-
101 uziemiać
impf ⇒ uziemić* * *to earth, to ground (US)* * *ipf.uziemić pf.1. el. ground; gł. Br. earth.2. pot. (= usadzić) steamroll(er), flatten, quash.3. pot. (= zabijać) do in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uziemiać
-
102 uziemienie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uziemienie
-
103 wałek
( do ciasta) rolling-pin; TECH roller- wałki* * *mi- łk- Gen. -a1. roller; (tapczanu, kanapy) bolster; ( do ciasta) rolling pin.2. mech. roller.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wałek
-
104 wejście
- cia; nt3) input"wejście" — "way in"
* * *n.1. ( czynność) entrance, entry.2. ( drzwi) entrance; (zwł. z ułatwieniami, np. dla inwalidów) access; wejście służbowe service entrance; mieć wejścia pot. know the right people, be on the inside.3. (= wstęp) admission, entry.4. el., komp. input.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wejście
-
105 wierność
- ci; ffaithfulness; TECH fidelity* * *f.1. (= oddanie) faithfulness; dochować wierności królowej keep allegiance to the Queen; przysięga wierności oath of allegiance; przysięgać/ślubować wierność (komuś/czemuś) swear/pledge allegiance to (sb/sth).2. (przekładu, adaptacji) (= zgodność) faithfulness; wierność odtwarzania techn. fidelity (of reproduction); wysoka wierność odtwarzania high fidelity, hi-fi.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wierność
-
106 wspornik
m 1. Archit. truss; corbel spec. 2. Techn. truss, bracket* * *ARCHIT truss, corbel, TECH support, bracket* * *miGen. -a1. support, prop; bud. cantilever; (= przypora) buttress.2. techn. bearer, bracket.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wspornik
-
107 wtapiać
impf ⇒ wtopić* * ** * *ipf.1. (= harmonizować z otoczeniem) interblend, melt, mingle, fuse.2. (= topiąc, osadzać) set.ipf.1. (= być zharmonizowanym z otoczeniem) interblend, melt, mingle.2. (= być wtopionym) be melted, be fused.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wtapiać
-
108 wydech
m (G wydechu) 1. (z płuc) exhalation- zrobić wydech to exhale- ćwiczymy: wdech, wydech and now inhale and exhale2. Techn. exhaust* * *-u; -y; mexhalation; TECH, MOT exhaust* * *mi1. ( z płuc) expiration, exhalation.2. techn. exhaust.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wydech
-
109 wyjście
- cia; nt2) exit, way out ( rozwiązanie) nom pl - cia, gen pl -ć4) outletpo jej wyjściu... — after she left,...
nie miałem (innego) wyjścia, jak tylko to zrobić — I had no (other) choice, but to do it
* * *n.2. (= miejsce, przez które się wychodzi) exit, way out; wyjście przeciwpożarowe fire escape.3. (= sposób przeprowadzenia sprawy) solution, way out; sytuacja bez wyjścia dead end, blind alley; jedynym wyjściem jest... the only solution is...; nie mamy wyjścia we have no choice.4. komp. output.5. techn. outlet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyjście
-
110 wyświetlacz
m Techn. display* * *-a; -e; m; TECH* * *miGen. -a techn. display.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyświetlacz
-
111 wytaczać
impf ⇒ wytoczyć* * *( beczkę) to roll out; (armatę, wóz) to wheel out; (argumenty, racje) to bring forward, TECH to lathewytoczyć komuś sprawę lub proces — to bring an action lub a suit against sb
* * *ipf.1. (= tocząc, wyciągać) roll out, wheel out.2. (= przedstawiać w wypowiedzi) bring forward, present, set forth; (argumenty, zarzuty, żale) bring forward; wytoczyć komuś proces prawn. bring a lawsuit against sb, institution a suit against sb.3. techn. lathe.ipf.1. (= tocząc się, wysuwać się) roll out.2. pot. ( o kimś grubym) (= wyjść) roll l. waddle out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytaczać
-
112 wytapiać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytapiać
-
113 wytłaczać
impf ⇒ wytłoczyć* * *(napis, znak) to imprint, to impress, (olej, sok) to press; TECH to extrude* * *ipf.1. (= wyciskać) squeeze out, press; (sok, oliwę, olej) extract.2. (= odciskać na powierzchni) imprint, impress, emboss.3. techn. extrude.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytłaczać
-
114 wytop
m (G wytopu) Przem. 1. sgt (wytapianie) smelting- wytop stali/żelaza melting of steel/smelting of iron2. (produkt) heat, melt* * ** * *mihutn.1. (= wytapianie) smelting, melting.2. ( metal) cast.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytop
-
115 wytrawiać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytrawiać
-
116 wytrzymałość
- ci; fendurance; TECH durability* * *f.1. (= wytrwałość) endurance ( na coś of sth) resistance ( na coś to sth); (na przeciwieństwa losu, choroby) resilience; to przechodzi ludzką wytrzymałość! it's more than flesh and blood can stand!2. techn. (= graniczna wartość naprężenia) strength; (= trwałość) durability, endurance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytrzymałość
-
117 zacisk
m (G zacisku) 1. Techn. clamp; (mały, ze sprężyną) clip- zacisk sprężynowy a spring clamp- zacisk chirurgiczny a surgical clamp- zwolnić zacisk to release a clamp2. Elektr. terminal 3. (zawór) valve 4. (uścisk) grip- zacisk dłoni the grip of one’s hand* * *ELEKTR terminal; TECH clamp* * *mi1. (= zaciśnięcie) grip.2. techn. clamp, clip.3. el. terminal.4. chir. clamp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zacisk
-
118 zapadka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f; TECH* * *f.Gen.pl. -ek catch, click, detent, dog, latch, pawl, ratchet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapadka
-
119 zapisywać
impf ⇒ zapisać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(wiadomość, notatkę) to write down, to take down; ( kandydatów) to register; TECH to record; KOMPUT to save, to writezapisywać coś komuś — PRAWO to bequeath sth to sb; ( o lekarzu) to prescribe sth to sb
zapisać dziecko do przedszkola — to enrol (BRIT) lub enroll (US) a child at a nursery school
* * *ipf.1. (= notować) put down, write down, note down, get down, jot down; keep a record/tally ( coś of sth); ( punkty w grze) score; zapisywać coś na czyjś rachunek chalk sth up to sb, put sth down to sb's account; zapisać coś na swoim koncie (np. osiągnięcie) ring sth up, chalk sth up; zapisywać coś w pamięci engrave sth in the memory; zapisać na czyjąś niekorzyść score up against sb; zapisać złotymi zgłoskami mark with a white stone; zapisać w testamencie bequeath; zapisać w dzienniku journalize.2. (= zapełniać pismem) commit to paper/writing, fill with writing.5. (o lekarzu, zalecać) ( leki) prescribe.ipf.1. (= wpisywać się) enter one's name; zapisać się do lekarza register with a doctor.2. (= zgłaszać uczestnictwo) enroll, register, sign up ( do czegoś for sth, na coś for sth); join; zapisać się w czyjejś pamięci have one's name engraved in sb's memory, stand out in sb's memory; dobrze/źle zapisał się w mojej pamięci I keep him in my good/black books; zapisać się w historii go down in history; zapisać się złotymi zgłoskami distinguish oneself, make oneself famous, make one's name.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapisywać
-
120 zatarcie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatarcie
См. также в других словарях:
-tech — tech·ny; … English syllables
Tech — may refer to:* an abbreviation for technology, and terms that are derived from it ** technical support ** techno music *a technical problem, in airline jargon e.g. the plane s gone tech *Tech 2 (or Tech II), an electronic On Board Diagnostics… … Wikipedia
Tech — Céret, Pont du Diable ( Teufelsbrücke ), erbaut 1321 1341Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
Tech 21 — is a New York based manufacturer of guitar and bass effect pedals, amps, and DI boxes which allow the user to recreate the tone of many popular guitar amps and record those sounds directly into a mixer.Tech 21 s core product, the Sansamp, was… … Wikipedia
Tech 3 — Dernière saison 2009 Nom complet Yamaha Tech 3 Localisation … Wikipédia en Français
tech´i|ly — tech|y «TEHCH ee», adjective, tech|i|er, tech|i|est. = tetchy. (Cf. ↑tetchy) –tech´i|ly, adverb. –tech´i|ness, noun … Useful english dictionary
tech|y — «TEHCH ee», adjective, tech|i|er, tech|i|est. = tetchy. (Cf. ↑tetchy) –tech´i|ly, adverb. –tech´i|ness, noun … Useful english dictionary
tech — [ tek ] noun count INFORMAL a college or university that gives degrees in technical subjects: Georgia Tech … Usage of the words and phrases in modern English
tech — (technology) n. industrial arts, practical sciences, technical methods and procedures tech (technical) n. of or pertaining to technique; relating to technology; specialized; mechanical; having practical knowledge; applied … English contemporary dictionary
Tech — Tech, Küstenfluß im französischen Departement Ostpyrenäen, entspringt auf den spanischen Pyrenäen, fließt nördlich von Argelès in das Mittelmeer … Pierer's Universal-Lexikon
Tech — (spr. teck), Küstenfluß im franz. Depart. Ostpyrenäen, entspringt am Pic de Costabona (2464 m) an der spanischen Grenze, fließt nordöstlich durch ein malerisches Tal (Vallespir), dann durch die Ebene von Roussillon und fällt nördlich von Argelès … Meyers Großes Konversations-Lexikon