaçış kapısı
- katlanır iki kanatlı kapı
- katlanır kapı
- kayar kapı
- kemerli kapı
- kepenk kapı
- kuzu kapısı
- masiv kapı
- metal kapı
- metalik kapı
- ocak kapısı
- otomatik kapanan kapı
- otomatik kapı
- ön kapı
- sağa açılan kapı
- servis kapısı
- sokak kapısı
- sola açılan kapı
- sürme kapısı
- sürmeli kapı
- tablalı kapı
- tahliye kapısı
- tehlike kapısı
- tek kanatlı kapı
- yalancı kapı
- yan kapı
- yangın kapısı
- yangına dayanıklı kapı
- yavru kapısı
- yukarı kaldırmalı sürme kapısıİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > kapı
-
18 kategori
категория, разрядİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > kategori
-
19 lamba
1) лампа, лампочка, светильник, фонарь2) паз, желобок, канавка; шпунт•- akkor telli lamba
- anahtarlı lamba
- ark lambası
- asma lambası
- ayaklı lamba
- bakteriyolojik lamba
- cıva lambası
- deşarj lambası
- duvar lambası
- el lambası
- elektrik lambası
- elektronik lamba
- enkandesan lamba
- floresan lamba
- fotosel lamba
- gaz lambası
- gazyağı lambası
- gece lambası
- gösterge lambası
- halojen lambası
- hareketli lamba
- idare lambası
- ikaz lambası
- işaret lambası
- kontrol lambası
- kripton lambası
- ksenon lambası
- kuvars lambası
- lehimci lambası
- luminesans lamba
- masa lambası
- neon lambası
- panik lambası
- petrol lambası
- portatif lamba
- pürmüz lambası
- reflektör lambası
- seyyar lamba
- sinyal lambası
- sodyum buharlı lamba
- sokak lambası
- tavan lambası
- tehlike çıkış lambası
- tungsten telli lamba
- yansıtıcı lambaİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > lamba
-
20 sinyal
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > sinyal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tehlike — is., Ar. tehluke 1) Büyük zarar veya yok olmaya yol açabilecek durum, muhatara Tehlike gittikçe büyüyor, güçlük artıyordu. R. H. Karay 2) Gerçekleşme ihtimali bulunan fakat istenmeyen durum Ketumdur, katlandığı acıları, atlattığı tehlikeleri… … Çağatay Osmanlı Sözlük
TEHLİKE — (Tehlüke) (Helâk. den) Helâkete sebep olacak hâl. Felâket … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
tehlike atlatmak — büyük zarar ve sıkıntılara yol açacak bir olayı savuşturmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
KIZIL TEHLİKE — Dinsizlik, anarşistlik ve komünistlik tehlikesi … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
MUHATARA — Tehlike. Korkulacak hâle tutulmak. * Zarar. Ziyan. Korku. * Tehlike ve zarar ihtimali olan … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
MENDEB — Tehlike. Ölüm. * Gürültü ve şamata ile ağlama … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
korku — is. 1) Bir tehlike veya tehlike düşüncesi karşısında duyulan kaygı, üzüntü Yarı çocuk kalbimde korku, kapıya yaklaştıkça büyüyor. Y. Z. Ortaç 2) Kötülük gelme ihtimali, tehlike, muhatara Yollarda korku kalmadı. 3) ruh b. Gerçek veya beklenen bir… … Çağatay Osmanlı Sözlük
Cüneyt Arkın — Born Fahrettin Cüretlibatur September 7, 1937 (1937 09 07) (age 74) Gökçeoğlu village, Alpu, Eskişehir Province, Turkey Nationality Turkish Education Medicine … Wikipedia
Ahmet Koç — is a bağlama artist from Turkey. Before the Paradoks He appeared and played bağlama with the female singer Şebnem Paker at Eurovision Song Contest 1997, in Dublin, where they represented Turkey and came in 3rd place. His previous works include… … Wikipedia
Ayhan Işık — Ayhan Işık, born Ayhan Işıyan (5 May 1929 İzmir, 16 June 1979 Istanbul) was a popular Turkish film actor. He was the most popular lead man of Turkish cinema between 1952 and 1979.BiographyHe was born in İzmir, Turkey in 1929. He graduated from… … Wikipedia
Arkın — Cüneyt Arkın (bürgerlich Fahrettin Cüreklibatur; * 8. September 1937 in Karaçay, Landkreis Alpu in der Provinz Eskişehir, Türkei) ist ein türkischer Schauspieler und Regisseur. Inhaltsverzeichnis 1 Kindheit und Jugend 2 Studienzeit 3 Schauspieler … Deutsch Wikipedia