Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

teñir

  • 1 tenir

    vt.
    1. ushlamoq, ushlab turmoq, tutmoq, tutib turmoq
    2. joyida saqlamoq
    3. saqlamoq, saqlab turmoq
    4. qo‘lga tushirmoq; qo‘l ostiga olmoq
    5. o‘zini tuta bilmoq; tiens ol, ushla, ma; tenez oling, ushlang, mang; qaraya! qaranga! voy! ee! tenir sa parole so‘zini ustidan chiqmoq, gapida turmoq; tenir à qqn. -ga ishonmoq, suyanmoq; -dan umid qilmoq; tenir à qqch. jazm qilmoq; se tenir turmoq, bo‘lmoq, ushlashmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > tenir

  • 2 crachoir

    nm. tupukdon; loc.fam. tenir le crachoir tinmay gapirmoq; loc.fam. tenir le crachoir à qqn. miq etmay eshitmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > crachoir

  • 3 ferme

    I adj.
    1. qattiq, og‘ir; mustahkam, pishiq; barqaror; un sol ferme qattiq yer; la terre ferme quruq, materik; se tenir ferme sur ses jambes oyog‘ida mustahkam turmoq
    2. mustahkam, qat'iy, ishongan, bo‘ysunmas; d'un pas ferme dadil qadam bilan; avoir la ferme intention de qattiq niyat qilmoq; soyez ferme avec lui unga nisbatan qattiq bo‘ling; être ferme sur qqch. biror narsada sabotli, matonatli bo‘lmoq
    II adv.
    1. qattiq, mustahkam; tenir ferme mustahkam turmoq
    2. uzil-kesil tamoman; acheter ferme uzilkesil kelishib olmoq
    3. kuchli, ko‘p; travailler ferme tirishib ishlamoq; s'ennuyer ferme juda zerikmoq.
    nf.
    1. ijara, yer ijarasi; prendre à ferme ijaraga olmoq
    2. ferma; xutor, xo‘jalik; acheter, louer une ferme fermani sotib olmoq, ijaraga olmoq.
    nf.archit. ferma.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ferme

  • 4 haleine

    nf. nafas, dam, nafas olish, chiqarish; une mauvaise haleine og‘izning yomon hidi, sassig‘i; perdre haleine nafasi siqilmoq, tiqilmoq, entikib qolmoq; être hors d'haleine harsillamoq; prendre haleine nafasini rostlab olmoq; à perdre haleine loc.adv. tinka-madori quriguncha; en haleine nafasini rostlab; tenir en haleine tarang tutmoq; tenir son ennemi en haleine dushmanni to‘xtamay, dam oldirmay ta'qib etmoq; de longue haleine uzoq, davomli tin; une politique de longue haleine uzoqni ko‘zlagan siyosat.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > haleine

  • 5 poêle

    nm. pech, pechka.
    nf. tova; loc. tenir la queue de la poêle ishni boshqarmoq, idora (boshchilik) qilmoq; ishga bosh, bosh-qosh bo‘lmoq.
    nm. tobut yopinchig‘i; tenir les cordons du poêle tobutning yopinchig‘ining shokilasini tutib turmoq (marhumga yaqinlik yoki hurmat belgisi).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > poêle

  • 6 réserve

    nf.
    1. o‘zini tiyish, ehtiyotkorlik, ehtiyotkorlik bilan ish tutish; les scientifiques ont fait de sérieuses réserves sur cette prétendue découverte olimlar bu soxta kashfiyotga katta ehtiyotkorlik bilan qarashdi; loc. sous toutes réserves to‘g‘riligiga kafolat bermay; nouvelle donnée sous toutes réserves to‘g‘riligiga kafolat berilmay aytilgan yangilik; sous réserve de bir sharti bilan; j'accepte sous réserve de vérification men tekshirib ko‘rish sharti bilan rozi bo‘laman; loc.adv. sans réserve so‘zsiz, e'tirozsiz, shart qo‘ymasdan; il lui est dévoué sans réserve u o‘zini unga so‘zsiz bag‘ishlagan
    3. qo‘r, ehtiyot, zaxira, rezerv; to‘plab, yig‘ib qo‘ygan narsa; avoir des réserves de vivres, d'argent yig‘ib qo‘ygan oziq-ovqat, puli bo‘lmoq; les réserves de graisse de l'organisme organizmning yog‘ zaxirasi; les réserves mondiales de pétrole neftning dunyo zaxirasi; loc. mettre, tenir qqch. en réserve biror narsani ehtiyot uchun olib qo‘ymoq, ushlab turmoq; de réserve g‘amlab qo‘yilgan, ehtiyotdan olib qo‘yilgan; vivres de réserve g‘amlab qo‘yilgan oziq-ovqatlar
    4. pl. zaxiradagi harbiy qo‘shinlar; sing. zaxiradagi askar, zobit
    5. qo‘riqxona; réserve zoologique hayvonlar qo‘riqxonasi
    6. rezervatsiya (Shimoliy Amerikada); visiter une réserve indienne qizil tanlilar rezervatsiyasini borib ko‘rmoq.
    nf. o‘zini tuta bilish, vazminlik, og‘irlik, sipolik, bosiqlik, ehtiyotkorlik; loc. se tenir sur la réserve o‘zini tutib turmoq; sa conduite manque de réserve uning yurish-turishida sipolik yo‘q.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > réserve

  • 7 alarme

    nf.
    1. trevoga (xavf-xatarni bildiruvchi signal); sonner, donner l'alarme trevoga e'lon qilmoq; signal d'alarme to‘xtatish krani (temir yo‘lda)
    2. tashvish, vahima, xavotirlik; être en alarme vahimada bo‘lmoq; tenir en alarme tashvish, vahimada tutib turmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > alarme

  • 8 assemblée

    nf.
    1. bir joyga yig‘ilgan kishilar, tomoshabinlar, tinglovchilar, auditoriya; cette fête a réuni une nombreuse assemblée bayramga juda ko‘p kishilar yig‘ildi
    2. assambleya; majlis, kengash; assemblée générale de l'ONU BMTning Bosh assambleyasi; tenir une assemblée générale umumiy majlis chaqirmoq; présider une assemblée yig‘ilishga raislik qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > assemblée

  • 9 assises

    nf.pl.
    1. yig‘ilish, kengash, majlis; sezd, konferensiya; les assises d'un parti partiya sezdi; tenir ses assises kengash, konferensiya, sezd o‘tkazmoq
    2. dr. cour d'assises maslahatchilar ishtirokidagi sud majlisi; être envoyé aux assises sudlanmoq; sudga tushmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > assises

  • 10 audience

    nf.
    1. audiensiya, qabul (lavozimli kishi huzuridagi); accorder, donner une audience qabul qilmoq
    2. sud majlisi; audience à huit clos yopiq majlis; tenir audience majlis o‘tkazmoq
    3. biror narsaga qiziqish, e'tibor; cette idée a trouvé une large audience bu g‘oya ko‘pchilikni o‘ziga tortdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > audience

  • 11 auprès

    I adv. yaqinida, oldida, yaqin orada; se tenir auprès yaqin orada turmoq; shu o‘rtada turmoq
    II loc.prép.
    1. oldida, yonida, yaqinida; rester auprès du malade kasal yonida qolmoq
    2. qoshida; huzurida, -dagi
    3. nazarida, fikricha; ko‘z o‘ngida, ko‘z oldida; je ne veux pas passer pour un impoli auprès d'elle uning nazarida beodob bo‘lib ko‘rinishni istayman
    4. qaraganda, nisbatan; ce service n'est rien auprès de ce qu'il a fait pour moi bu xizmat uning menga qilganlari oldida hech narsa emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > auprès

  • 12 banque

    nf.
    1. bank (muassasa); banque de dépôts saqlash banki; banque d'Etat davlat banki; banque foncière yerli bank; banque d'affaires tijorat banki
    2. bank (qarta o‘yinida); tenir la banque bankni tutmoq; faire sauter la banque bankni buzmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > banque

  • 13 boisseau

    nm.
    1. quruq narsalar o‘lchanadigan sig‘im (idish)
    2. mettre, tenir sous le boisseau yashirmoq; mettre la lumière sous le boisseau haqiqatni odamlardan yashirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > boisseau

  • 14 bout

    I nm.
    1. oxiri, cheti, qirg‘og‘i; au bout du mois oyning oxirida; au bout du monde dunyoning narigi chekkasiga
    2. vous n'êtes pas au bout bu hali hammasi emas; venir à bout d'un travail ishni tugatmoq; venir à bout de qqch. de qqn. uddalamoq
    3. de bout en bout, d'un bout à l'autre boshidan oxirigacha; oxiri, uchi; tenir le bon bout qulay vaziyatda bo‘lmoq
    II bo‘lak, parcha, qism.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > bout

  • 15 bride

    nf.
    1. yugan; tenir la bride haute à qqn. kimnidir tutib, ushlab turmoq, erkinlik bermaslik
    2. bog‘ich, bog‘, tasma (bolalarning bosh kiyimida).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > bride

  • 16 caisse

    nf.
    1. katta quti, yashik
    2. caisse du tympan quloq bo‘shlig‘i
    3. ko‘krak qafasi; s'en aller, partir de la caisse sil bilan og‘rimoq
    4. kassa, pul qutisi, sandiqchasi; caisse d'assurance sug‘urta kassasi; caisse d'épargne omonat kassasi; tenir la caisse kassani boshqarmoq, kassaga mudirlik qilmoq
    5. darcha, tuynuk, pul to‘laydigan, beradigan darcha.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > caisse

  • 17 carreau

    nm.
    1. to‘rtburchak g‘ isht, tekis, yassi tosh, qabr toshi
    2. tosh to‘shalgan yer
    3. deraza shishasi
    4. g‘isht (qarta o‘yinida)
    5. ehtiyotkorlik; se tenir à carreau ehtiyot bo‘lmoq
    6. katak; étoffe à carreau katakli gazmol.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > carreau

  • 18 coi

    -coite
    adj. muloyim, yuvvosh, og‘ ir, bosiq, tinch, osoyishta, mo‘min, beozor; loc. se tenir coi tinch, jim o‘ tirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > coi

  • 19 compagnie

    nf.
    1. uyushma, ittifoq, jamoa, ahl, ulfatchilik, o‘rtoqlar, jo‘ralar; tenir compagnie à qqn. ulfatchilik qilmoq; apprécier la compagnie de qqn. do‘stlikni qadrlamoq
    2. jamiyat, doira, tabaqa, guruh, kompaniya; une brillante compagnie ajoyib guruh; il est de bonne, mauvaise compagnie u yaxshi, yomon tabaqa, doiradan; tout ça, c'est voleurs et compagnie bu o‘g‘rilarning o‘g‘risi
    3. o‘rtoqchilik, jamiyat, uyushma, ittifoq, jamoa; compagnie aérienne, de chemins de fer aviatsiya, havo yo‘llari uyushmasi, temir yo‘lchilar ittifoqi; compagnie d'assurances sug‘urta jamoasi
    4. mil. rota; compagnie de chars tankchilar rotasi
    5. to‘da hayvonlar; compagnie de perdrix kakliklar to‘dasi, galasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > compagnie

  • 20 comptabilité

    nf.
    1. hisobchilik, hisob-kitob yurgizish, buxgalteriya; tenir la comptabilité hisob-kitob yurgizmoq
    2. buxgalteriya xizmati, hisob-kitob; la comptabilité nationale davlat pul-budjet muassasi, mahkamasi, idorasi, boshqarmasi; les livres de comptabilité hisob-kitob daftari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > comptabilité

См. также в других словарях:

  • tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… …   Encyclopédie Universelle

  • TENIR —     Tenir, v. act. et quelquefois n. La signification naturelle et primordiale de tenir est d avoir quelque chose entre ses mains; tenir un livre, une épée, les rênes des chevaux, le timon, le gouvernail d un vaisseau; tenir un enfant par les… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • tenir — à fable, Pro fabula ac nugis habere. Herberay au prologue de Josephe, Dont plusieurs Romans parlent et escrivent si loing de la verité, que toute personne de bon esprit le doit tenir plus à fable qu autrement. Tenir, Tenere. Tenir à perdu, c est… …   Thresor de la langue françoyse

  • teñir — Se conjuga como: reñir Infinitivo: Gerundio: Participio: teñir tiñendo teñido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tiño tiñes tiñe teñimos teñís tiñen teñía… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • teñir — Aplicar pigmentos a una sustancia o tejido para estudiarla al microscopio. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Tenir au cœur — ● Tenir au cœur faire l objet d une constante préoccupation …   Encyclopédie Universelle

  • teñir — verbo transitivo 1. Dar (una persona) a [una cosa] un color distinto del que tenía mediante una sustancia: María ha teñido de azul la chaqueta. cabello* teñido. 2. Dar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • teñir — (Del lat. tingĕre). 1. tr. Dar cierto color a una cosa, encima del que tenía. U. t. c. prnl.) 2. Dar a algo un carácter o apariencia que no es el suyo propio, o que lo altera. 3. Pint. Rebajar o apagar un color con otros más oscuros. ¶ MORF.… …   Diccionario de la lengua española

  • TENIR — v. a. ( Je tiens, tu tiens, il tient ; nous tenons, vous tenez, ils tiennent. Je tenais. Je tins. J ai tenu. Je tiendrai. Je tiendrais. Tiens, tenez. Que je tienne. Que je tinsse. Tenant. Tenu. ) Avoir à la main, avoir entre les mains. Tenir un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TENIR — v. tr. Avoir à la main, avoir dans les mains, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller. Tenir un livre. Tenir une épée. Tenez bien cela, tenez le ferme, tenez le serré. Tenir quelqu’un par le bras, par le corps. Tenir les rênes des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tenir — (te nir), je tiens, tu tiens, il tient, nous tenons, vous tenez, ils tiennent ; je tenais ; je tins, nous tînmes ; je tiendrai ; je tiendrais ; tiens, qu il tienne, tenons ; que je tienne, que nous tenions, que vous teniez, qu ils tiennent ; que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»