Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

tear

  • 1 Tear

    v. trans.
    P. and V. καταρρηγνύναι, σπαράσσειν (Plat.), Ar. and V. διασπᾶσθαι, καταξαίνειν (also Xen.), διασπαράσσειν, V. σπᾶν, ῥηγνύναι. (rare P. uncompounded), κνάπτειν, ἀρταμεῖν, διαρταμεῖν.
    Tear in pieces: V. διαφέρειν, Ar. and V. διαφορεῖν.
    Drag: P. and V. ἕλκειν.
    He shall not tear you from your purpose: V. οὐ... σε... παρασπάσει γνώμης (Soph. O. C. 1185).
    Pluck (deprive of feathers etc.): Ar. and V. τίλλειν, Ar. ποτίλλειν.
    Snatch: P. and V. ἁρπάζειν, ναρπάζειν, συναρπάζειν, V. καθαρπάζειν, συμμάρπτειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. μάρπτειν.
    Tear away: P. and V. ποσπᾶν, φέλκειν, V. ποσπαράσσειν.
    Break off: V. ποθραύειν.
    So that they could hardly tear themselves away: P. ὥστε... μὴ ῥᾳδίως ἀφορμᾶσθαι (Thuc. 7, 75).
    Tear ( one's clothes): P. and V. ῥηγνύναι (acc.) (rare P.).
    Be torn ( of clothes): V. στημορραγεῖν, Ar. παραρρήγνυσθαι.
    Tear down: P. and V. νασπᾶν, κατασπᾶν.
    Tear down the roof: Ar. τὸ τέγος κατάσκαπτε (Nub. 1488).
    Snatch down: V. καθαρπάζειν.
    Tear ( one's hair): V. σπᾶν (acc.).
    Tear off: P. and V. ποσπᾶν, φέλκειν, V. ἀποσπαράσσειν, P. περιρρηγνύναι.
    Snatch off: P. and V. φαρπάζειν.
    Tear open: P. and V. ναρρηγνύναι; see break open.
    Tear out: P. and V. ἐξέλκειν, Ar. and V. ἐκσπᾶν.
    I will tear out your entrails: Ar. ἐξαρπάσομαι σου... τἄντερα (Eq. 708).
    Tear up: P. and V. νασπᾶν, V. ἐξανασπᾶν, νασπαράσσειν.
    Uproot: P. ἐκπρεμνίζειν, V. ἐκθαμνίζειν.
    met., destroy: P. and V. καθαιρεῖν.
    Torn, tattered, adj.: P. ῥαγείς (Xen.), V. τρυχηρός, Ar. and V. δυσπινής.
    Mangled: V. διασπρακτος.
    Torn by dogs: V. κυνοσπρακτος.
    Torn remains: V. σπαράγματα, τά.
    Rent, broken: V. διχορραγής, διαρρώξ.
    Be torn with ( emotions): use P. and V. ταράσσεσθαι (dat.), συνταράσσεσθαι (dat.).
    Torn into raw pieces: Ar. ὠμοσπρακτος.
    ——————
    v. intrans.
    See Rush.
    ——————
    subs.
    Rent: Ar. and V. λακς, ἡ. P. and V. δάκρυ, τό, δάκρυον, τό (Plat., Tim. 83D, rare P.).
    Tears, weeping: Ar. and V. κλαύματα, τά, V. δακρματα, τά, or use V. πηγή, ἡ, νοτς, ἡ.
    A shower of tears bedimming the eyes: V. ὀφθαλμότεγκτος πλημμυρς, ἡ.
    Shed tears, v.: P. and V. δακρειν, κλειν (Dem. 431), V. ἐκδακρειν, δακρυρροεῖν.
    Tears of joy steal from my eyes: V. γεγηθὸς ἕρπει δάκρυον ὀμμάτων ἄπο (Soph., El. 1231).
    Without a tear or a groan: V. ἄκλαυστος ἀστένακτος (Eur., Alc. 173).
    Without tears: P. ἀδακρυτί.
    Do your work without lamentation and tears if you be really son of mine: V. ἀστένακτος κἀδάκρυτος εἴπερ εἶ τοῦδʼ ἀνδρὸς ἔρξον (Soph., Trach. 1200).
    To pass no day without tears: P. μηδεμίαν ἡμέραν ἀδάκρυτος διάγειν (Isoc. 391).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tear

  • 2 tear

    I [tiə] noun
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) δάκρυ
    - tearfully
    - tearfulness
    - tear gas
    - tear-stained
    - in tears
    II 1. [teə] past tense - tore; verb
    1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) σκίζω
    2) (to become torn: Newspapers tear easily.) σκίζομαι
    3) (to rush: He tore along the road.) τρέχω / ορμώ
    2. noun
    (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) σκίσιμο
    - be torn between one thing and another
    - be torn between
    - tear oneself away
    - tear away
    - tear one's hair
    - tear up

    English-Greek dictionary > tear

  • 3 tear up

    1) (to remove from a fixed position by violence; The wind tore up several trees.) ξεριζώνω
    2) (to tear into pieces: She tore up the letter.) ξεσκίζω, κάνω κομματάκια

    English-Greek dictionary > tear up

  • 4 tear

    1) δάκρυ
    2) σκίζω
    3) σχίζω

    English-Greek new dictionary > tear

  • 5 tear (oneself) away

    (to leave a place, activity etc unwillingly: I couldn't tear myself away from the television.) ξεκολλάω

    English-Greek dictionary > tear (oneself) away

  • 6 tear (oneself) away

    (to leave a place, activity etc unwillingly: I couldn't tear myself away from the television.) ξεκολλάω

    English-Greek dictionary > tear (oneself) away

  • 7 tear-stained

    adjective (marked with tears: a tear-stained face.) κλαμένος

    English-Greek dictionary > tear-stained

  • 8 tear gas

    (a kind of gas causing blinding tears, used against eg rioters.) δακρυγόνο

    English-Greek dictionary > tear gas

  • 9 tear one's hair

    (to show great irritation or despair.) τραβώ τα μαλλιά μου

    English-Greek dictionary > tear one's hair

  • 10 Wear and tear

    subs.
    P. ἀποτριβή, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wear and tear

  • 11 rip

    [rip] 1. past tense, past participle - ripped; verb
    1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) (ξε)σκίζω
    2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) σκίζω
    2. noun
    (a tear or hole: a rip in my shirt.) σκίσιμο

    English-Greek dictionary > rip

  • 12 Asunder

    adv.
    P. and V. χωρς, δχα, P. διχῆ.
    Tear asunder: P. and V. διατέμνειν, V. διαφέρειν, Ar. and V. διαφορεῖν; see Tear.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Asunder

  • 13 Piecemeal

    adj.
    Limb from limb: P. κατὰ μέλη.
    Tear piecemeal: P. and V. σπαράσσειν (Plat.), Ar. and V. διασπᾶσθαι, διασπαράσσειν, V. ἀρταμεῖν, διαρταμεῖν, σπᾶν; see teAr.
    His limbs were tassed piecemeal from the ladder: V. ἐκ δὲ κλιμάκων ἐσφενδονᾶτο χωρὶς ἀλλήλων μέλη (Eur., Phoen. 1182).
    met., in detail: P. καθʼ ἕκαστον.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Piecemeal

  • 14 Rent

    subs.
    Tear: Ar. and V. λακς, ἡ.
    Rent in the earth: P. and V. χάσμα, τό.
    Money paid for useof property: P. μίσθωσις, ἡ, μίσθωμα, τό.
    Rent of a house: P. ἐνοίκιον, τό.
    ——————
    v. trans.
    Hire for money: Ar. and P. μισθοῦσθαι.
    ——————
    adj.
    V. διχορραγής, διαρρώξ; see torn, under Tear.
    Mangled: V. διασπρακτος.
    Rent by dogs: V. κυνοσπρακτος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rent

  • 15 Sunder

    v. trans.
    Separate: P. and V. χωρίζειν, σχίζειν, διαλαμβνειν, διείργειν, διαιρεῖν, διιστναι, V. νοσφσαι ( 1st aor. act. of νοσφίζεσθαι), Ar. and P. διασπᾶν; see Separate.
    Cut: P. and V. τέμνειν; see Cut.
    ——————
    adv.
    In sunder: P. and V. χωρς, δχα, P. διχῆ.
    Tear asunder: P. and V. διατέμνειν, Ar. and V. διαφορεῖν, V. διαφέρειν; see teAr.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sunder

  • 16 Upheave

    v. trans.
    Lift: P. and V. αἴρειν, ἐπαίρειν; see Lift.
    Overthrow: P. and V. ναστρέφειν, ἐξανιστναι; see Overthrow.
    Tear up: P. and V. νασπᾶν; see tear up.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Upheave

  • 17 bite

    1. past tense - bit; verb
    (to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) δαγκώνω
    2. noun
    1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) δαγκωματιά
    2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) τσίμπημα δολώματος από ψάρι
    - bite the dust

    English-Greek dictionary > bite

  • 18 blast

    1. noun
    1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) δυνατό ρεύμα
    2) (a loud sound: a blast on the horn.) διαπεραστικός ήχος
    3) (an explosion: the blast from a bomb.) έκρηξη
    2. verb
    1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) ανατινάζω
    2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) παίζω στη διαπασών
    - blast furnace
    - at full blast
    - blast off

    English-Greek dictionary > blast

  • 19 brush away

    (to wipe off: She brushed away a tear; She brushed it away.) σκουπίζω

    English-Greek dictionary > brush away

  • 20 claw

    [klo:] 1. noun
    1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) νύχι αρπακτικού
    2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) πόδι σαρκοβόρου
    3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) δαγκάνα
    2. verb
    (to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) αρπάζω με τα νύχια

    English-Greek dictionary > claw

См. также в других словарях:

  • Tear — (t[^a]r), v. t. [imp. {Tore} (t[=o]r), ((Obs. {Tare}) (t[^a]r); p. p. {Torn} (t[=o]rn); p. pr. & vb. n. {Tearing}.] [OE. teren, AS. teran; akin to OS. farterian to destroy, D. teren to consume, G. zerren to pull, to tear, zehren to consume, Icel …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tear — tear1 [ter] vt. tore, torn, tearing [ME teren < OE teran, to rend, akin to Ger zehren, to destroy, consume < IE base * der , to skin, split > DRAB1, DERMA1] 1. to pull apart or separate into pieces by force; rip or rend (cloth, paper,… …   English World dictionary

  • tear — tear; tear·able; tear·age; tear·er; tear·ful; tear·i·ly; tear·less; tear·able·ness; tear·ful·ly; tear·ful·ness; tear·less·ly; tear·less·ness; …   English syllables

  • tear — Ⅰ. tear [1] ► VERB (past tore; past part. torn) 1) rip a hole or split in. 2) (usu. tear up) pull or rip apart or to pieces. 3) damage (a muscle or ligament) by overstretching it. 4) (usu …   English terms dictionary

  • Tear — (t[=e]r), n. [AS. te[ a]r; akin to G. z[ a]rhe, OHG. zahar, OFries. & Icel. t[=a]r, Sw. t[*a]r, Dan. taare, Goth. tagr, OIr. d[=e]r, W. dagr, OW. dacr, L. lacrima, lacruma, for older dacruma, Gr. da kry, da kryon, da kryma. [root]59. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tear — may refer to:*Tears, eye secretion *Tearing, breaking apart fibers by force *Robert Tear (born 1939), Welsh singerElements in fiction: *Tear, character Tear Grants in video game Tales of the Abyss *Tear (Wheel of Time), nation in series of… …   Wikipedia

  • tear — vb Tear, rip, rend, split, cleave, rive can all mean to separate forcibly one part of a continuous material or substance from another, or one object from another with which it is closely and firmly associated. Tear implies pulling apart or away… …   New Dictionary of Synonyms

  • tear — [n1] rip, cut breach, break, crack, damage, fissure, gash, hole, imperfection, laceration, mutilation, rent, run, rupture, scratch, split, tatter; concept 513 Ant. perfection tear / tears [n2] droplets from eyes, often caused by emotion… …   New thesaurus

  • Tear It Up — Исполнитель Queen Альбом The Works Дата выпуска 27 февраля 1984 Дата записи …   Википедия

  • Tear — Tear, n. The act of tearing, or the state of being torn; a rent; a fissure. Macaulay. [1913 Webster] {Wear and tear}. See under {Wear}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tear|y — «TIHR ee», adjective, tear|i|er, tear|i|est. 1. = tearful. (Cf. ↑tearful) 2. = salty. (Cf. ↑salty) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»