Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

task+etc

  • 1 depute

    [di'pju:t]
    1) (to appoint a person to take over a task etc.) a delega
    2) (to hand over (a task etc) to someone else to do for one.) a delega
    - deputize
    - deputise
    - deputy

    English-Romanian dictionary > depute

  • 2 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) a aşeza
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) a pune
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) a fixa
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) a da
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) a declanşa
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) a apune
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) a (se) întări
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) a regla
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) a încreţi
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) a fixa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) a pune la loc
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) sta­bilit
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) pregătit
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bine determinat
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) împietrit
    5) (not changing or developing: set ideas.) (bine) fixat
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) încrustat (cu)
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) set; colecţie
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) post
    3) (a group of people: the musical set.) grup
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) încreţire
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) decor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Romanian dictionary > set

  • 3 trust

    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) a avea în­cre­dere (în), a se încrede (în)
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) a încredinţa (ceva cuiva)
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) a spera
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) încredere, speranţă
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) grijă, păstrare
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) răspundere
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) ad­mi­ni­strare prin tutelă
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trust
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Romanian dictionary > trust

  • 4 discharge

    1. verb
    1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) a elibera; a da drumul
    2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) a trage (un foc)
    3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) a se achita (de)
    4) (to pay (a debt).) a plăti
    5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) a (se) goli; a emana
    2. noun
    1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) liberare; înde­pli­nire
    2) (pus etc coming from eg a wound.) supurare

    English-Romanian dictionary > discharge

  • 5 impose

    [im'pouz]
    1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) a im­pune
    2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) a impune
    3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) a abuza de bunătatea (...)

    English-Romanian dictionary > impose

  • 6 soul-destroying

    adjective ((of a task etc) very dull, boring, repetitive etc.) abrutizant

    English-Romanian dictionary > soul-destroying

  • 7 thorough

    1) ((of a person) very careful; attending to every detail: a thorough worker.) conştiincios
    2) ((of a task etc) done with a suitably high level of care, attention to detail etc: His work is very thorough.) minuţios
    3) (complete; absolute: a thorough waste of time.) complet
    - thoroughness
    - thoroughfare

    English-Romanian dictionary > thorough

  • 8 apply oneself/one's mind

    ( with to) (to give one's full attention or energy (to a task etc): If he would apply himself he could pass his exams.) a se pune pe treabă

    English-Romanian dictionary > apply oneself/one's mind

  • 9 backbreaking

    adjective ((of a task etc) very difficult or requiring very hard work: Digging the garden is a backbreaking job.) istovitor

    English-Romanian dictionary > backbreaking

  • 10 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) a cere (un preţ pentru)
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) a pune în contul cuiva
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) a învinui
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) a ataca
    5) (to rush: The children charged down the hill.) a se repezi
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) a încărca
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) a încărca
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) cost, preţ
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acuzaţie
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) atac
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) sarcină (electrică)
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) (în) grijă
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) încărcătură
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Romanian dictionary > charge

  • 11 in relays

    (in groups which perform some job, task etc one after another, one group starting when another group stops: During the flood, firemen and policemen worked in relays to rescue people who were trapped.) în schim­buri

    English-Romanian dictionary > in relays

  • 12 soulless

    1) ((of a person) without fine feeling or nobleness.) fără suflet
    2) ((of life, a task etc) dull or very unimportant.) plictisitor

    English-Romanian dictionary > soulless

  • 13 team-work

    noun (cooperation between those who are working together on a task etc.)

    English-Romanian dictionary > team-work

  • 14 undone

    adjective ((of work, a task etc) not done, or not finished: I don't like going to bed leaving jobs/work undone.)

    English-Romanian dictionary > undone

  • 15 sponsor

    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) a patrona
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) a spon­soriza
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) sponsor

    English-Romanian dictionary > sponsor

  • 16 relief

    [rə'li:f]
    1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) uşurare; calmare
    2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) (de) ajutor; asistenţă
    3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) (de) schimb
    4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) eliberare
    5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) relief
    - relieved

    English-Romanian dictionary > relief

  • 17 relieve

    [-v]
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) a alina
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) a schimba
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) a elibera (din)
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) a degreva (de), a des­povăra (de)
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) a veni în ajutorul

    English-Romanian dictionary > relieve

  • 18 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) loc de muncă, ser­viciu
    2) (employment: I cannot find work in this town.) muncă
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) ma­te­rial de lucru
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) operă
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) muncă
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) loc de muncă
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) a munci
    2) (to be employed: Are you working just now?) a lucra
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) a face să funcţioneze
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) a merge, a funcţiona
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) a progresa (încet)
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) a deveni încet-încet
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) a lucra de mână
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) meca­nism
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) opere
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Romanian dictionary > work

  • 19 groom

    [ɡru:m] 1. noun
    1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) grăjdar
    2) (a bridegroom, male partner of the bride.) mire
    2. verb
    1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) a ţe­­săla
    2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) a se pregăti

    English-Romanian dictionary > groom

  • 20 versatile

    1) ((of people etc) able to turn easily and successfully from one task, activity or occupation to another: a versatile entertainer; He will easily get another job - he is so versatile.) adaptabil
    2) ((of a material etc) capable of being used for many purposes: a versatile tool.) multi­func­ţional

    English-Romanian dictionary > versatile

См. также в других словарях:

  • task-oriented — UK US adjective (UK also task orientated) ► HR a task oriented leader, manager, etc. focuses on getting a job done without worrying about the personal development or satisfaction of the team: »Task oriented leaders can have difficulties in… …   Financial and business terms

  • Task analysis — is the analysis of how a task is accomplished, including a detailed description of both manual and mental activities, task and element durations, task frequency, task allocation, task complexity, environmental conditions, necessary clothing and… …   Wikipedia

  • task — [tɑːsk ǁ tæsk] noun [countable] 1. a piece of work that must be done, especially one that must be done regularly: • Scheduling is a key task for most managers. • day to day management tasks • computers that can do dozens of tasks at the same time …   Financial and business terms

  • task — [task, täsk] n. [ME taske < NormFr tasque (OFr tasche) < ML tasca, for taxa, a tax < L taxare, to rate, value, TAX] 1. a piece of work assigned to or demanded of a person 2. any piece of work 3. an undertaking involving labor or… …   English World dictionary

  • Task Switching —   [dt. »Programmumschaltung«] das, (Task Swapping), das Umschalten von einer Anwendung (einem Task oder einem Programm) zu einer anderen, wobei beide geöffnet bzw. gestartet (d. h. in den Arbeitsspeicher geladen sind). Vor dem Umschalten ist die… …   Universal-Lexikon

  • task — /task / (say tahsk) noun 1. a definite piece of work assigned or falling to a person; a duty. 2. any piece of work. 3. a matter of considerable labour or difficulty. 4. Obsolete a tax or impost. –verb (t) 5. to subject to severe or excessive… …  

  • task force — noun ADJECTIVE ▪ special ▪ government (esp. BrE), presidential (esp. AmE), etc. ▪ naval, police, etc. ▪ …   Collocations dictionary

  • Task force — Force opérationnelle Une force opérationnelle, appelée task force en anglais, est une forme d organisation temporaire créée pour exécuter une tâche ou activité donnée. Initialement créée dans la marine de guerre des États Unis, le concept a fait… …   Wikipédia en Français

  • task — taskless, adj. /task, tahsk/, n. 1. a definite piece of work assigned to, falling to, or expected of a person; duty. 2. any piece of work. 3. a matter of considerable labor or difficulty. 4. Obs. a tax or impost. 5. take to task, to call to… …   Universalium

  • task — n. & v. n. a piece of work to be done or undertaken. v.tr. 1 make great demands on (a person s powers etc.). 2 assign a task to. Phrases and idioms: take to task rebuke, scold. task force (or group) 1 Mil. an armed force organized for a special… …   Useful english dictionary

  • Joint Task Force Bravo — Infobox Military Unit unit name=Joint Task Force Bravo caption= dates= 1983 present country=United States allegiance= branch=Joint type= role= size= command structure=US Southern Command current commander= Colonel… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»