Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

tegevus

  • 21 общественная работа

    1.
    gener. (àíãë.: social activity; public services; community work // íåì.: gesellschaftliche Tätigkeit; Öffentlichkeitsarbeit) ühiskondlik tegevus
    2. adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > общественная работа

  • 22 оттоле

    1.
    gener. (sealt/maalt/, sellest saadik / alates / peale) sestpeale (sestpeale kui - aega märkiv sidesõna, alustab ajalauset, mis näitab, millest alates esineb pealausega väljendatud tegevus v. olukord; sün. sestsaadik kui. Lapsed on, sestpeale kui nad)
    2. n
    obs. sealt

    Русско-эстонский универсальный словарь > оттоле

  • 23 подполье

    n
    1) gener. põrandaalune ruum, kelder
    2) politics. põrandaalune tegevus, illegaalsus

    Русско-эстонский универсальный словарь > подполье

  • 24 поприще

    1.
    gener. tegevusala
    2. n
    1) gener. töömaa
    2) liter. (tegevus) ala, tegevusväli, tööpõld

    Русско-эстонский универсальный словарь > поприще

  • 25 продолжительное действие

    Русско-эстонский универсальный словарь > продолжительное действие

  • 26 публичное служение

    Русско-эстонский универсальный словарь > публичное служение

  • 27 экономическая деятельность

    1.
    gener. (àíãë.: economic activity; economic affairs) majandustegevus
    2. adj
    gener. (àíãë.: economic activity; economic affairs) majanduslik tegevus

    Русско-эстонский универсальный словарь > экономическая деятельность

  • 28 энергичное действие

    Русско-эстонский универсальный словарь > энергичное действие

  • 29 бесполезный

    126 П (кр. ф. \бесполезныйен, \бесполезныйна, \бесполезныйно, \бесполезныйны) для кого kasutu, asjatu, mõttetu; \бесполезныйное занятие kasutu v tulutu tegevus, \бесполезныйная трата времени aja mõttetu v asjatu raiskamine, mõttetu v asjatu ajakulu

    Русско-эстонский новый словарь > бесполезный

  • 30 бухгалтерия

    89 С ж. неод.
    1. (без мн. ч.) raamatupidamine (tegevus); двойная \бухгалтерия (ka ülek.) kahekordne raamatupidamine;
    2. raamatupidamisosakond, -ruum, -sektor, raamatupidala; центральная \бухгалтерия keskraamatupidamisosakond, keskraamatupidala

    Русско-эстонский новый словарь > бухгалтерия

  • 31 дело

    96 С с. неод.
    1. töö, toiming, tegevus; amet, ala (van.); \делоо кипит töö käib v keeb, \делоо спорится töö läheb v laabub, \делоо жизни elutöö, делать своё \делоо oma tööd tegema, сидеть без \делоа käed rüpes v tegevusetult istuma, он прекрасно знает своё \делоо ta tunneb oma tööd hästi, знаток своего \делоа oma ala meister, золотых \дело мастер kullassepp(meister), часовых \дело мастер kellassepp(meister);
    2. asi; защита отечества является \делоом всего народа isamaa kaitse on kogu rahva asi, частное \делоо eraasi, это не твоё \делоо kõnek. see pole sinu asi, по делам службы v по служебным делам ametiasjus, ему до всего \делоо tal on kõigega asja v pistmist, в чём \делоо? kõnek. milles asi on? суть \делоа asja tuum, у меня к тебе \делоо mul on sinu juurde asja, \делоо вкуса maitseasi, \делоo привычки harjumuse asi, а мне какое \делоо! kõnek. mis (see) minu asi (on), говорить \делоо asjalikku juttu rääkima, министерство иностранных \дело välisministeerium;
    3. jur. juurdlusasi, süüasi, kohtuasi, (kohtu)protsess; toimik, akt; уголовное \делоо kriminaalasi, разбирать \делоо süüasja arutama, возбудить \делоо kohtuasja algatama, громкое v скандальное \делоо kärarikas protsess, личное \делоо isikutoimik, приложить к \делоу toimikusse lisama, завести \делоо на кого kelle toimikut avama;
    4. lugu, asjalugu, sündmus, juhtum; как дела? kuidas käsi käib v käbarad käivad? kuidas lugu on? \делоо было вечером see (lugu) juhtus õhtul;
    5. (без мн. ч.) üritus, õpetus, ideed; \делоо мира rahuüritus, продолжать \делоо Ленина Lenini üritust jätkama;
    6. tegu; совершать благородные дела üllaid v õilsaid tegusid tegema, не на словах, а на \делое mitte sõnade, vaid tegudega;
    7. (без мн. ч.) -asjandus, -ndus; горное \делоо mäendus, военное \делоо sõjandus, sõjaasjandus;
    8. van. äri, ettevõte; \делоо процветает äri õitseb, выгодное \делоо tulus äri, закрыть своё \делоо äri lõpetama, ettevõtet sulgema;
    9. van. heitlus, taplus; жаркое \делоо äge heitlus; ‚
    \делоо в шляпе kõnek. asi vask v ants v tahe;
    (моё, твоё, его…;) \делоо маленькое v
    десятое kõnek. mis (mul, sul, temal…;) sellest, minusse (sinusse, temasse…;) see ei puutu;
    \делоо не станет за кем-чем kõnek. kelle-mille taha asi seisma ei jää;
    \делоо чьих
    рук kelle kätetöö; чьё
    \делоо сторона kõnek. kellel pole asja millega;
    \делоо табак kõnek. asi on sant, lugu on täbar;
    и \делоу конец kõnek. ja asi vask v ants, ja lool lõpp;
    мёртвое \делоо sellest ei tule midagi välja v ei tule head nahka;
    плохо \делоо asjad on halvad, lugu on sant,
    то ли \делоо hoopis teine asi,
    не твоего (вашего…;) ума \делоо kõnek. (1) see pole sinu (teie…;) asi, (2) see pole lapse asi;
    \делоо молодое noore inimese asi;
    по сути \делоа tegelikult, sisuliselt; (это)
    не дело kõnek. nii ei kõlba;
    на (самом) \делое tegelikult;
    в самом \делое tõepoolest, tõesti, tõega;
    между \делоом kõnek. töö kõrvalt, töö vahel, tööst vabal ajal;
    (быть) не у \дело erru lastud v tegevusest eemale tõrjutud olema;
    первым \делоом kõnek. kõigepealt, eelkõige, ennekõike;
    то и \делоо aina, aiva, järjest, üha

    Русско-эстонский новый словарь > дело

  • 32 деятельность

    90 С ж. неод. (без мн. ч.) tegevus, töö; педагогическая \деятельность pedagoogitegevus, pedagoogiline töö, \деятельность сердца südametegevus, südametalitlus, подрывная \деятельность õõnestustöö

    Русско-эстонский новый словарь > деятельность

  • 33 лихорадочный

    126 П palaviku-, palavikuline (ülek. кр. ф. \лихорадочныйен, \лихорадочныйна, \лихорадочныйно, \лихорадочныйны); \лихорадочныйный жар palavik, palavikuhõõg, -kuumus, \лихорадочныйный румянец palavikuõhetus, \лихорадочныйный блеск глаз silmade palavikuläige, \лихорадочныйный озноб külmavärinad, vappekülm, \лихорадочныйная деятельность palavikuline tegevus

    Русско-эстонский новый словарь > лихорадочный

  • 34 около

    предлог с род п.
    1. objekti märkimisel, mille juures tegevus toimub juurde, kõrvale; juures, kõrval, ligidal, lähedal; van. ümber; сядь \около меня istu minu juurde v kõrvale, \около дома maja juures v ligidal, собраться \около рассказчика jutustaja ümber kogunema;
    2. ligilähedase suuruse, vastuse vm. märkimisel umbes, ligi, peaaegu, paiku, ümmarguselt, ringis; шли \около часа kõndisime umbes tunni, длиной \около пяти метров umbes viie meetri pikkune, мы прошли \около десяти километров olime kõndinud v läbinud kümmekond kilomeetrit, он женат \около двух лет ta on ligi v peaaegu kaks aastat abielus, \около семи часов вечера õhtul kella seitsme ringis v paiku

    Русско-эстонский новый словарь > около

  • 35 плодотворный

    126 П (кр. ф. \плодотворныйен, \плодотворныйна, \плодотворныйно, \плодотворныйны) viljakas, produktiivne; viljastav; \плодотворныйная деятельность viljakas tegevus, \плодотворныйный труд viljakas v tulemuslik töö, \плодотворныйная среда viljakalt mõjuv keskkond, \плодотворныйное влияние viljastav mõju

    Русско-эстонский новый словарь > плодотворный

  • 36 по

    предлог `I` с дат. п.
    1. koha märkimisel mööda mida, mille peal, -l, -s, -st; по дороге mööda teed, tee peal, teel, по морю merd mööda, meritsi, по небу taevas, по лестнице mööda treppi, trepist (üles, alla), слёзы катились по щекам pisarad veeresid mööda põski alla, бегать по магазинам mööda poode jooksma, ходить по знакомым tuttavaid mööda käima, шарить по карманам taskutes sorima, оглянуться по сторонам ringi vaatama, по всему свету üle kogu ilma;
    2. objekti märkimisel vastu mida, mille vastu, kelle-mille pihta, -le; kelle-mille järele; хлопать по плечу vastu õlga v õla pihta lööma, õlale patsutama, стучать по столу vastu lauda koputama, стрелять по врагу vaenlast v vaenlase pihta tulistama, скучать по детям laste järele v lapsi taga igatsema, тосковать по родине kodumaad taga igatsema, плакать по покойнику surnut taga nutma;
    3. tegevusala märkimisel alal, -l, -s, -st, genitiivatribuut, liitsõna; работать по найму palgatööl olema, первенство страны по хоккею maa meistrivõistlused jäähokis, экзамен по физике eksam füüsikas v füüsikast, füüsikaeksam, специалист по нефти nafta eriteadlane, чемпион по шахматам maletšempion, -meister, исследование по языку keeleuurimus, работы по озеленению haljastustööd;
    4. põhjuse ja otstarbe märkimisel pärast, tõttu, tagajärjel, järgi, \поst, \поl, jaoks, tarvis, -ks, ka liitsõna; по болезни haiguse pärast v tõttu, жениться по любви armastusest v armastuse pärast naituma, позвать по делу asja pärast kutsuma, по обязанности kohustuse pärast v järgi, по рассеянности hajameelsuse tõttu, по ошибке eksituse tagajärjel, eksikombel, одеваться по погоде ilma järgi riides käima, работать по совести südametunnistuse järgi tööd tegema, по совету кого kelle soovitusel, kelle nõuande kohaselt, по просьбе кого kelle palvel, ошибка по невнимательности hooletusviga;
    5. abinõu v. vahendi märkimisel mille kaudu, teel, abil, varal, läbi, järgi, -s, -l, -ga; по радио raadio kaudu v teel, по почте posti teel, postiga, по компасу kompassi järgi, по солнцу päikese järgi, это передавали по радио seda räägiti raadios, считать по пальцам sõrmedel arvutama, говорить по телефону telefoniga rääkima;
    6. suhte märkimisel poolest, poolt, -lt, suhtes, liitsõna; по величине suuruse poolest, suuruselt, по качеству kvaliteedi poolest, kvaliteedilt, по образованию hariduse poolest, hariduselt, родственник по матери ema poolt v emapoolne sugulane, младший по возрасту vanuselt noorem v noorim, младший по званию sõj. auastmelt madalam, по отношению к друзьям sõprade suhtes, по сравнению с прошлым годом eelmise aastaga võrreldes, товарищ по оружию relvavend, товарищ по работе töökaaslane, самый ранний по времени памятник архитектуры kõige vanem arhitektuurimälestis;
    7. aja märkimisel -ti, -l, läbi, viisi, kaupa; по субботам laupäeviti, igal laupäeval, по утрам hommikuti, работать по ночам öösiti tööl käima v töötama, по целым дням päevad läbi, päevade viisi v kaupa;
    8. suuna märkimisel piki mida, mille suunas, mida mööda; ехать по границе piki piiri sõitma, гладить по шерсти pärikarva silitama (ka ülek.), по следам jälgedes, jälgi mööda;
    9. laadi v. tunnuse märkimisel järgi, vastavalt, kohaselt, põhjal, alusel, -s, -st, -l, -lt, liitsõna; по закону seaduse järgi, vastavalt seadusele, по желанию soovi järgi v kohaselt, работать по плану plaani järgi töötama, перчатка по руке kinnas on käe järgi, узнать по голосу hääle järgi v häälest ära tundma, судить по внешности välimuse järgi v põhjal otsustama, он одет по моде ta on moe järgi v moekalt riides, по всем правилам kõigi reeglite kohaselt, жить по правде kõnek. ausalt elama, по собственному желанию omal soovil, справочник по орфографии ortograafiateatmik;
    10. jaotuse märkimisel -sse, -le, -ti, kaupa, haaval; разместить по комнатам tubadesse paigutama, расходиться по домам (kodudesse) laiali minema, рассадить по местам istekohtadele paigutama, каждому по книге igaühele üks raamat, по пяти рублей каждому igaühele viis rubla, по зёрнышку terakaupa, -haaval, они выпили по стакану чая igaüks neist jõi klaasi teed, по одному v одной ühekaupa, ükshaaval, по пяти viiekaupa, по шести kuuekaupa, по рублю штука (üks) rubla tükk; `II` с вин. п.
    1. piirmäära märkimisel kuni milleni, millest saadik, -ni; прочитать с первой по пятую главу lugema esimesest kuni viienda peatükini (kaasa arvatud), по пояс в воде vööst saadik vees, по колено põlvist saadik, põlvini, по сей день selle ajani, siiani, tänaseni, tänini, он влюблён по уши ta on kõrvuni armunud, он по горло занят ta on üle pea töö sees, ta on ülimalt hõivatud;
    2. koha märkimisel; сидеть по другую сторону стола teisel pool lauda istuma, по левую руку vasakut kätt;
    3. kõnek. tegevussfääri märkimisel -l, kelle-mille järel käima, keda-mida tooma v toomas käima; ходить по ягоды marjul käima, ходить по грибы seenel v seenil käima, идти по воду к колодцу kaevust vett tooma minema;
    4. jaotuse, määra v. hulga märkimisel kaupa; по два v по две kahekaupa, по двое kahekaupa, по три kolmekaupa, по трое kolmekaupa, по три рубля kolm rubla tükk, дать каждому по три рубля igaühele kolm rubla andma; `III` с предл. п.
    1. ajalise järgnevuse märkimisel pärast v peale mida, mille järel; по окончании школы pärast v peale kooli lõpetamist, kooli lõpetamise järel, по истечении срока pärast tähtaja möödumist;
    2. kõnek. van. ( tegevus) objekti märkimisel; скучать по отце isa taga igatsema; ‚
    цыплят по осени считают vanas. tibusid loetakse sügisel

    Русско-эстонский новый словарь > по

  • 37 ползти

    363 Г несов.
    1. roomama (ka ülek.), ronima (ühesuunaline tegevus); \ползтити на животе kõhuli roomama, червяк \ползтиёт uss roomab, паук \ползтиёт по стене ämblik ronib mööda seina;
    2. ülek. kõnek. venima, aeglaselt liikuma; по дороге \ползтиут машины teel venib autovoor, время \ползтиёт aeg venib, тучи \ползтиут pilved liiguvad laisalt;
    3. ülek. kõnek. (aeglaselt) levima; слухи \ползтиут liiguvad jutud;
    4. aeglaselt alla veerema, nirisema; по щеке \ползтиёт слеза pisar veereb aeglaselt mööda põske alla, смола \ползтила по стволу vaiku nirises mööda tüve alla;
    5. väänlema, ronima; плющ \ползтиёт по стене luuderohi väänleb mööda seina üles;
    6. looklema; дорога \ползтиёт в гору tee lookleb mäkke;
    7. varisema; берег \ползтиёт kallas variseb;
    8. kõnek. koost lagunema (näit. riie, nahk);
    9. madalk. üle ääre valguma v ajama; тесто \ползтиёт из горшка taigen ajab üle ääre; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > ползти

  • 38 практика

    69 С ж. неод. (бeз мн. ч.)
    1. praktika, tegelikkus, (tegelik) kasutus; kogemused; педагогическая \практикаа pedagoogiline praktika, производственная \практикаа tootmispraktika, применять на \практикае praktikas kasutama, подтвердиться на \практикае tegelikus kasutuses kinnitust leidma, доказать на \практикае tegeliku kasutuse põhjal v najal tõestama, проводить на \практикае teostama, реализовать на \практикае ellu viima v rakendama, инженер с большой \практикаой suurte kogemustega insener, жизненная \практикаа, \практикаа жизни elupraktika, -kogemused;
    2. praksis, tegelus, (erialane) tegevus; частная \практикаа врача arsti praksis v erapraktika

    Русско-эстонский новый словарь > практика

  • 39 практический

    129 П praktiline, tegelik, tegelikkust arvestav, otstarbekas, asjalik; \практическийая деятельность praktiline tegevus, \практическийая женщина praktiline v asjalik naine, \практическийий ум praktiline mõttelaad, \практическийие занятия praktilised tunnid (näit. kõrgkoolis), \практическийая жизнь tõsielu, tegelik elu, \практическийое применение tegelik kasutus

    Русско-эстонский новый словарь > практический

  • 40 преступный

    126 П (кр. ф. \преступныйен, \преступныйна, \преступныйно, \преступныйны) kuritegelik; \преступныйные действия kuriteod, jur. kuritegelik tegevus, pol. kuritegelikud aktsioonid, \преступныйное деяние jur. kuritegelik tegu, \преступныйная небрежность jur. kuritegelik hooletus, \преступныйный мир kurjategijate v roimarite maailm, allmaailm

    Русско-эстонский новый словарь > преступный

См. также в других словарях:

  • Neiokoso — Neiokõsõ Neiokõsõ beim Eurovision Song Contest 2004 Genre Folk Website …   Deutsch Wikipedia

  • Пегельман Ханс Густавович — Пегельман, Пээгельманн Ханс Густавович (литературный псевдоним ≈ Х. Рооская) [18(30).12.1875≈3.12.1941], участник революционного движения в России, публицист и поэт. Член Коммунистической партии с 1905. Родился в Айдуской волости, ныне сельсовет… …   Большая советская энциклопедия

  • Пегельман —         Пээгельманн Ханс Густавович (литературный псевдоним Х. Рооская) [18(30).12.1875 3.12.1941], участник революционного движения в России, публицист и поэт. Член Коммунистической партии с 1905. Родился в Айдуской волости, ныне сельсовет… …   Большая советская энциклопедия

  • Anna Sedokova — (Анна Седокова, sometimes known as Аня Седакова, Anya Sedakova ) is a Ukrainian pop singer, born on 16 December 1981 in Kiev.Sedokova was part of the group Nu Virgos, which she left when she married Valentin Belkevich, a midfielder from the… …   Wikipedia

  • Jaan Anvelt — Jaan Anvelt, Eessaare Aadu, Jaan Holm, Jaan Hulmu, Kaarel Maatamees, Onkel Kaak or Н. Альтъ (18 April 1884 Orgu, Võisiku vald, Sakala – 11 December 1937 Soviet Union), was a revolutionary of Estonia, the leader of the Communist Party of Estonia,… …   Wikipedia

  • Noel Pix — Jochen Noel Pix Seibert (*1977 in Munich, West Germany) is a German rock and house musician. Pix has a French father and a German mother. He is the lead guitarist and programmer of the German Neue Deutsche Härte band Eisbrecher.[1] Pix formerly… …   Wikipedia

  • Claire's Birthday — Ruffus ist eine estnische Band. Sie vertrat das Land 2003 beim Eurovision Song Contest. Ruffus wurde ursprünglich unter dem Namen Claire s Birthday 1997 gegründet. Sie bezeichnet sich selbst als Indie Rock Band. Den Durchbruch auf dem estnischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Eenpalu — Kaarel Eenpalu (1930) Kaarel Eenpalu (bis 22. Februar 1935 Karl Einbund; * 28. Mai 1888 auf dem Hof Palu, Gemeinde Vesmeri, Landkreis Tartu; † 27. oder 28. Januar 1942 im Gefangenenlager Wjatka, Oblast Kirow/Sowje …   Deutsch Wikipedia

  • Eesti Kirjameeste Selts — Der Estnische Literatenverein (estnisch Eesti Kirjameeste Selts EKmS) war von 1871 bis 1893 ein einflussreicher Verband estnischer Intellektueller mit Sitz in Tartu. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Präsidenten des EKmS 3 Literatur …   Deutsch Wikipedia

  • Estnischer Literatenverein — Der Estnische Literatenverein (estnisch Eesti Kirjameeste Selts EKmS) war von 1871 bis 1893 ein einflussreicher Verband estnischer Intellektueller mit Sitz in Tartu. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Präsidenten des EKmS 3 Literatur 4 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • Kaarel Eenpalu — (1930) Kaarel Eenpalu (bis 22. Februar 1935 Karl Einbund; * 28. Mai 1888 auf dem Hof Palu, Gemeinde Vesmeri, Landkreis Tartu; † 27. oder 28. Januar 1942 im Gefangenenlager Wjatka, Oblast Kirow/ …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»