-
1 TAUN
Сокращение: Technical Assistance of the United Nations -
2 town
{taun}
1. град, градче
a man about TOWN светски човек, бонвиван
2. Лондон (и T.)
to live in TOWN живея в Лондон
out of TOWN извън Лондон, в провинцията
3. шотл. селска къща със стопански постройки, селище
4. търговската част/центърът на град
5. главният град в даден район
6. the TOWN жителите на даден град
7. attr градски
the TOWN and gown жителите на града и студентите (в Оксфорд и Кеймбридж)
to go to TOWN рaзг. работя с ентусиазъм, действувам бързо и енергично
sl. забавлявам се, гуляя, разточителствувам
on the TOWN зависим от благотворителността на града, на забавление (театър, концерт и пр.), на гуляй, из нощни заведения и пр* * *{taun} n 1. град; градче; a man about town светски човек, бонвиван;* * *градче; градски; град;* * *1. a man about town светски човек, бонвиван 2. attr градски 3. on the town зависим от благотворителността на града, на забавление (театър, концерт и пр.), на гуляй, из нощни заведения и пр 4. out of town извън Лондон, в провинцията 5. sl. забавлявам се, гуляя, разточителствувам 6. the town and gown жителите на града и студентите (в Оксфорд и Кеймбридж) 7. the town жителите на даден град 8. to go to town рaзг. работя с ентусиазъм, действувам бързо и енергично 9. to live in town живея в Лондон 10. Лондон (и t.) 11. главният град в даден район 12. град, градче 13. търговската част/центърът на град 14. шотл. селска къща със стопански постройки, селище* * *town [taun] n 1. град, сити; градче; a man about \town светски човек; човек, който си поживява; the talk of the \town клюката (на деня), онова, за което се говори най-много; 2. Лондон (и T.); to live in \town брит. живея в Лондон; out of \town в провинцията; 3. шотл. диал. селска къща със стопански постройки; 4. търговска част на град (за Лондон); 5. attr градски; \town gas газ за домакински нужди; \town water вода от градски водопровод; • \town and gown жителите на Оксфорд и Кеймбридж, включително студентите; to go to \town ам. забавлявам се, отивам на гуляй; работя (действам) бързо и енергично; имам голям успех; преуспявам; on the \town зависим от благотворителността на града; ам. на забавление (театър, концерт и пр.); на гуляй; ост. всеобща (за проститутка); to paint the \town red гуляя, обикалям заведенията; отдавам се на веселие. -
3 town clerk
{'taun,kla:k}
1. секретар на градска корпорация
2. секретар и юрисконсулт на градска корпорация (до 1974 г.)* * *{'taun,kla:k} n 1. секретар на градска корпорация; 2. секр* * *1. секретар и юрисконсулт на градска корпорация (до 1974 г.) 2. секретар на градска корпорация* * *town clerk[´taun¸kla:k] n секретар на градска корпорация ( община). -
4 town council
{'taun'kaunsil}
n градски/общински съвет* * *{'taun'kaunsil} n градски/общински съвет.* * *общински съвет;* * *n градски/общински съвет* * *town council[´taun¸kaunsl] n градски (общински) съвет. -
5 town crier
{'taun'kraiə}
n градски глашатай* * *{'taun'kraiъ} n градски глашатай.* * *n градски глашатай* * *town crier[´taun¸kraiə] n (градски) глашатай. -
6 town hall
{'taun'hɔ:l}
n сграда на градския съвет, кметство* * *{'taun'hъ:l} n сграда на градския съвет, кметство.* * *n сграда на градския съвет, кметство* * *town hall[´taun¸hɔ:l] n сграда на градски съвет, кметство. -
7 town house
{'taun'haus}
n къща в града на човек, който има друга къща/вила/жилище и пр. извън града* * *{'taun'haus} n къща в града на човек, който има друга къща* * *n къща в града на човек, който има друга къща/вила/жилище и пр. извън града* * *town house[´taun¸haus] n къща в града; градска къща. -
8 township
{'taunʃip}
1. ам. община
2. ам. град
3. ам. район/участък с размер 6 квадратни мили
4. административна единица, по-малка от провинция (в Канада)
5. ист. енория* * *{'taunship} n 1. ам. община; 2. ам. град; З. ам. район/участъ* * *селище; енория;* * *1. административна единица, по-малка от провинция (в Канада) 2. ам. град 3. ам. община 4. ам. район/участък с размер 6 квадратни мили 5. ист. енория* * *township[´taunʃip] n 1. ист. енория; 2. ам. община; 3. ам. град (в Нова Англия); 4. ам. район (участък) от 6 кв. мили; 5. по-малка административна единица от провинция (в Канада). -
9 town councillor
{'taun'kaunsilə}
n градски/общински съветник* * *{'taun'kaunsilъ} n градски/общински съветник.* * *общински съветник;* * *n градски/общински съветник -
10 town-planning
{'taun,plæniŋ}
n арх. градоустройство* * *{'taun,planin} n арх. градоустройство.* * *градоустройство;* * *n арх. градоустройство -
11 town
taun сущ.
1) город;
городок (тж. в противоположность сельской местности) to blow, skip town разг. ≈ неожиданно покинуть город to come to town ≈ приезжать в город county town ≈ главный город графства They live in a sleepy, little town. ≈ Они живут в маленьком захолустном городишке. It had the advantages of town and country combined. ≈ Это имеет преимущества как городской, так и сельской жизни. boom town ≈ быстро выросший (растущий) город company town ≈ поселок, расположенный на территории, принадлежащей промышленной фирме ghost town ≈ опустевший город jerkwater town ≈ захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишко market town ≈ город, в котором происходят базары one-horse town, provincial town, sleepy town ≈ захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишка out of town
2) коллект. жители города He became the talk of the town. ≈ О нем говорит весь город. The town takes immense pride in recent achievements. ≈ Жители города необыкновенно гордятся последними достижениями.
3) административный центр района;
деловой центр I walked around town. ≈ Я бродил по центру города. I caught a bus into town. ≈ Я успел на автобус, идущий в центр города. ∙ to paint the town red сл. ≈ предаваться веселью, кутить go to town город;
городок - country * главный город графства (округа, департамента) - boom * (американизм) быстро выросший /растущий/ город - old * старый город - the upper * верхняя часть города - * centre городской центр, центр города - * life городская жизнь - * government городская администрация - * residence городская квартира - * gas газ бытового назначения - * mains городские магистрали /сети/ - * water supply городской водопровод - to walk to the outskirts of * пойти на городскую окраину (американизм) местечко центр деловой или торговой жизни города - he is going into * он отправляется в центр - I'm going down * to do some shopping я еду в центр за покупками - he has an office at home and another in * у него есть приемная /контора/ дома и еще одна в центре города административный центр (района, округа и т. п.) ;
самый большой из близлежащих городов;
близлежащий город - in * в городе - to * в город - to leave * уехать из города - out of * в деревне;
вне города;
в отъезде( обыкн. из Лондона) - he was out of * all last week всю прошлую неделю его не было в городе /он был в отъезде/ столица( обыкн. о Лондоне) - to do one's shopping in * делать покупки в Лондоне - to flock to * for the coronation толпами съезжаться в столицу на коронацию - when he is in * he lives in Soho когда он в Лондоне, он живет в Сохо (the *) жители города - it's the talk of the * весь город об этом говорит - the whole * knows of it весь город знает об этом - * and gown население Оксфорда или Кембриджа, включая профессуру и студентов;
город и университет;
горожане и студенты (американизм) жители местечка (the *) городская жизнь (в противовес деревенской) - a poet of the * поэт-урбанист - don't think I like the * не думайте, что мне нравится городская жизнь - farmers often left the country in order to live in the * фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни (американизм) городская община;
муниципалитет село, в котором есть базар (тж. market *) (устаревшее) светское общество( обыкн. Лондона) - man about * светский человек( шотландское) дом, ферма с надворными постройками (диалектизм) группа домов;
деревня, деревушка скопление нор степных собак;
гнездовье пингвинов > on the * находящийся в увеселительной прогулке по городу;
предающийся удовольствиям;
в вихре удовольствий;
занимающийся проституцией, воровством и т. п.;
(американизм) получающий пособие по бедности (американизм) (сленг) проводящий много времени в театрах и т. п. > to go out on the * развлекаться;
гулять, кутить;
распутничать > to come to * впервые появиться в обществе > to go to * (сленг) кутить;
умело и быстро делать что-л.;
преуспевать;
броситься во что-л. очертя голову /без оглядки/;
пуститься во все тяжкие > to go to * on the pie основательно приналечь на пирог > she's really going to * over the flat она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру;
она всаживает в квартиру все, что у нее есть > let's do the * давайте кутить > to plant the * red кутить, устроить кутеж /попойку/;
загулять( редкое) застраивать городами делать городом, превращать в город adopted ~ город-побратим capital ~ столица country ~ провинциальный город to go to ~ разг. кутить to go to ~ разг. преуспевать to go to ~ разг. умело и быстро работать ~ собир. жители города;
he became the talk of the town о нем говорит весь город market ~ город с рынком new ~ современный город on the ~ в вихре светских удовольствий on the ~ амер. получающий пособие по безработице;
town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру out of ~ в деревне out of ~ в отъезде (обыкн. из Лондона) provincial ~ провинциальный город satellite ~ город-спутник sister ~ город-побратим town административный центр (района, округа и т. п.) ;
самый большой из близлежащих городов ~ административный центр ~ город, городок ~ город (в противоп. сельской местности) ~ город;
городок;
амер. тж. местечко ~ город ~ городской ~ собир. жители города;
he became the talk of the town о нем говорит весь город ~ центр деловой жизни города ~ центр деловой или торговой жизни города on the ~ амер. получающий пособие по безработице;
town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни twin ~ город-побратим -
12 township
ˈtaunʃɪp сущ.
1) амер. местечко;
район (часть округа) ;
участок площадью в 6 кв. миль
2) поселок, городок, селение, населенный пункт
3) участок, отведенный под городское строительство
4) ист. церковный приход или поместье( особ. как административная единица в Англии) ;
маленький городок или деревня, входившие в состав большого прихода
5) независимый, самоуправляемый город (в Древней Греции и т.д.) (американизм) местечко;
район (часть округа) участок площадью в 6 кв. миль (тж. congressional *) поселок, городок участок, отведенный под городское строительство (в Австралии) часть области( в Канаде) (шотландское) усадьба или ферма, находящаяся в совместном владении ( историческое) церковный приход или поместье (особ. как административная единица в Англии) ;
маленький городок или деревня, входившие в состав большого прихода (историческое) жители прихода или поместья( историческое) независимый или самоуправляемый город (в Древней Греции, Италии и т. п.) township амер. местечко;
район (часть округа) ;
участок площадью в 6 кв. миль ~ поселок, городок ~ (амер.) район округа штата (в некоторых штатах) ~ участок, отведенный под городское строительство ~ (англ.) церковный приход ~ ист. церковный приход или поместье (особ. как административная единица в Англии) ;
маленький городок или деревня, входившие в состав большого приходаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > township
-
13 town
-
14 town
[taun]nmiasto ntto go to town — iść (pójść perf) do miasta ( fig) zaszaleć ( perf) (inf)
* * *1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) miasto2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) miasto3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) miasto•- town hall
- townsfolk
- townspeople
- go to town -
15 town and gown
[,taunən'gaun]студ.го́род и университе́т, горожа́не и студе́нты (особ. г. Оксфорда [ Oxford I] и г. Кембриджа [ Cambridge I])от town - город и gown - мантия студента или профессора; см. тж. gown 2)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > town and gown
-
16 town clerk
[,taun'klɑːk]секрета́рь городско́го сове́та (см. clerk of the council)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > town clerk
-
17 town council
[,taun'kaunsl]городско́й сове́т, муниципалите́т ( небольшого города)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > town council
-
18 town crier
[,taun'kraɪə]городско́й глаша́тай (в средневековой Англии должностное лицо, объявлявшее официальные новости; в наст. вр. номинальная почётная должность)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > town crier
-
19 town hall
[,taun'hɔːl]ра́туша (здание городского или районного совета; см. town council, borough council)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > town hall
-
20 Georgetown
['ʤɔːʤtaun]м. Джорджтаун ( Гайана)
См. также в других словарях:
tăun — TĂÚN, tăuni, s.m. Nume generic dat unor insecte diptere asemănătoare cu muştele, de culoare brună, cu pete gălbui pe pântece, ale căror femele înţeapă vitele şi omul pentru a se hrăni cu sângele lor, transmiţând totodată boli virotice şi… … Dicționar Român
Taun We — est un personnage fictif de Star Wars. Taun We est une assistante du premier ministre de Kamino. C est elle qui présente l Armée de Clone au Jedi Obiwan Kenobi dans l Episode II. Doublage Dans la version originale, sa voix est celle de Rena Owen… … Wikipédia en Français
Taun We — es un personaje de Star Wars. Una Kaminoan de largo cuello y ojos negros que recibió al maestro Obi Wan Kenobi cuando este llegó a Kamino. Taun We era la secretaria del primer Ministro Lama Suen la Tipoca, ciudad capital del planeta … Enciclopedia Universal
Taun — Taun, nennt Werneburg in seiner Teliosadik das was bei uns 12, u. Tauntel, was bei uns Zwölftel heißt. Elf heißt bei ihm mör … Pierer's Universal-Lexikon
taun — taun·ton; … English syllables
taun — is. <ər.> 1. Qusma və ishal şəklində təzahür edən çox yoluxucu ağır epidemik xəstəlik. 2. Qarğış məqamında işlənir. Səni taun tutsun! … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
taun|gya — «TNG gyuh», noun. a Burmese system of cultivation, consisting of clearing a part of the jungle by burning, cultivating a year or two, then leaving it to the jungle again. Also, toungya. ╂[< Burmese taungya < taung hill + ya garden] … Useful english dictionary
tãún — s. m., pl. tãúni … Romanian orthography
taun — is., tıp, esk., Ar. ṭāˁūn Veba … Çağatay Osmanlı Sözlük
tâûn — (A.) [ نﻮﻋﺎﻃ ] veba … Osmanli Türkçesİ sözlüğü
taun — ə. vəba (xəstəlik) … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti