-
1 coéquipier
coéquipier, -ière [koekipje, jεʀ]masculine noun, feminine noun* * *- ière koekipje, ɛʀ nom masculin, féminin team-mate* * *koekipje, jɛʀ nm/f (-ière)* * *coéquipier, - ière nm,f team mate., coéquipière [kɔekipje, ɛr] nom masculin, nom féminin -
2 centre
centre mPasse qui consiste à envoyer le ballon dans la surface de réparation depuis les côtés, pour chercher un attaquant qui est en bonne position pour marquer.A pass from an attacking player near the sideline to a team-mate in the middle or on the opposite side of the field, which is used to create space and/or to give the team-mate a good scoring opportunity.Syn. cross-field ball -
3 relais
relais [ʀ(ə)lε]masculine nounb. (Industry) ouvriers/équipe de relais shift workers/team* * *ʀ(ə)lɛnom masculin invariable1) ( intermédiaire) intermediaryprendre le relais (de quelqu'un/quelque chose) — to take over (from somebody/something)
2) Sport relay3) ( restaurant) restaurant; ( hôtel) hotel4) Technologie, Télécommunications ( dispositif) relay* * *ʀ(ə)lɛ nm1) SPORT relay2) RADIO, TV relay3) (= intermédiaire) go-between* * *A nm inv1 ( intermédiaire) intermediary; c'est lui le relais du ministère he's the ministry's intermediary; prendre le relais (de qn/qch) to take over (from sb/sth); passer le relais à qn to hand over to sb;2 Sport relay; course de relais relay race; le relais 4 fois 100 mètres the 4 by 100 metresGB relay;3 ( restaurant) restaurant; ( hôtel) hotel;4 Tech, Télécom relay; relais radioélectrique radio electric relay; relais de temporisation time delay relay; relais de télévision television relay station; relais hertzien radio relay station.[rəlɛ] nom masculin1. [succession] shiftj'ai commencé le travail, tu n'as plus qu'à prendre le relais I started the job, just carry on ou take over3. HISTOIRE [lieu] coaching inn[chevaux] relay4. [auberge] innce restaurant est donné comme relais gastronomique dans le guide this restaurant is recommended in the guide as an excellent place to eat5. (comme adjectif; avec ou sans trait d'union) ÉLECTRICITÉ [appareil, station] relay (modificateur)[processus] relaying7. BANQUE -
4 coéquipier
-
5 équipier
-
6 appel croisé
Action collective exécutée par deux joueurs lorsque le premier croise la course de son coéquipier et récupère le ballon au passage.Syn. appel croisé mAttacking move where a player runs from behind his team-mate to a position nearer the sideline and overtakes him to receive the ball.Syn. overlappingDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > appel croisé
-
7 appel de balle
Indication gestuelle ou verbale donnée par un joueur pour signifier à un coéquipier porteur du ballon qu'il est en situation de recevoir le ballon dans de bonnes conditions.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > appel de balle
-
8 contrôle orienté
Action qui consiste à récupérer le ballon et à enchaîner aussitôt un mouvement, qui permet d'accélérer le rhythme du jeu.Syn. pass and moveDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > contrôle orienté
-
9 couvrir
Être prêt à reprendre la position d'un défenseur.Temporarily take over the place of a team-mate and back him up as he challenges an opposing player for the ball or is briefly out of position. -
10 dédoublement
Action collective exécutée par deux joueurs lorsque le premier croise la course de son coéquipier et récupère le ballon au passage.Syn. appel croisé mAttacking move where a player runs from behind his team-mate to a position nearer the sideline and overtakes him to receive the ball.Syn. overlappingDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > dédoublement
-
11 dégagement de la main
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > dégagement de la main
-
12 expulsion de deux minutes
En futsal, sanction prononcée contre un joueur ayant commis une faute grossière ou une autre conduite antisportive, qui doit quitter le terrain pour deux minutes sans qu'un autre joueur puisse le remplacer.In futsal, sanction applied to a player who has been sent off for serious foul play or bad sportsmanship for two minutes, and who may not be substituted by a team-mate during this period.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > expulsion de deux minutes
-
13 faire un appel de balle
Syn. solliciter la balleBreak away from an opposing player and demand the ball from a team-mate.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > faire un appel de balle
-
14 faire une passe
Envoyer le ballon à un coéquipier.Syn. faire une passeDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > faire une passe
-
15 joueur d'appui
Joueur qui se trouve devant le porteur du ballon, qui sert de relais lorsque le porteur du ballon est dans l'impossibilité de jouer et qui permet à l'équipe de progresser.Syn. joueur d'appui mPlayer who runs into position to offer support to a team-mate in possession of the ball.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > joueur d'appui
-
16 joueur de soutien
Joueur qui se trouve derrière le porteur du ballon, qui sert de relais lorsque le porteur du ballon est dans l'impossibilité de jouer et qui permet à l'équipe de progresser.Syn. joueur de soutien m, soutien mDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > joueur de soutien
-
17 joueur en appui
Joueur qui se trouve devant le porteur du ballon, qui sert de relais lorsque le porteur du ballon est dans l'impossibilité de jouer et qui permet à l'équipe de progresser.Syn. joueur d'appui mPlayer who runs into position to offer support to a team-mate in possession of the ball.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > joueur en appui
-
18 joueur en soutien
Joueur qui se trouve derrière le porteur du ballon, qui sert de relais lorsque le porteur du ballon est dans l'impossibilité de jouer et qui permet à l'équipe de progresser.Syn. joueur de soutien m, soutien mDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > joueur en soutien
-
19 lob
-
20 passe décisive
Passe qui permet au joueur auquel elle est destinée, de marquer un but.♦ Adresser une passe décisive; faire une passe décisive.Transfer of the ball from one player to another to create a goalscoring opportunity.♦ To play a decisive pass.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > passe décisive
- 1
- 2
См. также в других словарях:
team-mate — BrE also team|mate [ˈti:m meıt] n someone who belongs to the same team as you ▪ He finished just ahead of his Ferrari team mate … Dictionary of contemporary English
team|mate — «TEEM MAYT», noun. a fellow member of a team … Useful english dictionary
team-mate — team mates also teammate N COUNT: oft poss N In a game or sport, your team mates are the other members of your team … English dictionary
team-mate — also teammate especially AmE noun (C) someone who plays in the same team as you … Longman dictionary of contemporary English
team·mate — /ˈtiːmˌmeıt/ noun, pl mates [count] : a person who is on the same team as someone else They have been teammates for several years. She s very popular among her teammates … Useful english dictionary
mate — 1. n. & v. n. 1 a friend or fellow worker. 2 colloq. a general form of address, esp. to another man. 3 a each of a pair, esp. of birds. b colloq. a partner in marriage. c (in comb.) a fellow member or joint occupant of (team mate; room mate). 4… … Useful english dictionary
Team LCR — Infobox Grand Prix motorcycle team Short name=Team LCR Logo= Last season=2008 Long name=Honda LCR Base=flagicon|Monaco Monte Carlo, Monaco Principal=Lucio Cecchinello Riders=14 Randy de Puniet Motorcycle=Honda RC212V Tyres=Michelin Riders champ=… … Wikipedia
team — n. & v. n. 1 a set of players forming one side in a game (a cricket team). 2 two or more persons working together. 3 a a set of draught animals. b one animal or more in harness with a vehicle. v. 1 intr. & tr. (usu. foll. by up) join in a team or … Useful english dictionary
Mate Dugandžić — Personal information Full name Mate D … Wikipedia
Mate Maleš — Personal information Full name Mate Maleš … Wikipedia
Mate Eterović — Personal information Date of birth 13 July 1984 (1984 07 13) (age 27) Place of birth … Wikipedia