-
41 no me imaginaba que iba a llegar a tanto
no me imaginaba que iba a llegar a tantoich habe nicht geglaubt, dass es so weit kommen würdeDiccionario Español-Alemán > no me imaginaba que iba a llegar a tanto
-
42 otro tanto
otro tantonoch einmal so viel -
43 pensé que vendrías; tanto es así que no salí de casa
pensé que vendrías; tanto es así que no salí de casaich dachte du würdest kommen und blieb deshalb zu HauseDiccionario Español-Alemán > pensé que vendrías; tanto es así que no salí de casa
-
44 por (lo) tanto
por (lo) tantoalso -
45 por lo tanto mejor callar
por lo tanto mejor callaralso, besser nichts sagen -
46 se me erizó el vello de tanto frío
se me erizó el vello de tanto fríoich bekam vor lauter Kälte eine GänsehautDiccionario Español-Alemán > se me erizó el vello de tanto frío
-
47 se prodiga tanto en las explicaciones que nadie la entiende
se prodiga tanto en las explicaciones que nadie la entiendeihre Erklärungen sind so umständlich, dass niemand sie verstehtDiccionario Español-Alemán > se prodiga tanto en las explicaciones que nadie la entiende
-
48 tu respuesta tardó tanto que...
tu respuesta tardó tanto que...deine Antwort kam so spät, dass...Diccionario Español-Alemán > tu respuesta tardó tanto que...
-
49 vale tanto oro como pesa
vale tanto oro como pesa(figurativo: cosa) es ist sein Gewicht in Gold wert -
50 ¡anda, anda, no exageres tanto!
¡anda, anda, no exageres tanto!(familiar) jetzt mach mal halblang!Diccionario Español-Alemán > ¡anda, anda, no exageres tanto!
-
51 ¡déjate de tanto palabreo!
¡déjate de tanto palabreo!hör auf mit diesem Geschwätz! -
52 ¡hace tanto tiempo que no te veo!
¡hace tanto tiempo que no te veo!ich habe dich so lange nicht mehr gesehen!Diccionario Español-Alemán > ¡hace tanto tiempo que no te veo!
-
53 ¡hace tanto tiempo!
¡hace tanto tiempo!es ist so lange her! -
54 ¡ni tanto ni tan calvo!
¡ni tanto ni tan calvo!lass uns mal nicht so übertreiben! -
55 ¡no aceleres tanto!
¡no aceleres tanto!gib nicht so viel Gas! -
56 ¡no te pongas así que no es para tanto!
¡no te pongas así que no es para tanto!stell dich doch nicht so an!Diccionario Español-Alemán > ¡no te pongas así que no es para tanto!
-
57 ¡no te preocupes tanto!
¡no te preocupes tanto!mach dir nicht so viele Gedanken! -
58 ¿por qué preocupas tanto a tus padres?
¿por qué preocupas tanto a tus padres?warum bereitest du deinen Eltern solche Sorgen?Diccionario Español-Alemán > ¿por qué preocupas tanto a tus padres?
-
59 El tal por el tal debe ser igual al tanto por el tanto, que es otro tanto
Wenn du teilst, so teile gleich.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El tal por el tal debe ser igual al tanto por el tanto, que es otro tanto
-
60 Amor en pedra dura tanto bate hasta que fura. [Proverbio portugués]
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El amor bate en piedra dura hasta que la perfora.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El amor bate en piedra dura hasta que la horada.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Amor en todo el mundo vencedor.Der Liebe ist kein Wind zu kalt, kein Weg zu weit.Die Liebe kriecht, wo sie nicht gehen kann.Es gibt kein Weg zu weit, wenn die Liebe treibt.Liebe geht durch Zaun und Hecke.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Amor en pedra dura tanto bate hasta que fura. [Proverbio portugués]
См. также в других словарях:
tanto — tanto, ta adjetivo,pronombre 1. (antepuesto) Pragmática: intensificador. Mucho, gran cantidad de. Observaciones: Se usa en correlación con que con sentido consecutivo: Tomó tanto café que no pudo dormir. Tardó tanto tiempo en volver a verla, que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tanto (1) — {{hw}}{{tanto (1)}{{/hw}}A agg. indef. 1 al sing. Così molto, così grande (con valore più esteso di ‘molto’ e ‘grande’): abbiamo davanti tanto tempo; devi fare ancora tanta strada? | In correl. con ‘che’ e ‘da’ introduce una prop. consec.: ha… … Enciclopedia di italiano
tanto — ta 1. Cuantificador indefinido que puede funcionar como adjetivo, como pronombre y como adverbio. Como adjetivo y como pronombre, presenta variación de género y número (tanto, tanta, tantos, tantas): «Como ya le empezaba a doler la pierna, se… … Diccionario panhispánico de dudas
tanto — tanto, ta (Del lat. tantus). 1. adj. Se dice de la cantidad, número o porción de algo indeterminado o indefinido. U. como correlativo de cuanto y que. 2. Tan grande o muy grande. 3. U. como pronombre demostrativo, equivale a eso, pero incluyendo… … Diccionario de la lengua española
tanto — [lat. tantus agg., tantum avv.]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [riferito a cose non numerabili e generalm. anteposto al sost., in grande quantità o misura: c è t. spazio qui ; ho t. fame, sonno ; oggi c è t. vento ] ▶◀ (lett.) cotanto, molto,… … Enciclopedia Italiana
Tanto — Tantō Tanto signé Kunimitsu. Taille 25,1cm. Période Kamakura. Le tantō (短刀) est un sabre japonais légèrement courbe à un seul tranchant dont la taille est inférieure à 30 cm. La structure du tantō est généralement semblable à celle du katana … Wikipédia en Français
Tantō — Tanto signé Kunimitsu. Taille 25,1cm. Période Kamakura. Le tantō (短刀) est un couteau japonais légèrement courbe à un seul tranchant dont la taille de la lame est inférieure à 30 cm (un shaku en vérité, unité de mesure des longueurs… … Wikipédia en Français
Tanto — may refer to: *Tantō, a Japanese dagger *Tanto, Stockholm, a district of Stockholm, Swedenee also* Tonto … Wikipedia
Tanto — (ital.), so v.w. so, zu, wird zur nähern Bestimmung des Zeitmaßes eines Tonstücks gebraucht; z.B. Allegro non tanto, nicht sehr geschwind; Lento non tanto, nicht zu langsam etc … Pierer's Universal-Lexikon
tanto — tanto, al tanto que va de canto expr. ir con mucho cuidado. ❙ «...no es normal que alguien ofrezca intereses desorbitados por nuestro dinero [...] al tanto que va de canto.» Manuel Giménez, Antología del timo … Diccionario del Argot "El Sohez"
tanto — [tän′tō̂] adv. [It < L tantum, so much] Musical Direction so much (Ex.: allegro ma non tanto, fast, but not so much or not too much) … English World dictionary