-
41 boire de l'eau n'est pas une privation pour moi
boire de l'eau n'est pas une privation pour moiDictionnaire français-néerlandais > boire de l'eau n'est pas une privation pour moi
-
42 boire en suisse
-
43 boire la ciguë
boire la ciguë -
44 boire la goutte
boire la goutte -
45 boire le coup de l'étrier
boire le coup de l'étrierDictionnaire français-néerlandais > boire le coup de l'étrier
-
46 boire un coup
boire un coupiets drinken, er eentje nemen -
47 boire à la bouteille
boire à la bouteille -
48 boire à même la bouteille
boire à même la bouteilleDictionnaire français-néerlandais > boire à même la bouteille
-
49 boire à sa soif
boire à sa soif -
50 buvable
buvable [buuvaabl]♦voorbeelden: -
51 c'est du velours
-
52 ciguë
ciguë [sieguu]〈v.〉♦voorbeelden: -
53 cuiter
-
54 désaltérer
désaltérer [deezaalteeree] -
55 donner à boire
donner à boire -
56 en perdre le boire et le manger
en perdre le boire et le mangereten en drinken er bij vergeten, er voor laten staanDictionnaire français-néerlandais > en perdre le boire et le manger
-
57 extra
extra1 [ekstraa]〈m.〉3 bijbaantje ⇒ bijverdienste, extra dienst, overuren♦voorbeelden:1 faire un extra • iets bijzonders eten, drinken————————extra2 [ekstraa]1 prima ⇒ eersteklas, super, extra fijn♦voorbeelden: -
58 faire le trou normand
faire le trou normand -
59 faire un extra
faire un extraiets bijzonders eten, drinken -
60 gastronomie
См. также в других словарях:
drinken — Münsterland • trinken Kreis BOR Südlohn … Plattdeutsch-Hochdeutsch
drinken — dringi … Woordenlijst Sranan
Postelhoek Eten Drinken Slapen — (Оотмарсум,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Laagestraat 56, 7637 … Каталог отелей
Uniek eten drinken slapen — (Doorn,Нидерланды) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Leersumsestraatweg 23, 3941 MN Doorn, Нидерланды Описание: Your meeting, training or … Каталог отелей
gloik iut'n Stammenne drinken — Greene / Kreiensen, ostfälisches Platt • gleich aus der Flasche trinken Greene / Kreiensen, ostfälisches Platt • gleich aus der Flasche trinken … Plattdeutsch-Hochdeutsch
Trinken — 1. Beim Trinken und Essen wird der Kummer vergessen. 2. Besser trincken von einer fliegen, als von einem weidenblatt, denn das fellt ins Wasser, ein fliege wol in gutem Bier oder Wein ligt. – Henisch, 1146, 50; Petri, II, 39. 3. Bey Trincken vnd… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
bastringue — [ bastrɛ̃g ] n. m. • 1800; 1799 « machine à imprimer les toiles »; 1794 « air de contredanse »; p. ê. du néerl. bas drinken « boire beaucoup » ♦ Fam. 1 ♦ Bal de guinguette, dancing populaire. L orchestre « jetait au loin sa musique de bastringue … Encyclopédie Universelle
Durst — 1. Dem durst schmeckt der brunn wie most. – Henisch, 779; Petri, II, 73. 2. Der Durst löscht sich am besten mit eigenem Wein. (Ital.) 3. Der durst macht auss wasser wein. – Franck, II, 180; Simrock, 1748. Holl.: Hij heeft geen dorst, die geen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Essen (Subst.) — 1. Auf ein gewisses Essen ist gut warten. (Nürtingen.) 2. Auf ein kleines Essen folgt ein grosses Wasch. 3. Beim Essen mit und ohne Schinken muss man dreimal trinken. It.: Il mangiare insegna a bere. (Bohn I, 102.) 4. Beym essen sol man frôlich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Essen (Verb.) — 1. Aeten unn Drinken holt Liw un Seel tosamen, bäter as n isern Band. – Goldschmidt, II, 22. 2. Assa Se, an1 trinka Se, Herr Pforr, sagte der Bauer, s kriegt s sunst de Kitsche2. (Schles.) 1) Und. 2) Katze. 3. Bei essen und trinken ohne Ruh setzt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wasser — 1. Alle kleinen Wasser laufen in die grossen. – Simrock, 11227; Körte, 6528; Braun, I, 4928. »Die kleinen Wasser allgemein laufen in die grossen hinein.« Die Russen: Das Wasser, was die Ladoga der Newa gibt, gibt die Newa dem Finnischen Meerbusen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon