Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

taught+by+experience

  • 61 научить

    сов.
    (кого́-л чему́-л или + инф.) teach (smb smth или + to inf)

    научи́ть кого́-л англи́йскому языку́ — teach smb English

    научи́ть кого́-л говори́ть по-англи́йски — teach smb to speak English

    жизнь научи́ла его́ э́тому — life has taught him that (much), he has learned that by experience

    Новый большой русско-английский словарь > научить

  • 62 от сумы да от тюрьмы не отказывайся

    от сумы да от тюрьмы не отказывайся (не отрекайся, не зарекайся)
    посл.
    one is never safe from poverty or prison; cf. no fence against a flail (against ill fortune); don't say, I'll never drink of this water, how dirty so ever it be

    Разве трудно совершить преступление нечаянно, невольно и разве не возможна клевета, наконец судебная ошибка? Ведь недаром же вековой народный опыт учит от сумы да тюрьмы не зарекаться. (А. Чехов, Палата № 6) — Was it not possible to commit a crime by accident, as it were, without meaning to? Besides, were there not such things as fraud or even miscarriage of justice? After all, age-long experience has taught people that one is never safe from poverty or prison.

    Русско-английский фразеологический словарь > от сумы да от тюрьмы не отказывайся

  • 63 себе на уме

    разг., неодобр.
    smb. is very shrewd (crafty, cunning, canny); smb. is a deep one; smb. knows very well what he is about; smb. is nobody's fool; cf. smb. knows which side his bread is buttered on

    Как и всем в отряде, командир казался Морозке необыкновенно правильным человеком. Но так как жизненный опыт подсказывал ему, что правильных людей не существует, то он старался убедить себя, что Левинсон, наоборот, - величайший жулик и "себе на уме". (А. Фадеев, Разгром) — As everybody else in the company, Morozka looked on the commander as an exceptional man. But since his whole experience of life had taught him that such men did not exist, he tried to convince himself that Levinson was, on the contrary, a rogue if there ever was one, and a cunning fellow.

    - А ты хитёр, папаша, ты - себе на уме! - сказал Александр Михайлович. (М. Шолохов, Они сражались за Родину) — 'But you're a crafty fellow, grandad. You're nobody's fool!' Alexander Mikhailovich declared.

    Этот крепко себе на уме. Несмотря на молодость... у него уже практически готова докторская на модную, современную тему. (И. Грекова, Кафедра) — He is a man who definitely knows which side his bread is buttered on. Despite his youth... he has practically completed his doctor's dissertation on the fashionable, up-to-date theme...

    Русско-английский фразеологический словарь > себе на уме

  • 64 callidus

    callĭdus, a, um, adj. [calleo], that is taught wisdom by experience and practice, shrewd, expert, experienced, adroit, skilful:

    versutos eos appello, quorum celeriter mens versatur: callidos autem, quorum, tamquam manus opere, sic animus usu concalluit,

    Cic. N. D. 3, 10, 25.
    I. A.
    In gen. (class.):

    ad suum quaestum, callidus,

    Plaut. As. 1, 3, 34; id. Truc. 2, 4, 62 (cf. id. ib. 2, 5, 40: omnes homines ad suum quaestum callent); id. Ps. 2, 4, 35; id. Ep. 3, 3, 47; id. Poen. 1, 2, 25: callida Musa, Calliope, * Lucr. 6, 93:

    ego ut agitator callidus, priusquam ad fidem veniam, equos sustinebo,

    Cic. Ac. 2, 29, 94:

    natura nihil potest esse callidius,

    id. N. D. 2, 57, 142:

    Demosthene nec gravior exstitit quisquam nec callidior, nec temperatior,

    id. Or. 7, 23:

    juvenis parum callidus,

    Plin. Ep. 7, 6, 11:

    in disputando,

    Quint. 12, 2, 14.—In reference to art, excelling in art, skilful, Hor. S. 2, 3, 23 Heind.; 2, 7, 101; id. Ep. 1, 10, 26. —
    B.
    Particular constructions.
    (α).
    With gen.:

    rei rusticae,

    Col. 2, 2, 1:

    rerum naturae,

    id. 7, 3, 12:

    rei militaris,

    Tac. H. 2, 32:

    temporum,

    id. A. 4, 33.—
    (β).
    With abl.:

    juncturā callidus acri,

    Pers. 5, 14.—
    (γ).
    In the Greek manner, with inf.:

    callidus Condere furto,

    Hor. C. 1, 10, 7; cf.:

    tuque testudo resonare septem Callida nervis,

    id. ib. 3, 11, 4; Pers. 1, 118.—
    C.
    Meton., of things: foramina callidissimo artificio naturā fabricata, very well contrived or wrought, Cic. Tusc. 1, 20, 47:

    inventum,

    Nep. Eum. 5, 4:

    junctura,

    Hor. A. P. 47.—
    II. A.
    Of persons (class.):

    itaque me malum esse oportet, callidum, astutum,

    Plaut. Am. 1, 1, 112:

    malum crudumque et callidum atque subdolum,

    id. Poen. 5, 2, 148; id. Pers. 4, 4, 70; id. Cist. 4, 2, 61:

    ego hominem callidiorem vidi neminem,

    Ter. Phorm. 4, 2, 1; id. And. 1, 2, 27; id. Eun. 5, 6, 10; Petr. 4, 2, 1:

    hi saepe versutos homines et callidos admirantes, malitiam sapientiam judicant,

    Cic. Off. 2, 3, 10 Beier; id. Caecin. 19, 55; cf. id. Off. 3, 13, 57; Quint. 6, 3, 96:

    homo luteus etiam callidus ac veterator esse vult,

    Cic. Verr. 2, 3, 14, § 35:

    gens non astuta nec callida,

    Tac. G. 22:

    ad fraudem callidi,

    Cic. Clu. 65, 183; cf. Plaut. As. 2, 1, 9:

    in disputando mire callidos,

    Quint. 12, 2, 14:

    amici accendendis offensionibus callidi,

    Tac. A. 2, 57.—
    B.
    Meton., of things:

    doli,

    Plaut. Bacch. 4, 4, 4:

    consilium,

    Ter. And. 3, 4, 10:

    audacia,

    Cic. Clu. 65, 183:

    callida et malitiosa juris interpretatio,

    id. Off. 1, 10, 33:

    liberalitas,

    crafty, calculating, Nep. Att. 11, 3:

    malitia inimici,

    Liv. 38, 44, 1:

    cunctatio,

    Suet. Tib. 24:

    saevitia,

    id. Dom. 11.—
    2.
    Trop.:

    merx, of a woman,

    Plaut. Cist. 4, 2, 61.—Hence, adv.: callĭdē (in both signiff. of the adj. freq. and class.).
    1.
    Skilfully, shrewdly, expertly, etc.:

    callide nosse aliquem,

    well, Plaut. As. 2, 2, 82:

    intellegere,

    Ter. And. 1, 2, 30:

    callide arguteque dicere,

    Cic. Or. 28, 98:

    dicere,

    id. de Or. 1, 20, 93:

    callide et perite versari,

    id. ib. 1, 11, 48:

    sine quo nihil satis caute, nihil satis callide agi posset,

    id. Caecin. 5, 15 al. — Comp., Tac. A. 6, [p. 271] 37.— Sup., Nep. Them. 1 fin.
    2.
    Cunningly, craflily, etc.:

    callide et facete exordiri rem,

    Plaut. Pers. 4, 1, 7:

    accedere,

    Cic. Fl. 10, 22:

    occultare vitia sua,

    Sall. J. 15, 3:

    callide et cum astu confiteri aliquid,

    Gell. 12, 12, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > callidus

  • 65 lesson

    [ˈlesn] noun
    1) something which is learned or taught:

    The lesson which we learned from the experience was never to trust anyone.

    دَرْس
    2) a period of teaching:

    during the French lesson.

    دَرْس
    3) a part of the Bible read in church:

    He was asked to read the lesson on Sunday morning.

    فَصْل من الكتاب المُقَدَّس

    Arabic-English dictionary > lesson

  • 66 Clark, Edwin

    SUBJECT AREA: Civil engineering
    [br]
    b. 7 January 1814 Marlow, Buckinghamshire, England
    d. 22 October 1894 Marlow, Buckinghamshire, England
    [br]
    English civil engineer.
    [br]
    After a basic education in mathematics, latin, French and geometry, Clark was articled to a solicitor, but he left after two years because he did not like the work. He had no permanent training otherwise, and for four years he led an idle life, becoming self-taught in the subjects that interested him. He eventually became a teacher at his old school before entering Cambridge, although he returned home after two years without taking a degree. He then toured the European continent extensively, supporting himself as best he could. He returned to England in 1839 and obtained further teaching posts. With the railway boom in progress he decided to become a surveyor and did some work on a proposed line between Oxford and Brighton.
    After being promised an interview with Robert Stephenson, he managed to see him in March 1846. Stephenson took a liking to Clark and asked him to investigate the strains on the Britannia Bridge tubes under various given conditions. This work so gained Stephenson's full approval that, after being entrusted with experiments and designs, Clark was appointed Resident Engineer for the Britannia Bridge across the Menai Straits. He not only completed the bridge, which was opened on 19 October 1850, but also wrote the history of its construction. After the completion of the bridge—and again without any professional experience—he was appointed Engineer-in-Chief to the Electric and International Telegraph Company. He was consulted by Captain Mark Huish of the London \& North Western Railway on a telegraphic system for the railway, and in 1853 he introduced the Block Telegraph System.
    Clark was engaged on the Crystal Palace and was responsible for many railway bridges in Britain and abroad. He was Engineer and part constructor of the harbour at Callao, Peru, and also of harbour works at Colón, Panama. On canal works he was contractor for the marine canal, the Morskoy Canal, in 1875 between Kronstadt and St Petersburg. His great work on canals, however, was the concept with Edward Leader Williams of the hydraulically operated barge lift at Anderton, Cheshire, linking the Weaver Navigation to the Trent \& Mersey Canal, whose water levels have a vertical separation of 50 ft (15 m). This was opened on 26 July 1875. The structure so impressed the French engineers who were faced with a bottleneck of five locks on the Neuffossée Canal south of Saint-Omer that they commissioned Clark to design a lift there. This was completed in 1878 and survives as a historic monument. The design was also adopted for four lifts on the Canal du Centre at La Louvière in Belgium, but these were not completed until after Clark's death.
    JHB

    Biographical history of technology > Clark, Edwin

  • 67 Harwood, John

    SUBJECT AREA: Horology
    [br]
    b. 1893 Bolton, England
    d. 9 August 1964
    [br]
    English watchmaker, inventor and producer of the first commercial self-winding wrist watch.
    [br]
    John Harwood served an apprenticeship as a watch repairer in Bolton, and after service in the First World War he obtained a post with a firm of jewellers in Douglas, Isle of Man. He became interested in the self-winding wrist watch, not because of the convenience of not having to wind it, but because of its potential to keep the mainspring fully wound and to exclude dust and moisture from the watch movement. His experience at the bench had taught him that these were the most common factors to affect adversely the reliability of watches. Completely unaware of previous work in this area, in 1922 he started experimenting and two years later he had produced a serviceable model for which he was granted a patent in 1924. The watch operated on the pedometer principle, the mainspring being wound by a pivoted weight that oscillated in the watch case as a result of the motion of the arm. The hands of his watch were set by rotating the bezel surrounding the dial, dispensing with the usual winding/hand-setting stem which allowed dust and moisture to enter the watch case. He took the watch to Switzerland, but he was unable to persuade the watchmaking firms to produce it until he had secured independent finance to cover the cost of tooling. The Harwood Self-Winding Watch Company Ltd was set up in 1928 to market the watches, but although several thousand were produced the company became a victim of the slump and closed down in 1932. The first practical self-winding watch also operated on the pedometer principle and is attributed to Abraham-Louis Perrellet (1770). The method was refined by Breguet in France and by Recordon, who patented the device in England, but it proved troublesome and went out of fashion. There was a brief revival of interest in self-winding watches towards the end of the nineteenth century, but they never achieved great popularity until after the Second World War, when they used either self-winding mechanisms similar to that devised by Harwood or weights which rotated in the case.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    British Horological Institute Gold Medal 1957.
    Bibliography
    1 September 1924, Swiss patent no. 106,582.
    Further Reading
    A.Chapuis and E.Jaquet, 1956, The History of the Self-Winding Watch, London (provides general information).
    "How the automatic wrist watch was invented", 1957, Horological Journal 99:612–61 (for specific information).
    DV

    Biographical history of technology > Harwood, John

  • 68 Kegel, Karl

    [br]
    b. 19 May 1876 Magdeburg, Germany
    d. 5 March 1959 Freiberg, Saxony, Germany
    [br]
    German professor of mining who established the mining of lignite as a discipline in the science of mining.
    [br]
    Within the long tradition of celebrated teachers at the Mining Academy in Freiberg, Kegel can be considered as probably the last professor teaching the science of mining who was able to cover all the different disciplines. As was the case with a number of his predecessors, he was able to combine theoretical research work with the teaching of students and to support his theories with the practical experience of industry. He has apprenticed at the Mansfeld copper mines, went to the School of Mines at Eisleben (1896–8), worked as an engineer with various mining companies and thereafter became a scholar of the Berlin Mining Academy (1901–4). For twelve years he taught at the Bochum School of Mining until, in 1918, he was appointed Professor of Mining at Freiberg. There, one year later, as a new approach, he introduced lectures on brown-coal mining and mineral economics. He remained Professor at Freiberg until his first retirement in 1941, although he was active again between 1945 and 1951.
    In 1924 Kegel took over a department at the State Research Institute for Brown Coal in Freiberg which he extended into the Institute for Briquetting. In this field his main achievement lies in the initially questioned theory that producing briquettes from lignite is a molecular process rather than the result of bituminous factors. This perception, among others, led Rammler to produce coke from lignite in 1951. Kegel's merits result from having established all the aspects of mining and using lignite as an independent subdiscipline of mining science, based on substantial theories and an innovative understanding of applied technologies.
    [br]
    Bibliography
    1941, Bergmännische Gebirgsmechanik, Halle (Saale). 1948, Brikettierung der Braunkohle, Halle (Saale).
    1953, Lehrbuch des Braunkohlentagebaus, Halle (Saale).
    Further Reading
    E.Kroker, "Karl Kegel", Neue deutsche Biographie, Vol. XI, p. 394 (a reliable short account).
    Bergakademie Freiberg (ed.), 1976, Karl Kegel 1876–1959. Festschrift aus Anlaß seines
    100. Geburtstages, Leipzig (contains substantial biographical information).
    WK

    Biographical history of technology > Kegel, Karl

  • 69 Tideman, Bruno Joannes

    SUBJECT AREA: Ports and shipping
    [br]
    b. 7 August 1834 Amsterdam, The Netherlands
    d. 11 February 1883 Amsterdam, The Netherlands
    [br]
    Dutch naval architect and constructor, early hydrodyna midst.
    [br]
    The first thirty years of Tideman's life followed the normal pattern for a naval architect: study at the Breda Military Academy, work in the Royal Dockyards of Vlissingen as a constructor and then experience in the United Kingdom "standing by" an armoured vessel being built for the Dutch at Birkenhead. Tideman took the opportunity to acquaint himself with current developments in British shipyards and to study the work of Macquorn Rankine at Glasgow University.
    On his return to the Netherlands he was given the task of adapting the Royal Dockyard of Amsterdam for ironclad construction and from 1870 iron ships were built there. From 1868 until 1873 he taught shipbuilding at what was then the Delft Polytechnic, but resigned on his appointment as Chief Naval Constructor of Holland.
    Through representations to appropriate authority he assisted in founding the great shipyard Koninklijke Maatschappij "De Schelde" and in the setting up of Dutch ferry services across the North Sea. His interest in ship design and in the pioneering work of William Froude led to the founding of the world's second ship model test tank in 1876 in a sheltered part of the Royal Amsterdam Dockyard. The design was based on Froude's Torquay Tank.
    As Scotland's first tank was not opened until 1883, he attracted work from the Clyde, including the testing of the Russian Imperial Yacht Livadia built by Elder's of Glasgow. This contract was so critical that it was agreed that a quartersize model be tested on Loch Lomond. Throughout his life he was respected as an all-round engineer and consultancy work flowed in, the vast bulk of it from Britain. Continual trying to improve standards, Tideman was working on a development plan for Dutch shipbuilding at the time of his death.
    [br]
    Further Reading
    J.M.Dirkzwager, 1970, Bruno Joannes Tideman 1834–1883. Grondlegger van de Moderne Scheepsbouw in Nederland, Leiden.
    FMW

    Biographical history of technology > Tideman, Bruno Joannes

  • 70 عبرة

    عِبْرَة \ lesson: (esp. in the phrase teach sb. a lesson) an experience that provides a warning or example: You played with fire and burnt your fingers? Let that be a lesson to you. I hope that has taught you a lesson.

    Arabic-English dictionary > عبرة

См. также в других словарях:

  • experience — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 knowledge/skill obtained by seeing/doing sth ADJECTIVE ▪ considerable, extensive, great, long, vast, wide ▪ limited, little …   Collocations dictionary

  • experience — [[t]ɪkspɪ͟əriəns[/t]] ♦ experiences, experiencing, experienced 1) N UNCOUNT: usu with supp Experience is knowledge or skill in a particular job or activity, which you have gained because you have done that job or activity for a long time. He has… …   English dictionary

  • experience is the best teacher — The Latin tag experientia docet, experience teaches, gave rise to a large number of proverbs. There is no standard form, and the sayings given below illustrate the themes that ‘one learns (also, fools learn) by experience’ and that ‘experience is …   Proverbs new dictionary

  • Michael Jackson: The Experience — European cover art Developer(s) Ubisoft Montreal (Xbox 360) Ubisoft Montpellier / Ubisoft Paris (PS3) Ubisoft São Paulo (DS/PSP) Publisher(s) …   Wikipedia

  • Empiricism — • Primarily, and in its psychological application, the term signifies the theory that the phenomena of consciousness are simply the product of sensuous experience, i.e. of sensations variously associated and arranged Catholic Encyclopedia. Kevin… …   Catholic encyclopedia

  • Pascal, Blaise — born June 19, 1623, Clermont Ferrand, France died Aug. 19, 1662, Paris French mathematician, physicist, and religious philosopher. The son of a mathematician, he was a child prodigy, earning the envy of René Descartes with an essay he wrote on… …   Universalium

  • experienced — /ik spear ee euhnst/, adj. 1. wise or skillful in a particular field through experience: an experienced teacher. 2. having learned through experience; taught by experience: experienced through adversity. 3. endured; undergone; suffered through:… …   Universalium

  • experienced — /əkˈspɪəriənst/ (say uhk spearreeuhnst), /ɛk / (say ek ) adjective 1. having had experience. 2. having learned through experience; taught by experience. 3. wise or skilful through experience: an experienced teacher; an experienced general …  

  • The Religion of Russia —     The Religion of Russia     † Catholic Encyclopedia ► The Religion of Russia     A. The Origin of Russian Christianity     There are two theories in regard to the early Christianity of Russia; according to one of them, Russia was Catholic from …   Catholic encyclopedia

  • Battle of the Standard — Infobox Military Conflict conflict=Battle of the Standard caption=Battlefield monument at gbmapping|SE360977 date=22 August 1138 place= Cowton Moor near Northallerton in Yorkshire result=English victory combatant1=Kingdom of England… …   Wikipedia

  • ex|pe|ri|enced — «ehk SPIHR ee uhnst», adjective. 1. having had experience; taught by experience: »The job calls for a man experienced in driving a truck. 2. skillful or wise because of experience: »an experienced teacher, an experienced nurse. SYNONYM(S): expert …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»