Перевод: с испанского на все языки

teaching lab

  • 1 Argentina

    f.
    1 Argentina, Argentine.
    2 silverweed, Potentilla anserina.
    * * *
    1 Argentina, the Argentine
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (tb: la Argentina) the Argentine, Argentina
    * * *
    * * *
    Ex. The article 'Internet impressions from Argentina' describes the experiences of a US librarian teaching Argentinian journalists about the use of the Internet.
    * * *
    * * *

    Ex: The article 'Internet impressions from Argentina' describes the experiences of a US librarian teaching Argentinian journalists about the use of the Internet.

    * * *
    tb
    la Argentina Argentina, the Argentine ( dated)
    * * *

    Multiple Entries:
    Argentina    
    argentina
    Argentina sustantivo femenino: tb

    argentino,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Argentinian

    ' Argentina' also found in these entries:
    Spanish:
    argentina
    - Chaco
    - cono
    - coya
    - el
    - Mercosur
    - pampa
    - separar
    English:
    Argentina
    * * *
    (la) Argentina Argentina
    * * *
    f Argentina

    Spanish-English dictionary > Argentina

  • 2 Doctor (Dr.)

    = Doctor (Dr.), doctor (MD), doctor.
    Ex. He is the recipient of the Margaret Man Citation, the Beta Phi Award for good teaching and the honorary Doctor of Laws from UCLA.
    Ex. This programme aims to put doctors and nurses back in the driving seat in managing their resources and information.
    Ex. Sometimes librarians have to explain to enquirers who will almost certainly not believe them that ostriches do not put their heads in the sand, that in Britain at least, doctors do not take the Hippocratic oath, and that both the yeti and Sweeney Todd's baber's shop are fiction.
    ----
    * doctor en medicina = medical doctor.
    * doctor honoris causa = honorary doctorate, doctor honoris causa, doctoral honorary degree.
    * título de doctor = doctor's degree, doctoral degree.

    Spanish-English dictionary > Doctor (Dr.)

  • 3 Dr. (Doctor)

    = Doctor (Dr.), doctor (MD).
    Ex. He is the recipient of the Margaret Man Citation, the Beta Phi Award for good teaching and the honorary Doctor of Laws from UCLA.
    Ex. This programme aims to put doctors and nurses back in the driving seat in managing their resources and information.

    Spanish-English dictionary > Dr. (Doctor)

  • 4 SDI por grupos

    Ex. Group SDI operates with profiles that match the interests of a group of individuals, such as the personnel of a research department or of a university teaching department.
    * * *

    Ex: Group SDI operates with profiles that match the interests of a group of individuals, such as the personnel of a research department or of a university teaching department.

    Spanish-English dictionary > SDI por grupos

  • 5 Shepard's Citation

    Ex. The article 'How Shepard's Citation lost its flock: or, can the police smell probable cause?' notes the difficulties involved in teaching law students the intricacies of research tools such as Shepard's Citation.
    * * *

    Ex: The article 'How Shepard's Citation lost its flock: or, can the police smell probable cause?' notes the difficulties involved in teaching law students the intricacies of research tools such as Shepard's Citation.

    Spanish-English dictionary > Shepard's Citation

  • 6 a lo loco

    any old how
    * * *
    = helter-skelter, like there's no tomorrow
    Ex. The larger issues of higher education provide a context for redefining the helter-skelter relationship of teaching and research.
    Ex. The way to live like there's no tomorrow is to basically love life and be as crazy as possible and take risks and chances.
    * * *
    = helter-skelter, like there's no tomorrow

    Ex: The larger issues of higher education provide a context for redefining the helter-skelter relationship of teaching and research.

    Ex: The way to live like there's no tomorrow is to basically love life and be as crazy as possible and take risks and chances.

    Spanish-English dictionary > a lo loco

  • 7 a mata caballo

    (adj.) = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter
    Ex. Unfortunately, the basic problem was to get the file cleaned up in a hurry, and nobody was particularly concerned with research.
    Ex. Capital funding usually took the form of end-of-year 'windfalls' needing to be spent in hectic haste necessitating hurried decision making.
    Ex. And he added hurriedly: 'I felt I could work with her though'.
    Ex. The larger issues of higher education provide a context for redefining the helter-skelter relationship of teaching and research.
    * * *
    (adj.) = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter

    Ex: Unfortunately, the basic problem was to get the file cleaned up in a hurry, and nobody was particularly concerned with research.

    Ex: Capital funding usually took the form of end-of-year 'windfalls' needing to be spent in hectic haste necessitating hurried decision making.
    Ex: And he added hurriedly: 'I felt I could work with her though'.
    Ex: The larger issues of higher education provide a context for redefining the helter-skelter relationship of teaching and research.

    Spanish-English dictionary > a mata caballo

  • 8 a ti mismo

    = yourself, thyself
    Ex. You discover yourself in literature and therefore learn to understand more about yourself.
    Ex. The article 'Librarian, teach thyself' suggests that it is time to professionalize school librarianship by focusing on librarianship and not teaching.
    * * *
    = yourself, thyself

    Ex: You discover yourself in literature and therefore learn to understand more about yourself.

    Ex: The article 'Librarian, teach thyself' suggests that it is time to professionalize school librarianship by focusing on librarianship and not teaching.

    Spanish-English dictionary > a ti mismo

  • 9 a través de Internet

    (adj.) = Internet-based, Web-based, Web-supported
    Ex. The objective of the project is to develop an Internet-based aid for search, selection and presentation of information on European law and politics.
    Ex. The question of how Web-based education affects teaching and learning remains largely unanswered, and the terrain of online learning remains largely unmapped.
    Ex. In this study, a computer log is used to identify the individual differences among students in terms of contents usage and the amount of contents that are presented in Web-supported course sites.
    * * *
    (adj.) = Internet-based, Web-based, Web-supported

    Ex: The objective of the project is to develop an Internet-based aid for search, selection and presentation of information on European law and politics.

    Ex: The question of how Web-based education affects teaching and learning remains largely unanswered, and the terrain of online learning remains largely unmapped.
    Ex: In this study, a computer log is used to identify the individual differences among students in terms of contents usage and the amount of contents that are presented in Web-supported course sites.

    Spanish-English dictionary > a través de Internet

  • 10 a través de la web

    (adj.) = Web-based, Web-supported
    Ex. The question of how Web-based education affects teaching and learning remains largely unanswered, and the terrain of online learning remains largely unmapped.
    Ex. In this study, a computer log is used to identify the individual differences among students in terms of contents usage and the amount of contents that are presented in Web-supported course sites.
    * * *
    (adj.) = Web-based, Web-supported

    Ex: The question of how Web-based education affects teaching and learning remains largely unanswered, and the terrain of online learning remains largely unmapped.

    Ex: In this study, a computer log is used to identify the individual differences among students in terms of contents usage and the amount of contents that are presented in Web-supported course sites.

    Spanish-English dictionary > a través de la web

  • 11 a usted mismo

    Ex. The article 'Librarian, teach thyself' suggests that it is time to professionalize school librarianship by focusing on librarianship and not teaching.
    * * *

    Ex: The article 'Librarian, teach thyself' suggests that it is time to professionalize school librarianship by focusing on librarianship and not teaching.

    Spanish-English dictionary > a usted mismo

  • 12 abarrotado de

    (adj.) = teeming with, bursting with, jam-packed (with), filled to capacity
    Ex. In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve.
    Ex. It is a great pleasure to welcome you to a country bursting with pride and energy.
    Ex. This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.
    Ex. If a class is filled to capacity, please contact the secretary and ask to be put on a waiting list.
    * * *
    (adj.) = teeming with, bursting with, jam-packed (with), filled to capacity

    Ex: In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve.

    Ex: It is a great pleasure to welcome you to a country bursting with pride and energy.
    Ex: This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.
    Ex: If a class is filled to capacity, please contact the secretary and ask to be put on a waiting list.

    Spanish-English dictionary > abarrotado de

  • 13 abstinencia sexual

    f.
    sexual abstinence.
    * * *
    Ex. There is strong and widespread support of teaching sexual abstinence to American teens.
    * * *

    Ex: There is strong and widespread support of teaching sexual abstinence to American teens.

    Spanish-English dictionary > abstinencia sexual

  • 14 aburrir

    v.
    1 to bore.
    este trabajo me aburre this job is boring
    aburre a todo el mundo con sus batallitas he bores everyone with his old stories
    2 to be boring, to bore, to dull, to pall.
    Este juego aburre This game is boring.
    3 to tire, to weary, to bore, to bore the pants off.
    María aburre a Ricardo con su charla Mary tires Richard with her chattering.
    4 to be boring to.
    Aburre estudiar sola It is boring to study alone.
    * * *
    1 to bore
    2 (cansar) to tire
    1 to get bored (con/de/por, with)
    \
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [gen] to bore; (=cansar) to tire, weary
    2) ** [+ dinero] to blow *; [+ tiempo] to waste
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to bore
    2.
    aburrirse v pron
    a) ( por falta de entretenimiento) to get bored
    b) ( hartarse)

    aburrirse de algo/alguien — to get tired of o fed up with something/somebody

    aburrirse de + inf — to get tired of -ing

    * * *
    = pall, bore, wear + a little thin, weary.
    Ex. The experience of 'flying through' virtual worlds to discover the identities of hundreds of criptics nodes palls very quickly.
    Ex. Frustrated by the limitations on developing work relationships with students, and bored with the demands of the library, she returned to teaching English.
    Ex. His jauntiness can wear a little thin, and the buff will be sorry there is no index, but there is much to be grateful for in this book.
    Ex. She wearies of the constant procession of visitors, and the round of invitations and commissions, which swallow up her time.
    ----
    * aburrirse como ostras = be bored stiff, be bored to death, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.
    * aburrirse (con) = be bored (with).
    * no aburrir a Alguien con todos los detalles = spare + Nombe + all the details.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to bore
    2.
    aburrirse v pron
    a) ( por falta de entretenimiento) to get bored
    b) ( hartarse)

    aburrirse de algo/alguien — to get tired of o fed up with something/somebody

    aburrirse de + inf — to get tired of -ing

    * * *
    = pall, bore, wear + a little thin, weary.

    Ex: The experience of 'flying through' virtual worlds to discover the identities of hundreds of criptics nodes palls very quickly.

    Ex: Frustrated by the limitations on developing work relationships with students, and bored with the demands of the library, she returned to teaching English.
    Ex: His jauntiness can wear a little thin, and the buff will be sorry there is no index, but there is much to be grateful for in this book.
    Ex: She wearies of the constant procession of visitors, and the round of invitations and commissions, which swallow up her time.
    * aburrirse como ostras = be bored stiff, be bored to death, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.
    * aburrirse (con) = be bored (with).
    * no aburrir a Alguien con todos los detalles = spare + Nombe + all the details.

    * * *
    aburrir [I1 ]
    vt
    to bore
    estas reuniones me aburren these meetings bore me, I find these meetings boring o tedious
    no aburras a la abuela con tus historias don't bore Granny with your stories
    nunca me había aburrido tanto I'd never been so bored
    2 (hartarse) aburrirse DE algo/algn to get tired OF o fed up WITH sth/sb
    se aburrió de hacer lo mismo todos los días he got tired of o fed up with doing the same thing every day, he tired of doing the same thing every day
    * * *

     

    aburrir ( conjugate aburrir) verbo transitivo
    to bore
    aburrirse verbo pronominal

    b) ( hartarse) aburrirse de algo/algn to get tired of o fed up with sth/sb;

    aburrirse de hacer algo to get tired of doing sth
    aburrir verbo transitivo to bore
    ♦ Locuciones: aburrir a las ovejas, to be incredibly boring
    ' aburrir' also found in these entries:
    Spanish:
    amuermar
    - cansar
    - empalagar
    - martirizar
    - asquear
    - chorear
    English:
    bore
    * * *
    vt
    to bore;
    este trabajo me aburre this job is boring;
    aburre a todo el mundo con sus batallitas he bores everyone with his old stories;
    me aburre tener que madrugar todos los días it's really tiresome having to get up early every day
    * * *
    v/t bore
    * * *
    : to bore, to tire
    * * *
    1. (cansar) to bore
    2. (resultar pesado) to be boring

    Spanish-English dictionary > aburrir

  • 15 académico2

    2 = academic, faculty, learned, scholarly, scholastic, curricular.
    Ex. Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.
    Ex. Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.
    Ex. Abstracts will accompany various learned, technical or scholarly contributions.
    Ex. Personal authorship has been accepted for some time, and indeed reflects the scholarly practice of the western world.
    Ex. This extraordinary assault on a fine old children's book has ever since stood for me as the epitome of the scholastic abuse of literature.
    Ex. The public librarian can attend faculty meetings to ascertain curricular needs and use the latitude of the library's collection to augment the school's capacity.
    ----
    * académico-industrial = academic-industrial.
    * actuación académica = learning performance.
    * año académico = school year.
    * asuntos académicos = academic affairs.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académicas = college librarianship.
    * carrera académica = academic career.
    * comité de ordenación académica = course committee.
    * comunidad académica = learning community, academic community.
    * cultura académica = academic culture.
    * curso académico = academic course.
    * debate académico = academic debate.
    * desarrollo académico = academic development.
    * estudio académico = academic study.
    * expediente académico de la escuela = high school record.
    * falta de ética académica = academic dishonesty.
    * formación académica = formal education.
    * mundo académico, el = academic, the, academic world, the, world of academia, the.
    * no académico = non-academic.
    * ordenación académica = academic affairs.
    * recurso académico = scholarly resource.
    * rendimiento académico = learning achievement, learning performance.
    * revista académica = academic journal.
    * sector académico, el = academic sector, the.
    * titulación académica = academic qualification.
    * tutor académico = teaching mentor.

    Spanish-English dictionary > académico2

  • 16 acobardar

    v.
    1 to frighten, to scare.
    2 to intimidate, to daunt, to scare.
    * * *
    1 to frighten, unnerve
    1 to become frightened, lose one's nerve, shrink back ( ante, from)
    * * *
    1.
    VT (=intimidar) to intimidate, cow; (=atemorizar) to overawe, unnerve
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo < persona> to unnerve, intimidate
    2.
    acobardarse v pron to lose one's nerve
    * * *
    = browbeat, bully.
    Ex. Care must be exercised in seeing that these teaching aids do not become weapons to browbeat with.
    Ex. The director returned to his paperwork, nothing in his heart but hot shame at having permitted himself to be bullied into submission by this disagreeable public official.
    ----
    * acobardarse = wuss out, wimp out (on), wimp, chicken out (on/of), get + cold feet.
    * * *
    1.
    verbo transitivo < persona> to unnerve, intimidate
    2.
    acobardarse v pron to lose one's nerve
    * * *
    = browbeat, bully.

    Ex: Care must be exercised in seeing that these teaching aids do not become weapons to browbeat with.

    Ex: The director returned to his paperwork, nothing in his heart but hot shame at having permitted himself to be bullied into submission by this disagreeable public official.
    * acobardarse = wuss out, wimp out (on), wimp, chicken out (on/of), get + cold feet.

    * * *
    acobardar [A1 ]
    vt
    ‹persona› to unnerve, intimidate
    su presencia los acobardó they found his presence unnerving o intimidating
    to get frightened o scared, lose one's nerve acobardarse ANTE algo ‹ante una dificultad/un obstáculo›
    no hay que acobardarse ante el peligro we must not flinch in the face of danger
    no se acobarda ante nada nothing daunts her, she isn't frightened o daunted by anything
    * * *

    acobardar ( conjugate acobardar) verbo transitivo persona to unnerve, intimidate
    acobardarse verbo pronominal
    to lose one's nerve;

    acobardar verbo transitivo to frighten

    * * *
    vt
    to frighten, to scare
    * * *
    v/t intimidate
    * * *
    intimidar: to frighten, to intimidate

    Spanish-English dictionary > acobardar

  • 17 acristalamiento

    m.
    glazing.
    * * *

    los acristalamientos — the windows, the glazing

    * * *
    Ex. Teaching units cover insulating, drywall, painting and wall covering, glass and glazing, floor covering, and landscaping.
    ----
    * acristalamiento doble = double glazing.
    * acristalamiento triple = triple glazing.
    * con doble acristalamiento = double-glazed.
    * doble acristalamiento = double glazing.
    * poner doble acristalamiento = double glaze.
    * triple acristalamiento = triple glazing.
    * ventana con acristalamiento doble = double-glazed window.
    * * *

    Ex: Teaching units cover insulating, drywall, painting and wall covering, glass and glazing, floor covering, and landscaping.

    * acristalamiento doble = double glazing.
    * acristalamiento triple = triple glazing.
    * con doble acristalamiento = double-glazed.
    * doble acristalamiento = double glazing.
    * poner doble acristalamiento = double glaze.
    * triple acristalamiento = triple glazing.
    * ventana con acristalamiento doble = double-glazed window.

    * * *
    glazing doble1 (↑ doble (1))
    * * *
    [acción] glazing
    * * *
    f glazing

    Spanish-English dictionary > acristalamiento

  • 18 actividad

    f.
    1 activity.
    desplegar una gran actividad to be in a flurry of activity
    en actividad active
    2 alertness.
    * * *
    1 activity
    \
    estar en plena actividad to be in full swing
    * * *
    noun f.
    2) work
    * * *
    SF
    1) (=acción) activity

    ha sido una jornada de escasa actividad bursátiltrading was slow o sluggish on the stock exchange today

    en actividad: el volcán aún está en actividad — the volcano is still active

    2) (=tarea profesional) work
    3) pl actividades (=actos) activities pl
    extraescolar
    * * *
    a) ( ocupación) activity
    b) (vida, movimiento) activity
    * * *
    = activity, ferment, operation, pursuit, business [businesses, -pl.], proaction, occasion.
    Ex. The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
    Ex. Despite the ferment that was going on in the scientific information field during the middle years of the decade of the '50's, the ADI was struggling to survive; membership had shrunk to only 200.
    Ex. With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.
    Ex. What is more arguable is whether or not it is a bibliographical pursuit at all since it bears little relationship to the physical nature of the book.
    Ex. I think this whole business about whether punctuation is obtrusive or not is quite honestly not worth discussing.
    Ex. Based on their experience of mutual benefit over the past 3 years, both university libraries have transformed the goal of their interinstitutional agreement from protection to proaction.
    Ex. Children must be involved in important school occasions like school play performances, orchestral and choir concerts.
    ----
    * actividad al aire libre = outdoor activity.
    * actividad bibliotecaria = library activity.
    * actividad comercial = commercial activity.
    * actividad complementaria = follow-up activity.
    * actividad conjunta = cooperative effort.
    * actividad cultural = cultural activity.
    * actividad de extensión bibliotecaria = outreach activity.
    * actividad dirigida a recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].
    * actividad editorial = publishing activity.
    * actividad extraescolar = extra-mural event, after-school activity, out-of-school activity.
    * actividad física = physical activity.
    * actividad fundamental = core activity.
    * actividad investigadora = research activity.
    * actividad lúdica = recreational activity.
    * actividad mental = mental activity.
    * actividad política = political activity.
    * actividad principal = core activity.
    * actividad profesional = professional activity.
    * actividad programada = planned activity.
    * actividad secundaria = sidelight activity.
    * actividad social = social activity.
    * actividad suplementaria = sideline.
    * bullir de actividad = be a hive of activity.
    * campo de actividad = area of application.
    * centro de actividad = focal point.
    * Clasificación Industrial General de las Actividades Económicas (NACE) = General Industrial Classification of Economic Activities (NACE).
    * con muchas actividades = event-filled.
    * desempeñar las actividades de uno = conduct + affairs.
    * desempeño de actividades = conduct of business.
    * desempeño de las actividades = conduct of affairs.
    * diversificar las actividades = branch out (into), branch into.
    * falta de actividad = inactivity, inaction.
    * horas de poca actividad = slack hours.
    * industria de actividades al aire libre, la = outdoor industry, the.
    * iniciar las actividades = get + things going, get + things rolling, start + the ball rolling, set + the ball rolling.
    * intervalo de cese de actividad interactiva = interactive timeout interval (ITI).
    * lleno de actividades = event-filled.
    * llevar a cabo actividades = conduct + business.
    * llevar a cabo una actividad = conduct + activity.
    * memoria de actividad realizada = interim report.
    * muestreo de actividades = activity sampling.
    * período de baja actividad = dry spell.
    * período de poca actividad = slack time, slack period, slack activity time.
    * planear una actividad = plot + activity.
    * presupuestación por actividades = performance budgeting.
    * presupuesto asignado por actividades = performance budget.
    * programa de actividades = timetable of activities, calendar of events, events calendar.
    * promover una actividad = launch + activity.
    * realización de actividades = conduct of business.
    * realizar actividades = conduct + business, do + activities.
    * realizar una actividad = engage in + practice, engage in + activity, perform + activity, conduct + activity.
    * registro de actividades realizadas = logbook [log book].
    * ser un hervidero de actividad = be a hive of activity.
    * suspender actividades = cease + activities.
    * tarea orientada hacia una actividad = activity-oriented task.
    * tasa de actividad = activity rate.
    * * *
    a) ( ocupación) activity
    b) (vida, movimiento) activity
    * * *
    = activity, ferment, operation, pursuit, business [businesses, -pl.], proaction, occasion.

    Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).

    Ex: Despite the ferment that was going on in the scientific information field during the middle years of the decade of the '50's, the ADI was struggling to survive; membership had shrunk to only 200.
    Ex: With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.
    Ex: What is more arguable is whether or not it is a bibliographical pursuit at all since it bears little relationship to the physical nature of the book.
    Ex: I think this whole business about whether punctuation is obtrusive or not is quite honestly not worth discussing.
    Ex: Based on their experience of mutual benefit over the past 3 years, both university libraries have transformed the goal of their interinstitutional agreement from protection to proaction.
    Ex: Children must be involved in important school occasions like school play performances, orchestral and choir concerts.
    * actividad al aire libre = outdoor activity.
    * actividad bibliotecaria = library activity.
    * actividad comercial = commercial activity.
    * actividad complementaria = follow-up activity.
    * actividad conjunta = cooperative effort.
    * actividad cultural = cultural activity.
    * actividad de extensión bibliotecaria = outreach activity.
    * actividad dirigida a recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].
    * actividad editorial = publishing activity.
    * actividad extraescolar = extra-mural event, after-school activity, out-of-school activity.
    * actividad física = physical activity.
    * actividad fundamental = core activity.
    * actividad investigadora = research activity.
    * actividad lúdica = recreational activity.
    * actividad mental = mental activity.
    * actividad política = political activity.
    * actividad principal = core activity.
    * actividad profesional = professional activity.
    * actividad programada = planned activity.
    * actividad secundaria = sidelight activity.
    * actividad social = social activity.
    * actividad suplementaria = sideline.
    * bullir de actividad = be a hive of activity.
    * campo de actividad = area of application.
    * centro de actividad = focal point.
    * Clasificación Industrial General de las Actividades Económicas (NACE) = General Industrial Classification of Economic Activities (NACE).
    * con muchas actividades = event-filled.
    * desempeñar las actividades de uno = conduct + affairs.
    * desempeño de actividades = conduct of business.
    * desempeño de las actividades = conduct of affairs.
    * diversificar las actividades = branch out (into), branch into.
    * falta de actividad = inactivity, inaction.
    * horas de poca actividad = slack hours.
    * industria de actividades al aire libre, la = outdoor industry, the.
    * iniciar las actividades = get + things going, get + things rolling, start + the ball rolling, set + the ball rolling.
    * intervalo de cese de actividad interactiva = interactive timeout interval (ITI).
    * lleno de actividades = event-filled.
    * llevar a cabo actividades = conduct + business.
    * llevar a cabo una actividad = conduct + activity.
    * memoria de actividad realizada = interim report.
    * muestreo de actividades = activity sampling.
    * período de baja actividad = dry spell.
    * período de poca actividad = slack time, slack period, slack activity time.
    * planear una actividad = plot + activity.
    * presupuestación por actividades = performance budgeting.
    * presupuesto asignado por actividades = performance budget.
    * programa de actividades = timetable of activities, calendar of events, events calendar.
    * promover una actividad = launch + activity.
    * realización de actividades = conduct of business.
    * realizar actividades = conduct + business, do + activities.
    * realizar una actividad = engage in + practice, engage in + activity, perform + activity, conduct + activity.
    * registro de actividades realizadas = logbook [log book].
    * ser un hervidero de actividad = be a hive of activity.
    * suspender actividades = cease + activities.
    * tarea orientada hacia una actividad = activity-oriented task.
    * tasa de actividad = activity rate.

    * * *
    1 (ocupación) activity
    actividades extraescolares extracurricular activities
    2 (vida, movimiento) activity
    había mucha actividad en el aeropuerto there was a lot of activity at the airport
    todavía queda algo de actividad artesanal en estos pueblos there are still some crafts being practiced in these villages
    se registró escasa actividad en la Bolsa trading was slow o there was little movement on the Stock Exchange
    un volcán en actividad an active volcano
    su actividad mental es continua her mind is constantly active
    * * *

     

    actividad sustantivo femenino
    activity;

    actividad sustantivo femenino activity

    ' actividad' also found in these entries:
    Spanish:
    abrir
    - alejada
    - alejado
    - alta
    - apuntarse
    - artesanía
    - baile
    - baja
    - borrarse
    - cacería
    - capitanear
    - cardiaca
    - cardíaca
    - cardiaco
    - cardíaco
    - catapulta
    - cerrarse
    - chupada
    - chupado
    - consagración
    - dejar
    - devoción
    - dominar
    - empezar
    - esquí
    - estampada
    - estampado
    - hacer
    - llenar
    - mosquearse
    - movimiento
    - obstaculizar
    - ocuparse
    - permanecer
    - practicar
    - práctica
    - propulsar
    - ramo
    - relación
    - respiro
    - retirar
    - retirada
    - retirado
    - retirarse
    - retiro
    - rutinaria
    - rutinario
    - salida
    - saltear
    - sastrería
    English:
    action
    - activity
    - bandwagon
    - business
    - change
    - chuck in
    - cooking
    - fall off
    - frantic
    - go in for
    - gym
    - heat up
    - hive
    - involvement
    - join
    - love
    - mindless
    - needlework
    - offshore
    - on
    - plumbing
    - practice
    - practise
    - risky
    - rowing
    - season
    - sex
    - shifty
    - sideline
    - spurt
    - strenuous
    - take up
    - time
    - work
    - writing
    - active
    - flurry
    - pursuit
    - side
    - slack
    - trading
    - yesterday
    * * *
    1. [trabajo, tarea] activity;
    mis numerosas actividades no me dejan tiempo para nada I'm involved in so many different activities o things that I have no time for anything else;
    empezó su actividad como escritor en 1947 he started writing in 1947;
    una ley que regula la actividad de las agencias de viajes a law that regulates the activities o operation of travel agencies
    actividad económica economic activity;
    tendrá un impacto negativo en la actividad económica mundial it will have a negative impact on world o global economic activity
    2.
    actividades [acciones] activities;
    la policía investiga las actividades de la organización the police are investigating the organization's activities
    3. [comercial] trading;
    el mercado registraba una actividad frenética there was furious trading on the markets
    4. [escolar] activity;
    un cuaderno de actividades an activities book
    actividades extraescolares extra-curricular activities
    5. [cualidad de activo] activeness;
    desplegar una gran actividad to be in a flurry of activity;
    un volcán en actividad an active volcano
    * * *
    f activity;
    * * *
    : activity
    * * *
    actividad n activity [pl. activities]

    Spanish-English dictionary > actividad

  • 19 actuar

    v.
    1 to act (obrar, producir efecto).
    actúa de o como escudo it acts o serves as a shield
    este tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centers
    Juana actúa como reina Johanna acts like a queen.
    Actué bien I acted [behaved] well.
    Ricardo actuó en el incendio Richard acted=took action during the fire.
    2 to undertake proceedings (law).
    3 to perform, to act.
    en esta película actúa Victoria Abril Victoria Abril appears in this film
    4 to perform on, to act out.
    5 to perform judicial acts, to prosecute, to litigate, to bring an action.
    El juez actúa legalmente The judge performs judicial acts legally.
    * * *
    (stressed ú in certain persons of certain tenses)
    Present Indicative
    actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan.
    Present Subjunctive
    actúe, actúes, actúe, actuemos, actuéis, actúen.
    Imperative
    actúa (tú), actúe (él/Vd.), actuemos (nos.), actuad (vos.), actúen (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    to act, perform
    * * *
    1. VI
    1) [actor] to act; [cantante, banda, compañía, equipo] to perform

    actuar en una películato act o be in a film

    2) (=obrar) to act

    actúa como o de mediador en el conflicto — he's acting as a mediator in the conflict

    actúa de manera rarahe's acting o behaving strangely

    3) (Jur) (=proceder) to institute (legal) proceedings; [abogado] to act
    4) (=tener efecto) to act
    2.
    VT (=hacer funcionar) to work, operate
    * * *
    verbo intransitivo
    a) persona ( obrar) to act

    forma de actuar — behavior*

    b) < medicamento> to work, act
    c) actor to act; torero to perform

    ¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?

    d) (Der) to act
    * * *
    = act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.
    Ex. AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.
    Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
    Ex. Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.
    Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex. 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.
    Ex. Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.
    Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex. At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.
    Ex. There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.
    Ex. Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.
    Ex. Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.
    Ex. Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.
    ----
    * actuar a posteriori = be reactive.
    * actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.
    * actuar como si + ser + Dios = play + God.
    * actuar con cautela = play it + safe.
    * actuar con fineza = finesse.
    * actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.
    * actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.
    * actuar consecuentemente = act + accordingly.
    * actuar convencido de que = operate under + the impression that.
    * actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.
    * actuar de = serve as.
    * actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.
    * actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.
    * actuar de buena fe = act in + good faith.
    * actuar de capitán = skipper, captain.
    * actuar de cara a la galería = play to + the gallery.
    * actuar de contrapeso = counterpoise.
    * actuar de forma negligente = be remiss.
    * actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.
    * actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.
    * actuar de mediador = mediate.
    * actuar de mirón = lurk in + the wings.
    * actuar de otro modo = do + otherwise.
    * actuar de puente = act as + a bridge.
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * actuar de un modo determinado = follow + pattern.
    * actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.
    * actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.
    * actuar de un modo implacable = play + hardball.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * actuar de un modo intransigente = play + hardball.
    * actuar duro = play + hardball.
    * actuar en colusión = connive.
    * actuar en complicidad = connive.
    * actuar en conciencia = act in + good conscience.
    * actuar en connivencia = collude, connive.
    * actuar en consecuencia = act + accordingly.
    * actuar en defensa de la profesión = advocacy.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * actuar en la clandestinidad = go into + hiding.
    * actuar en segundo plano = lurk in + the wings.
    * actuar en sinergia = synergize.
    * actuar independientemente = fly + solo.
    * actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.
    * actuar negligentemente = be remiss.
    * actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.
    * actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.
    * actuar por impulso = act on + impulse.
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * actuar según = act on/upon.
    * actuar sin demora = act + promptly.
    * actuar sin pensar = shoot from + the hip.
    * actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.
    * al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.
    * empezar a actuar = swing into + action.
    * encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.
    * forma de actuar = discourse.
    * manera de actuar = line of attack.
    * modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * para actuar = for action.
    * que actúa de soporte = supporting.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) persona ( obrar) to act

    forma de actuar — behavior*

    b) < medicamento> to work, act
    c) actor to act; torero to perform

    ¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?

    d) (Der) to act
    * * *
    = act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.

    Ex: AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.

    Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
    Ex: Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.
    Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex: 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.
    Ex: Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.
    Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex: At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.
    Ex: There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.
    Ex: Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.
    Ex: Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.
    Ex: Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.
    * actuar a posteriori = be reactive.
    * actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.
    * actuar como si + ser + Dios = play + God.
    * actuar con cautela = play it + safe.
    * actuar con fineza = finesse.
    * actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.
    * actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.
    * actuar consecuentemente = act + accordingly.
    * actuar convencido de que = operate under + the impression that.
    * actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.
    * actuar de = serve as.
    * actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.
    * actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.
    * actuar de buena fe = act in + good faith.
    * actuar de capitán = skipper, captain.
    * actuar de cara a la galería = play to + the gallery.
    * actuar de contrapeso = counterpoise.
    * actuar de forma negligente = be remiss.
    * actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.
    * actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.
    * actuar de mediador = mediate.
    * actuar de mirón = lurk in + the wings.
    * actuar de otro modo = do + otherwise.
    * actuar de puente = act as + a bridge.
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * actuar de un modo determinado = follow + pattern.
    * actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.
    * actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.
    * actuar de un modo implacable = play + hardball.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * actuar de un modo intransigente = play + hardball.
    * actuar duro = play + hardball.
    * actuar en colusión = connive.
    * actuar en complicidad = connive.
    * actuar en conciencia = act in + good conscience.
    * actuar en connivencia = collude, connive.
    * actuar en consecuencia = act + accordingly.
    * actuar en defensa de la profesión = advocacy.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * actuar en la clandestinidad = go into + hiding.
    * actuar en segundo plano = lurk in + the wings.
    * actuar en sinergia = synergize.
    * actuar independientemente = fly + solo.
    * actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.
    * actuar negligentemente = be remiss.
    * actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.
    * actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.
    * actuar por impulso = act on + impulse.
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * actuar según = act on/upon.
    * actuar sin demora = act + promptly.
    * actuar sin pensar = shoot from + the hip.
    * actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.
    * al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.
    * empezar a actuar = swing into + action.
    * encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.
    * forma de actuar = discourse.
    * manera de actuar = line of attack.
    * modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * para actuar = for action.
    * que actúa de soporte = supporting.

    * * *
    actuar [ A18 ]
    vi
    1 «persona» (obrar) to act
    actuó de or como mediador he acted as a mediator
    no entiendo tu forma de actuar I don't understand the way you're behaving o acting
    2 «medicamento» to work, act
    dejar actuar a la naturaleza let nature take its course
    3 «actor» to act; «torero» to perform
    ¿quién actúa en esa película? who's in that movie?
    4 ( Der) to act
    actúa por la parte demandada el abogado Sr. Ruiz Sr. Ruiz is acting for the defendant
    * * *

     

    actuar ( conjugate actuar) verbo intransitivo
    a) [ persona] ( obrar) to act;



    c) [ actor] to act;

    [ torero] to perform;
    ¿quién actúa en esa película? who's in the movie?

    actuar verbo intransitivo
    1 to act: el agua actuó como disolvente, the water acted as a solvent
    actuará de fiscal en la causa, he will act as public prosecutor in the trial
    2 Cine Teat to perform, act
    ' actuar' also found in these entries:
    Spanish:
    clandestinidad
    - constreñimiento
    - cumplir
    - diplomacia
    - enrollarse
    - estilo
    - flojear
    - hacer
    - judicialmente
    - necesaria
    - necesario
    - operar
    - política
    - proceder
    - reflexión
    - servir
    - tapujo
    - trabajar
    - atropellar
    - brusquedad
    - coherencia
    - consecuencia
    - fanfarrón
    - fanfarronear
    - fe
    - libertad
    - ligereza
    - ligero
    - obrar
    - precaución
    - separar
    - tonto
    English:
    abruptly
    - act
    - act on
    - appear
    - as
    - bone
    - camp up
    - deputize
    - do
    - galvanize
    - guinea pig
    - hand
    - inconsiderate
    - jury duty
    - operate
    - perform
    - play
    - reasonably
    - sting
    - work
    - connive
    - defend
    - liaise
    - move
    - self
    * * *
    actuar vi
    1. [obrar, producir efecto] to act;
    actuó según sus convicciones she acted in accordance with her convictions;
    actúa de o [m5] como escudo it acts o serves as a shield;
    actúa de secretario he acts as a secretary;
    este tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centres;
    los carteristas actúan principalmente en el centro de la ciudad the pickpockets are mainly active Br in the city centre o US downtown
    2. Der to undertake proceedings
    3. [en película, teatro] to perform, to act;
    en esta película actúa Cantinflas Cantinflas appears in this film
    * * *
    v/i
    1 ( obrar, ejercer), TEA act;
    actuar de act as
    2 MED work, act
    * * *
    actuar {3} vi
    : to act, to perform
    * * *
    actuar vb
    1. (en general) to act
    2. (artista) to perform

    Spanish-English dictionary > actuar

  • 20 adaptar

    v.
    1 to adapt.
    un modelo adaptado a condiciones desérticas a model adapted to suit desert conditions
    María adaptó el programa a su casa Mary adapted the program to her house.
    Ricardo adaptó el computador Richard adapted=ported his computer.
    2 to adapt (libro, obra de teatro).
    * * *
    1 (acomodar) to adapt
    2 (ajustar) to adjust, fit
    1 (persona) to adapt oneself (a, to); (cosa) to fit, adjust
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=acomodar) to adapt; (=encajar) to fit, make suitable ( para for)
    (=ajustar) to adjust
    2) (Inform) to convert ( para to)
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo <cortinas/vestido> to alter; < habitación> to convert; <pieza/motor> to adapt; (Inf) to convert

    adaptó la obra al or para el cine — he adapted the play for the screen

    2.
    adaptarse v pron to adapt

    adaptarse a algo/+ inf — to adapt to something/-ing

    * * *
    = adapt, customise [customize, -USA], gear (to/toward(s)/for), make + amenable, pitch, bend, fit together, tune, arrange, retrofit, scale, tweak, muck around/about, key + Nombre + to.
    Ex. Order forms A and B can be adapted for local use.
    Ex. The system has to be customised to suit any specific application so that it suits the demands of the microcomputer with which it is being used.
    Ex. Most of the main subject headings lists are geared to the alphabetical subject approach found in dictionary catalogues.
    Ex. This flexibility represents an attempt to make the code amenable to use in a variety of different library environments.
    Ex. Thus pitching instructions at the right level can be difficult.
    Ex. Each cluster or niche of interests in the end user field will have specific individual needs and innovations will bend information technology to meet them.
    Ex. The narrative may be unfamiliar in its structure so that they are unsure about the way different elements of the story fit together.
    Ex. Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.
    Ex. A vocal score is a score showing all vocal parts, with accompaniment, if any, arranged for keyboard instrument.
    Ex. This model is attractive both for 'retrofitting' existing software as well as providing flexibility to new systems.
    Ex. To produce a statewide estimate, this framework would need to be scaled to accommodate all public libraries in a particular state.
    Ex. This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.
    Ex. I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.
    Ex. The case study found that children do have the ability to use a classification scheme that is keyed to their developmental level.
    ----
    * adaptar a la música = set to + music.
    * adaptar a las necesidades de = tailor to + the needs of, gear to + the needs of.
    * adaptar a las preferencias de Uno = suit + Posesivo + own preferences.
    * adaptar al cine = adapt to + the screen.
    * adaptar a una aplicación concreta = harness.
    * adaptar a una exigencia = tailor to + requirement.
    * adaptar a una necesidad = time to + need, suit + requirement.
    * adaptar para la pantalla = adapt to + the screen.
    * adaptarse = come to + terms with, morph.
    * adaptarse a = accommodate, comport with, attune to.
    * adaptarse a las circunstancias = suit + circumstances.
    * adaptarse al cambio = accommodate to + change, adapt to + change.
    * adaptarse al entorno = adjust to + environment.
    * adaptarse a los cambios = flow with + the tides.
    * adaptarse a los tiempos = change with + the times, move with + the times, keep up with + the times, adapt to + the times.
    * adaptarse a una aplicación = suit + application.
    * adaptarse a una función = step up to + role.
    * adaptarse a una innovación = meet + development.
    * adaptarse a una necesidad = suit + need.
    * adaptarse a un formato = meet + format.
    * adaptarse a un interés = accommodate + interest.
    * capaz de adaptarse y superar adversidades = resilient.
    * modificar y adaptar = repackage [re-package], repack.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <cortinas/vestido> to alter; < habitación> to convert; <pieza/motor> to adapt; (Inf) to convert

    adaptó la obra al or para el cine — he adapted the play for the screen

    2.
    adaptarse v pron to adapt

    adaptarse a algo/+ inf — to adapt to something/-ing

    * * *
    = adapt, customise [customize, -USA], gear (to/toward(s)/for), make + amenable, pitch, bend, fit together, tune, arrange, retrofit, scale, tweak, muck around/about, key + Nombre + to.

    Ex: Order forms A and B can be adapted for local use.

    Ex: The system has to be customised to suit any specific application so that it suits the demands of the microcomputer with which it is being used.
    Ex: Most of the main subject headings lists are geared to the alphabetical subject approach found in dictionary catalogues.
    Ex: This flexibility represents an attempt to make the code amenable to use in a variety of different library environments.
    Ex: Thus pitching instructions at the right level can be difficult.
    Ex: Each cluster or niche of interests in the end user field will have specific individual needs and innovations will bend information technology to meet them.
    Ex: The narrative may be unfamiliar in its structure so that they are unsure about the way different elements of the story fit together.
    Ex: Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.
    Ex: A vocal score is a score showing all vocal parts, with accompaniment, if any, arranged for keyboard instrument.
    Ex: This model is attractive both for 'retrofitting' existing software as well as providing flexibility to new systems.
    Ex: To produce a statewide estimate, this framework would need to be scaled to accommodate all public libraries in a particular state.
    Ex: This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.
    Ex: I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.
    Ex: The case study found that children do have the ability to use a classification scheme that is keyed to their developmental level.
    * adaptar a la música = set to + music.
    * adaptar a las necesidades de = tailor to + the needs of, gear to + the needs of.
    * adaptar a las preferencias de Uno = suit + Posesivo + own preferences.
    * adaptar al cine = adapt to + the screen.
    * adaptar a una aplicación concreta = harness.
    * adaptar a una exigencia = tailor to + requirement.
    * adaptar a una necesidad = time to + need, suit + requirement.
    * adaptar para la pantalla = adapt to + the screen.
    * adaptarse = come to + terms with, morph.
    * adaptarse a = accommodate, comport with, attune to.
    * adaptarse a las circunstancias = suit + circumstances.
    * adaptarse al cambio = accommodate to + change, adapt to + change.
    * adaptarse al entorno = adjust to + environment.
    * adaptarse a los cambios = flow with + the tides.
    * adaptarse a los tiempos = change with + the times, move with + the times, keep up with + the times, adapt to + the times.
    * adaptarse a una aplicación = suit + application.
    * adaptarse a una función = step up to + role.
    * adaptarse a una innovación = meet + development.
    * adaptarse a una necesidad = suit + need.
    * adaptarse a un formato = meet + format.
    * adaptarse a un interés = accommodate + interest.
    * capaz de adaptarse y superar adversidades = resilient.
    * modificar y adaptar = repackage [re-package], repack.

    * * *
    adaptar [A1 ]
    vt
    1 ‹cortinas/vestido› to alter; ‹habitación› to convert; ‹pieza/motor› to adapt
    adaptaron el dormitorio para usarlo como aula the bedroom was converted into a classroom o for use as a classroom
    adaptó la obra al or para el cine he adapted the play for the screen
    2 ( Inf) to convert
    to adapt adaptar A algo/ + INF to adapt TO sth/ -ING
    hay que saber adaptarse a las circunstancias you have to learn to adapt to circumstances
    un coche que se adapta a cualquier terreno a car which is well suited to any terrain
    no se adapta a vivir sola she can't adapt to living alone
    * * *

     

    adaptar ( conjugate adaptar) verbo transitivocortinas/vestido to alter;
    habitación to convert;
    pieza/motor to adapt;
    obra/novela to adapt;
    (Inf) to convert
    adaptarse verbo pronominal
    to adapt;
    adaptarse a algo/hacer algo to adapt to sth/doing sth;

    adaptar verbo transitivo
    1 to adapt: esa obra de teatro fue adaptada al cine, this play was adapted for the screen
    2 (ajustar) to adjust

    ' adaptar' also found in these entries:
    Spanish:
    acomodar
    - escenificar
    English:
    adapt
    - gear
    - suit
    - tailor
    - customize
    * * *
    vt
    1. [modificar]
    un modelo adaptado a condiciones desérticas a model adapted to suit desert conditions;
    el edificio no ha sido aún adaptado a su nueva función the building still hasn't been modified to suit its new function
    2. [libro, obra de teatro] to adapt (a for);
    adaptó la novela al cine she adapted the novel for film o the screen
    * * *
    v/t adapt
    * * *
    1) modificar: to adapt
    2) : to adjust, to fit
    * * *
    adaptar vb (acomodar) to adapt

    Spanish-English dictionary > adaptar

См. также в других словарях:

  • Lab Architecture Studio — is a firm of architects and urban designers based in Melbourne, Australia. with offices in London and Beijing. The firm burst onto the world s architectural stage in 1997 when they won the international architectural competition to design… …   Wikipedia

  • Lab School of Washington — The Lab School of Washington is a school for students with learning difficulties, operated by Sally Liberman Smith, an American educator who taught at American University, where she directed the [http://www.american.edu/cas/admissions/prog… …   Wikipedia

  • Digital Writing and Research Lab — Director of the DWRL, Diane Davis, with guest speaker Gregory Ulmer DWRL staffer …   Wikipedia

  • Stanford Learning Lab — The Stanford Learning Lab was an applied research organization that carried out projects to improve the quality of teaching and learning in higher education through effective application of information technologies and the sciences of learning .… …   Wikipedia

  • Niagara College Teaching Winery — Established 2002 Type College President Dr. Dan Patterson …   Wikipedia

  • Media Lab Helsinki — The Media Lab is a unit focusing on digital design within the Department of Media at the School of Art and Design, Aalto University in Helsinki, Finland. The lab provides MA and Doctoral education, and does research on design and production of… …   Wikipedia

  • Language lab — The language laboratory is an audio or audio visual installation used as an aid in modern language teaching. They can be found, amongst other places, in schools, universities and academies. Perhaps the first lab was at the University of Grenoble… …   Wikipedia

  • Web Language Lab — URL http://www.language lab.org Description Laboratoire de langues, numérique et tous publics sur Internet …   Wikipédia en Français

  • Arlington Outdoor Lab — The Phoebe Hall Knipling Outdoor Laboratory (usually called the Arlington Outdoor Lab or simply Outdoor Lab ) is a 210 acre (0.85 km2) outdoor facility located in Fauquier County, Virginia. It is owned and operated by Arlington Outdoor… …   Wikipedia

  • Communicative language teaching — Main article: Methods of teaching foreign languages Communicative language teaching (CLT) is an approach to the teaching of second and foreign languages that emphasizes interaction as both the means and the ultimate goal of learning a language.… …   Wikipedia

  • Archimedes-lab.org — is a free and collaborative edutainment website developed and maintained by Gianni A. Sarcone and Marie Jo Waeber, two authors and writers with more than twenty years of experience in the fields of visual thinking and education. The main goal of… …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «teaching lab» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.