Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

teas

  • 1 EHUILLOTL

    êhuillôtl:
    Représentation formée de morceaux de bois de pin attachés les uns aux autres.
    Joue un rôle dans le rituel des funerailles.
    Les fagots de pin. Dans une énumération des choses préparées pour le défunt.
    Launey II 292 = Sah3,44.
    " êhuillôtl ", les représentations en bois de pin - the wooden figures. Sah3,44.
    " inin êhuillôtl, zan ocôcuahuitl in quitzatzahyânayah, zatepan quicuitlalpiah ", cet ehuillotl, n'était que des bâtons de pin qu'ils fendaient, ensuite ils les attachent - this euillotl was only a statue of pine logs which they split into sections and afterwards bound together. Sah4,69.
    Evillotl, texte espagnol correspondant: 'su estatua de teas, atadas unas, con otras'. And.Dib.4,68 note 2.
    * à la forme possédée.
    " intlâ canah ôyâômic, quitlâliâyah îehuillo ", s'il est mort quelque part à la guerre, ils façonnent sa représentation mortuaire en branches de pins. Sah4,6.
    " zan ye nô ihui in quichîhuayah îêhuillo ", ils faisaient également de la même manière sa représentation mortuaire en bois de pin - in the very same way they prepared his statue. Sah4,70.
    Note: semble être la forme possédée inaliénable sur êhuilli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > EHUILLOTL

  • 2 TLACHIYALONI

    tlachiyalôni, éventuel du passif de chiya, n. d'instrument.
    Instrument, moyen qui sert à voir, ce par quoi on voit.
    tlachiyalôni, (ses torches) permettent de voir - (sus teas) permiten ver. Il s'agit de l'arbre ocôtl.
    Cod Flor XI 112r = ECN11,66 = Acad Hist MS 202r.
    Sorte de lorgnette formée par un disque d'or percé d'un trou en son milieu.
    Allem., Sehwerkzeug.
    Angl., device for seeing.
    Est dit de la pupille de l'oeil, tîxtôtôuh. Sah10,103.
    tlachiyalôni îcentlapal îmâc ihcac, la lorgnette se trouve dans une de ses mains -das Sehwerkzeug befindet sich in seiner einen Hand. Sah 1927,39 (Ixcozauhqui)
    tlachiyalôni in îmâc ihcac centlapal coyônqui, ic têitta, la lorgnette est dans l'une de ses mains, percée d'un trou, avec laquelle il voit les gens - das Sehwerkzeug hält er in der einen Hand, das mit einem Loch versehene um hindurch zu sehen. SGA II 431-432 = Sah 1927,35
    tlachielôni, c'est, selon Sahagun, l'étrange instrument que le dieu du feu tient à la main. On le retrouve également associé à Tezcatlipoca, Omacatl et Tlacochcalco Yaotl. Sahagun (1,13) le
    décrit comme un disque d'or avec un trou au milieu et indique qu'il s'appelle 'tlachieloni', c'est à dire 'miradero o mirador', 'porque con él ocultaba la cara y miraba por el ahujero de en medio de la chapa de oro'. Le 'tlachieloni' est donc dit 'coyônqui' et 'ic têitta', troué, de manière à voir quelqu'un. SGA II 434 (Cf. tlachiyaltopilli).
    "in tlachiyalôni ôntetl ihhuitl in tlachîhualli ihiticonyônqui", deux instruments pour voir, faits en mosaique de plumes, percé en leur milieu. Sah2, 146 (tlachieloni).
    Duran (cap 82) décrit parmi les objets dont est paré l'idole de Tezcatlipoca, cet instrument (qu'il appelle 'itlachiayan') en ces termes: 'una chapa redonda de oro muy relumbrante y bruñida como un espejo' et dit 'que era dar a entender que en aquel espejo via todo lo que se hacia en el mundo'. Mais son illustration et plus encore celle du passage correspondant du Codex Ramirez (p. 104 de l'édition de Virgil) laisse voir qu'il s'agit d'un disque troué en son milieu, exactement semblable à celui que décrit et reproduit Sahagun sous le nom de 'tlachieloni' (à la forme possédée îtlachiyaya). SGA II 434.
    Texte correspondant du Codex Tovar 67b-68a.: 'A la main gauche elle (l'idole de Tezcatlipoca) portait un émouchoir en précieuses plumes vertes, bleues et jaunes qui sortaient d'une plaque en or ronde, très brillante, éclatante comme un miroir, par lequel Tezcatlipoca faisait comprendre qu'il voyait tout ce qui se passait dans le monde. On appelait cette plaque 'itlachiaya', ce qui veut dire 'son mirador'. Lafaye 1972,216.
    * à la forme possédée.
    " notlachiyaya ", R.Siméon dit: ma puissance visuelle (Car.).
    " îtlachiyaya îmac catca ", sa lorgnette était dans sa main - the device for seeing was in his hand
    Est dit de Omacatl. Sah1,34 = Sah 1927,16.
    " îcentlapal îmâquiac îtlachiyaya ", dans l'une de ses mains il tient sa lorgnette - in der einen Hand hält er sein Sehwerkzeug. Décrit Tlacochcalco Yaotl. Sah 1927,49
    " centlapal quitquitihcac îtlachiyaya ", d'une main il porte sa lorgnette - in der einen Hand trägt er sein Sehwerkzeug. Est dit d'Omacatl dans Sah 1927,52.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACHIYALONI

  • 3 XIUHCOATL

    xiuhcôâtl:
    Serpent de feu (animal mythique et parure rituelle).
    Insigna de Huitzilopochtli. Cf Sah HG II 34,41. HG XII 38,17.
    Allem., die 'blaue Schlange' (Seler).
    Tochancalqui y met le feu à la naissance de Huitzilopochtli. Sah3,4.
    Déguisement porté par un prêtre au cours de Panquetzaliztli.
    Décrit en Sah 1927,213 = Sah2,147.
    Le texte esp. dit: 'luego descendia otro satrapa, que traya un hachon de teas muy largo, que llaman xiuhcoatl: tenia la cabeça y la cola como culebra'.
    " xiuhcôâtl, âmatl îtlaquên yetihuîtz, in înenepil cuezalli tlatlatihuîtz ", (a priest within) a fire serpent. He came with his covering of paper (and) his tongue of flaming arara feathers which came (as if) burning. Sah9,65.
    Le texte esp. dit: 'luego descendia un satrapa que venia metido dentro de una culebra de papel, el cual la traia como si ella viniera por si, y traia en la boca unas plumas coloradas que parecian llamas de fuego que le salian de la boca'.
    " niman ic tlatla in ôconcâhuaco xiuhcôâtl ", alors le serpent de feu, qu'il vient de quitter, brûle. Sah9,65.
    " oncân huâltemôya in teteuhpôhualli auh za huâllatzacuiâya in xiuhcôâtl huâltemôya ", c'est la que descendaient les papiers sacrificiels mais le dernier de tous descendait le xiuhcoatl. Sah2,185.
    *\XIUHCOATL métaphor., " têpan quitlâza in xiuhcôâtl in mamalhuâztli q.n. yâôyôtl teôâtl, tlachinôlli ", il envoie la famine et l'épidémie aux gens, c'est à dire la guerre - he brought hunger and plague, that is war. est dit de Huitzilopochtli. Sah1,1.
    " xiuhcôâtl mamalhuâztli têpan quimotlâxilia ", il envoie la famine et l'épidémie aux gens - he (honor.) inflicts Hunger and pestilence upon people. R.Andrews Introd 451.
    " xiuhcôâtl têpan quimotlâxilia " ou " quimochîhuilia ", Dieu donne faim ou maladie aux gens. (Olmos).
    Form: sur côâtl, morph.incorp. xihu-(i)-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XIUHCOATL

  • 4 blend

    blend [blend]
    1. noun
    ( = mixture) mélange m ; [of qualities] ensemble m
    also blend in mélanger ( with à, avec ) ; [+ qualities, ideas] associer ( with à)
    also blend in, blend together se mélanger ( with à, avec ) ; [styles] s'allier ; [colours] ( = shade into one another) se fondre ; ( = go well together) aller bien ensemble
    * * *
    [blend] 1.
    1) ( fusion) (of sounds, smells) mélange m (of de); (of styles, colours, ideas) mariage m (of de); (of qualities, skills) combinaison f (of de)
    2) (of coffees, teas, whiskies) mélange m; ( of wines) coupage m
    2.
    transitive verb mélanger [foods, colours, styles]; allier [ideas]
    3.

    to blend (together)[colours, tastes, styles] se fondre ensemble

    to blend with[colours, tastes, sounds] se marier à; [smells, visual effects] se mêler à; [buildings, styles, ideas] s'accorder à

    Phrasal Verbs:

    English-French dictionary > blend

  • 5 tea

    [ti:]
    1) (a type of plant grown in Asia, especially India, Ceylon and China, or its dried and prepared leaves: I bought half a kilo of tea.) thé
    2) (a drink made by adding boiling water to these: Have a cup of tea!) thé
    3) (a cup etc of tea: Two teas, please!) thé
    4) (a small meal in the afternoon (afternoon tea) or a larger one in the early evening, at which tea is often drunk: She invited him to tea.) thé, goûter
    - teacup - tea-party - teapot - tearoom - tea-set - tea-service - teaspoon - teaspoonful - tea-time - tea-towel

    English-French dictionary > tea

  • 6 blend

    A n
    1 ( fusion) (of sounds, smells) mélange m (of de) ; (of styles, colours, ideas) mariage m (of de) ; (of qualities, skills) combinaison f (of de) ;
    2 ( mixture) (of coffees, teas, whiskies) mélange m ; ( of wines) coupage m (of de) ; our own special blend notre mélange maison ;
    3 ( fabric) cotton blend coton m mélangé.
    B vtr mélanger, marier [foods, colours, styles, sounds, tastes] ; allier [qualities, ideas] (with à) ; blend all the ingredients together mélanger tous les ingrédients.
    C vi to blend (together) [colours, tastes, styles] se fondre ensemble ; to blend with [colours, tastes, sounds] se marier à ; [smells, visual effects] se mêler à ; [buildings, styles, ideas] s'accorder à.
    blend in:
    blend in [colour, building] s'harmoniser (with avec) ;
    blend in [sth], blend [sth] in incorporer.
    blend into sth se fondre dans [setting, landscape] ; to blend into the background se fondre dans le paysage.

    Big English-French dictionary > blend

  • 7 please

    A adv
    1 ( with imperative) s'il vous plaît ; ( to close friend) s'il te plaît ; two teas please deux thés s'il vous plaît ; please call me Mike s'il vous plaît, appelez-moi Mike ; please be seated sout veuillez vous asseoir fml ; ‘please do not smoke’ ‘prière de ne pas fumer’ ;
    2 (with question, request) s'il vous plaît ; ( to close friend) s'il te plaît ; can I speak to Jo please? est-ce que je pourrais parler à Jo, s'il vous plaît? ; ‘can I go?’-‘say please!’ ‘je peux y aller?’-‘dis s'il te plaît!’ ; will you please be quiet! tenez vous tranquilles, s'il vous plaît ;
    3 ( accepting politely) yes please oui, s'il vous plaît ; ‘more tea?’-‘(yes) please!’ ‘encore du thé?’-‘oui, s'il vous plaît’ ;
    4 (encouraging, urging) je vous en prie ; ( to close friend) je t'en prie ; please, come in entrez, je vous en prie ; please, you're my guest! je vous en prie, vous êtes mon invité! ; ‘may I?’-‘please do’ ‘je peux?’-‘oui, je vous en prie’ ; ‘can I take another?’-‘please do!’ ‘je peux en prendre un autre?’-‘vas-y!’ ; please tell me if you need anything n'hésitez pas à me dire si vous avez besoin de quelque chose ;
    5 ( in entreaty) please stop/don't! arrêtez/pas ça, s'il vous plaît! ; please, that's enough arrêtez, ça suffit ; Tom, please, they can't help it Tom, je t'en prie, ils ne le font pas exprès ; please miss… s'il vous plaît mademoiselle… ; oh please! ( exasperated) et quoi encore! ; please let it be me next! ( praying) mon Dieu, faites que ce soit moi le prochain!
    1 sout ( please) si vous le voulez bien ;
    2 ( indignantly) he came to the wedding, if you please! il est venu au mariage, rien que ça!
    C vtr
    1 (give happiness, satisfaction to) faire plaisir à [person] ; the gift pleased him le cadeau lui a fait plaisir ; it pleased her that ça lui a plu que (+ subj) ; she is easy/hard to please c'est facile/difficile de lui faire plaisir ; you're easily pleased! ce n'est pas dur de te faire plaisir! ; there's no pleasing him il n'est jamais satisfait ; there's no pleasing some people il y a des gens qui ne sont jamais contents ; you can't please all of the people all of the time on ne peut pas plaire à tout le monde ;
    2 sout ( be the will of) plaire à [person] ; it pleased him to refuse cela lui a plu de refuser ; may it please your Majesty si votre Majesté le permet.
    D vi
    1 ( give happiness or satisfaction) plaire ; to be eager ou anxious to please être très désireux/-euse de plaire ; this is sure to please ceci plaira ; we aim to please vous satisfaire est notre priorité ;
    2 (like, think fit) do as ou what you please fais comme il te plaira, fais comme tu veux ; as you please! comme il te plaira!, comme tu veux! ; I shall do as I please je ferai ce qui me plaît ; come whenever you please viens quand ça te plaira or quand tu veux ; take as much as you please tu peux en prendre autant que tu veux.
    E v refl to please oneself faire comme on veut ; you can please yourself what time you start c'est à toi de décider à quelle heure tu commences ; please yourself! comme tu veux!

    Big English-French dictionary > please

  • 8 tea

    tea n
    1 (drink, substance, shrub) thé m ; jasmine tea thé au jasmin ; I'll make a pot of tea je vais faire du thé ;
    2 ( cup of tea) thé m ; two teas please deux thés s'il vous plaît ;
    3 GB ( in the afternoon) thé m ; ( for children) goûter m ; ( evening meal) repas m du soir, dîner m ; they had tea in the garden ils ont pris le thé au jardin ;
    4 US ( marijuana) marijuana f.
    it's not my cup of tea ce n'est pas mon truc ; he's not my cup of tea il ne me plaît pas tellement ; that's just his cup of tea c'est tout à fait son truc ; to give sb tea and sympathy hum réconforter qn.

    Big English-French dictionary > tea

  • 9 tea

    tea [ti:]
    (a) (drink, leaves) thé m;
    a cup of tea une tasse de thé;
    more tea? encore un peu de thé?;
    two teas and a coffee, please deux thés et un café, s'il vous plaît;
    all rooms have tea and coffee making facilities toutes les chambres offrent la possibilité de préparer du thé et du café;
    I wouldn't do it for all the tea in China je ne le ferais à aucun prix ou pour rien au monde
    to ask sb to tea inviter qn à prendre le thé
    (c) (infusion) infusion f, tisane f;
    rosehip tea tisane f d'églantine
    (d) (plant) thé m
    ►► American tea ball boule f à thé;
    British tea biscuit gâteau m sec;
    British tea boy = jeune employé chargé de préparer le thé pour ses collègues;
    tea bread (UNCOUNT) cake m;
    British tea break pause f pour prendre le thé, pause-thé f;
    to have or to take a tea break s'arrêter pour prendre le thé, faire une pause-thé;
    tea caddy boîte f à thé;
    tea chest caisse f (à thé);
    British tea cloth torchon m (à vaisselle);
    British tea cosy, American tea cozy cosy m;
    tea dance thé m dansant;
    tea egg boule f à thé;
    tea garden (garden) = jardin de restaurant qui fait salon de thé; (plantation) plantation f de thé;
    old-fashioned tea gown robe f d'intérieur;
    British tea lady = dame qui prépare ou sert le thé pour les employés d'une entreprise;
    I'm having a little tea party on Sunday j'ai invité quelques amis à prendre le thé dimanche;
    tea plant arbre m à thé, théier m;
    tea plantation plantation f de thé;
    tea planter planteur m de thé;
    British tea plate petite assiette f, assiette f à dessert;
    tea rose rose thé f;
    tea service, tea set service m à thé;
    British tea shop salon m de thé;
    tea strainer passoire f à thé, passe-thé m inv;
    tea table table f (mise) pour le thé, table f à thé;
    British tea towel torchon m (à vaisselle);
    tea tray plateau m à thé;
    British tea trolley table f roulante (pour servir le thé);
    tea urn fontaine f à thé;
    American tea wagon table f roulante (pour servir le thé)
    TEA Bien que, dans certains milieux, le thé ait été récemment supplanté par le café, le thé reste en Grande-Bretagne comme en Irlande une boisson extrêmement populaire. Si la tradition de l'"afternoon tea" a largement disparu, de même que les "tea ladies" qui servaient sur le lieu de travail le thé sur une table roulante, le rituel du thé continue cependant à jouer un rôle important dans la plupart des foyers.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > tea

См. также в других словарях:

  • teas — TEÁS s.n. v. tas. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

  • teas|er — «TEE zuhr», noun. 1. a person or thing that teases. 2. Informal. an annoying problem; puzzling task. 3. a short curtain hung from the top of the proscenium to mask overhead lights and to help frame the stage. 4. a person who regulates the furnace …   Useful english dictionary

  • teas — strip·teas·er; teas; teas·able; teas·ing·ly; teas·er; teas·able·ness; …   English syllables

  • Teas — Recorded in many forms including Tees, Teas, Teaz, Teece, Ties, Tice, and Teese (English and American), as well as Taye, Tease, Teaze, Tacey, Teasy and Teaser (Irish), this is a surname of one origin, but it would seem, ultimately several… …   Surnames reference

  • teas|ing|ly — «TEE zihng lee», adverb. in a teasing way …   Useful english dictionary

  • TEAS — TüRkiye Elektrik ÜRetim As (International » Turkish) * Trademark Electronic Application System (Governmental » US Government) …   Abbreviations dictionary

  • TEAS — telemetric electrode array system …   Medical dictionary

  • teas — t s, tease, tees …   American English homophones

  • teas — tɪː n. evergreen shrub of eastern Asia; dried leaves of the tea plant; drink made from water filtered through tea leaves or other dried leaves; cup of tea; afternoon meal at which tea is served …   English contemporary dictionary

  • teas — 1) sate 2) east …   Anagrams dictionary

  • TEAS — • telemetric electrode array system …   Dictionary of medical acronyms & abbreviations

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»