-
1 tanner
-
2 tanner
tanner ['tænə(r)](a) (of leather) tanneur(euse) m,f -
3 tanner
noun (a person who tans leather.) tanneur/-euse -
4 tanner's chrome ulcer
pigeonneau des tanneursEnglish-French dictionary of labour protection > tanner's chrome ulcer
-
5 tanner's chrome pits
pigeonneau des tanneursEnglish-French dictionary of labour protection > tanner's chrome pits
-
6 tan
tan [tæn]1. nounbronzage m2. adjectiveb. [+ leather] tanner* * *[tæn] 1.1) (also suntan) bronzage m; ( weather-beaten) hâle m2) ( colour) fauve m2.adjective fauve3.transitive verb (p prés etc - nn-)1) bronzer2) tanner [animal hide]4.to tan somebody's hide — fig flanquer une raclée à quelqu'un (colloq)
intransitive verb (p prés etc - nn-) bronzer -
7 tan
[tæn] 1. past tense, past participle - tanned; verb1) (to make an animal's skin into leather (by treating it with certain substances).) tanner2) (to (cause a person's skin to) become brown in the sun: She was tanned by the sun.) bronzer2. noun, adjective((of) a light brown colour: tan shoes.) fauve3. noun(suntan tanned skin: He came back from holiday with a tan.) bronzage- tanned- tanner - tannery -
8 crowd
A n1 ( mass of people) gen foule f ; Sport spectateurs mpl ; ( audience) public m ; a crowd of 10,000 gen une foule de 10 000 personnes ; Sport une foule de 10 000 spectateurs ; crowds of people une foule de gens ; to draw ou attract a crowd attirer la foule ; a crowd gathered at the scene un attroupement s'est formé sur les lieux ; we are hoping for a big crowd at the concert nous espérons que le public viendra nombreux au concert ; the president waved to the crowd(s) le président a salué la foule ; we ski in Norway to avoid the crowds nous skions en Norvège pour éviter la foule ; people came in crowds to hear him les gens sont venus l'écouter en masse ; it's not very good, but it'll pass in a crowd ○ ce n'est pas terrible ○, mais ça peut passer si on ne regarde pas de trop près ; to follow ou go ou move with the crowd suivre la foule ; to stand out from the crowd sortir du commun ;2 ○ ( group) bande f ; ‘who's coming?'-‘the usual crowd’ ‘qui est-ce qui vient?’-‘toujours la même bande’ ; the crowd from the office les copains ○ du bureau ; they're a friendly crowd ils sont tous très sympa ○.C vtr1 ( fill) se presser sur [pavement, platform, road] ; s'entasser sur [beach] ; tourists crowded the bars/trains les bars/trains étaient pleins de touristes ; the roads were crowded with cars la circulation était très dense ;2 ( squash) entasser [people, animals, cars, furniture] (into dans) ; they have crowded as many lines as possible onto the page ils ont fait tenir un maximum de lignes dans la page ; they have crowded a lot of information into this brochure cette brochure est bourrée ○ d'informations ; she crowds too much detail into her pictures elle surcharge ses tableaux d'une foule de détails ; we always try to crowd as much as possible into our visits to Paris nous essayons toujours de voir le plus de choses possible quand nous allons à Paris ;3 ( fill to excess) remplir [room, house, mind] (with de) ; surcharger [design, page] (with de) ; the house was crowded with furniture/paintings la maison était encombrée de meubles/tableaux ;5 ○ ( put pressure on) tanner ○ ; stop crowding me! let me think! arrête de me tanner ○ ! laisse-moi réfléchir!D vi1 lit to crowd into s'entasser dans [room, lift, vehicle] ; to crowd onto s'entasser dans [bus, train] ; to crowd through passer en foule par [door, gates] ; to crowd up/down sth monter/descendre qch en foule [stairs] ; to crowd (up) against se presser contre [barrier] ;■ crowd around, crowd round s'attrouper ;▶ crowd around [sth] se presser autour de ; don't crowd around the entrance ne bloquez pas l'entrée.■ crowd in:▶ crowd in [people, animals] s'entasser ; to crowd in on sb lit [people] encercler qn ; fig [hills, walls] oppresser qn ; fig [thoughts, memories] assaillir qn ;▶ crowd in [sth/sb], crowd [sth/sb] in entasser [people, animals, furniture] ; accumuler [words, lines, illustrations].■ crowd out:▶ crowd out [sth/sb], crowd [sth/sb] out évincer [person, business].▶ crowd together se serrer ;▶ crowd [sth] together, crowd together [sth] entasser. -
9 tan
A n1 [sun] gen bronzer ; [sun, wind] ( make weather-beaten) tanner ; to tan one's back/face se bronzer le dos/le visage ;2 tanner [animal hide] ;3 ○ ( beat) rosser ○ [personne] ; I'll tan your hide ○ (for you)! je vais te flanquer une raclée ○ ! -
10 to pester
tracasser; harceler; fam. tanner; asticoter; tarabusterEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to pester
-
11 hide
∎ we have nothing to hide nous n'avons rien à cacher ou à dissimuler;∎ the boy hid himself behind the door le garçon s'est caché derrière la porte;∎ she hid her face elle s'est caché le visage;∎ he hid it from sight il l'a dissimulé ou l'a dérobé aux regards;∎ they hid him from the police ils l'ont caché pour que la police ne le trouve pas;∎ figurative to hide one's light under a bushel cacher ses talents;∎ she doesn't hide her light under a bushel ce n'est pas la modestie qui l'étouffe;∎ American to hide one's head (in shame) baisser la tête (de honte)(b) (keep secret) taire, dissimuler;∎ to hide the truth (from sb) taire ou dissimuler la vérité (à qn)se cacher;∎ to hide from sb se cacher de qn;∎ have you been hiding from me? tu te caches?;∎ he's hiding from the police il se cache de la police;∎ figurative to hide behind an excuse/statistics prétexter une excuse/les statistiques;∎ figurative the ambassador hid behind his diplomatic immunity l'ambassadeur s'est réfugié derrière son immunité diplomatique3 noun∎ to tan sb's hide tanner le cuir à qn;∎ I'll have your hide for that tu vas me le payer cher;∎ I haven't seen hide nor hair of them je n'ai eu aucune nouvelle d'euxde ou en cuirse cacher;∎ to hide away (from sb/sth) se cacher (de qn/ qch)cacherse tenir caché;∎ he's hiding out from the police il se cache de la police -
12 leather
leather ['leðə(r)]1 noun(a) (material) cuir m;∎ real leather cuir m véritable;∎ made of leather de ou en cuir;∎ (wash or window) leather peau f de chamois(c) (of pump, valve etc) cuir m;∎ stirrup leather étrivière f(a) (jacket, shoes, sofa, bag) de ou en cuir(b) (bar, club) cuir (inv)(punish) tanner le cuir à -
13 leathering
-
14 tan
1 noun(a) (from sun) bronzage m;∎ I got a good tan in the mountains j'ai bien bronzé à la montagne;∎ to have a tan être bronzé ou hâlé;∎ to lose one's tan perdre son bronzage(b) Mathematics tangente f(a) (leather, skins) tanner;bronzer;∎ her skin tans easily elle a une peau qui bronze facilement;∎ I tan easily je bronze facilement►► tan line marque f de bronzage
См. также в других словарях:
Tanner '88 — Criterion Collection DVD cover Format Comedy drama Created by Garry Trudeau … Wikipedia
Tanner — bezeichnet eine Stadt im Limestone County des US Bundesstaates Alabama, siehe Tanner (Alabama) eine Eisenhütte in Tanne im Landkreis Harz, siehe Tanner Hütte ein Moor in Österreich, siehe Tanner Moor einen Roman von Robert Walser, siehe… … Deutsch Wikipedia
tanner — [ tane ] v. tr. <conjug. : 1> • 1260; tenner « fatiguer » 1195; de tan 1 ♦ Préparer (les peaux) avec du tan pour les rendre imputrescibles et en faire du cuir. Abusivt Tanner le cuir. Par ext. Préparer (les peaux) avec d autres substances… … Encyclopédie Universelle
Tanner — may refer to: * Tanner (occupation), the tanning of leather and hides * Tanner (coin), sixpence in British coinage * Tanner stage (or Tanner scale), stages of physical development in children, adolescents and adults * Tanner 88 , television… … Wikipedia
TANNER (A.) — TANNER ALAIN (1929 ) Alain Tanner a été le premier des jeunes cinéastes suisses à s’imposer, non sans peine, hors des frontières helvétiques. Il a d’abord été, avec Claude Goretta, l’animateur d’un ciné club genevois, en 1951. Il lui était à… … Encyclopédie Universelle
Tanner — Tanner, WA U.S. Census Designated Place in Washington Population (2000): 2966 Housing Units (2000): 1087 Land area (2000): 6.065717 sq. miles (15.710134 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 6.065717… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Tanner, WA — U.S. Census Designated Place in Washington Population (2000): 2966 Housing Units (2000): 1087 Land area (2000): 6.065717 sq. miles (15.710134 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 6.065717 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
tanner — (n.) sixpence, slang word first recorded 1811, of unknown origin. J.C. Hotten, lexicographer of Victorian slang, thinks it may be from tanner and skin, rhyming slang for thin, presumably in reference to the smallness of the coin. Not to be… … Etymology dictionary
tanner — Tanner. v. a. Preparer les cuirs avec du tan. Tanner des cuirs de vaches … Dictionnaire de l'Académie française
Tanner — Tan ner, n. One whose occupation is to tan hides, or convert them into leather by the use of tan. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tanner — Tan ner, n. [Etym. uncertain.] A sixpence. [Slang, Eng.] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English