-
1 tango
tango tango, tetigi, tactum, ere трогать -
2 tango
tango tango, tetigi, tactum, ere касаться, трогать -
3 tango
tango tango, tetigi, tactum, ere пробовать -
4 tango
tetigī, tāctum, ere1)а) трогать, (при)касаться (aliquem digito Pl; genu terram C)t. genua alicujus Pt — обнимать чьи-л. колени ( в знак мольбы)non tangendus H — неприкосновенный, запретныйб) ощупывать, щупать ( corpus Lcr)2) пробовать, есть ( cibos dente H) или выпивать ( calĭcem Pl)3) соприкасаться, достигать, граничить (haec civitas Rhenum tangit Cs)4) захватывать, завладеватьteruncium non t. C — не присвоить себе ни четверти асса5) бить, ударять (aliquem flagello H)flos tactus aratro Ctl — цветок, задетый плугом6) смачивать, орошать ( aliquid aquā O); смазывать ( comas medicamine O); окуривать ( sulpure O)de aliquā re se usque tetigisse Pt — наесться или напиться чего-л. досытаpectus dulcedine t. Lcr — наполнить грудь нежностью7) получать ( nihil ab aliquo C)8)а) вступать, прибыватьThracia nocturno t. castra dolo O — ночью прокрасться во фракийский лагерьб) добраться, достичь (t. portus V)9) затрагивать, упоминать, касаться (aliquid leviter C)10) заниматься, предаватьсяt. carmina O — заниматься поэтическим творчеством11)а) (рас)трогать, волновать ( animum alicujus L)б) задевать, тревожить, беспокоить12) сманивать, совращать (puellam Ter, Fl etc.); заманивать, ловить ( volucres textis arundinibus Pt)13) выманивать, надувать (aliquem triginta minis Poëta ap. C)14) испытывать, переживать ( tales curas V) -
5 tango
,tetigi,tacturn,ereтрогать, касаться -
6 tango
, tetigi, tactum, tangere 3трогать, касаться -
7 tactus
I tāctus, a, um part. pf. к tango II tāctus, ūs m. [ tango ]1) прикосновение ( chordae ad tactum respondent C); поглаживание (t. blandiens Sen)t. fulminis AV — удар молнии2) влияние, воздействие ( solis C)3) осязание, чувство осязанияt. toto corpore fusus est C — чувство осязания разлито по всему телу -
8 taxim
I арх. Vr = tetigerim (pf. conjct. к tango) II taxim adj. [ tango ]чуть прикасаясь, почти незаметно Vr -
9 attamino
at-tāmino, āvī, ātum, āre [ad + *. tagmino = tango ]1) трогать, касаться, перен. заражать (aliquem, sc. contagione pestiferā Aug)2) позорить, бесчестить ( aliquem Just)3) брать, захватывать, отнимать ( nihil quod ad eorum fortunas pertineret Capit) -
10 attigo
at-tigo, —, —, ere [ ad + tago = tango ]прикасаться ( aevitatis extimam metam Vr); преим. в сочетаниях ne attigas me, cave attigas vestem и т. п. Pl, Ter, etc. -
11 attingo
at-tingo, tigi, tāctum, ere [ tango ]1) прикасаться, дотрагиваться, трогать (a. aliquem manu AG)digito se caelum attigisse putare погов. C соотв. русск. — быть на седьмом небеaliquid extremis digitis a. погов. C — касаться чего-л. вскользь2) доходить, достигать (Italiam C; Britanniam Cs); соприкасаться, граничить (a. Ciliciam C)a. lumina V — увидеть свет3) нападать (aliquem a. Sl, Su)4) трогать, братьde praeda non teruncium a. C — не взять ни гроша из добычи5) есть, щипать ( о животных) ( herbam V)6) щупать ( pulsum venarum T)7) поражать, разбивать ( aries murum attigit Cs)8) вступать в любовную связь (aliquam a. Ter etc.)9) достигать, доходить ( об известиях)10) касатьсяa. aliquem cognatione Su — быть с кем-л. в родствеa. aliquem sanguine Su — быть с кем-л. в (кровном) родствеa. aliquem necessitudine C — находиться в тесных отношениях с кем-л.si quid eam humanitus attigisset Ap — если бы с нею приключилось нечто свойственное человеческой природе, т. е. если бы она умерлаGraecas litteras a. C — заниматься греческим языкомgaudia a. Prp — испытывать удовольствие11) начинать, предпринимать ( bellum Sl) -
12 contamino
con-tāmino, āvī, ātum, āre [*. tagmino = tango ]1) смешивать, соединять, сливать2)а) марать, пятнать, осквернять, портить (aliquem и aliquid aliquā re Ter, C etc.); опозорить ( se scelere C)c. se sanguine alicujus C — обагрить свои руки чьей-л. кровьюб) обезображивать, искажать, уродовать (c. veritatem mendacio C; c. disciplinam male dicendo et similiter vivendo Ap) -
13 contingo
I con-tingo, tigī, tāctum, ere [ tango ]1) трогать, дотрагиваться, прикасаться (aliquid manu Col; aliquem digĭto Cato, Ap)c. finem suum O — достигнуть своего предела, т. е. высшей степени (ср. 6.)c. terram osculo L — поцеловать землюsumma sidera plantis c. погов. Prp — касаться подо1 швами высочайших звёзд (т. е. шествовать по звёздам, достигнуть высшего блаженства)2)а) захватывать, схватывать (cibum rostris C; funem manu V)б) обхватывать, обнимать ( alicujus genua Ap)3)carmina musaeo c. lepōre Lcr — придать поэме мусическую прелесть (по др. — к contingo II)б) посыпать ( cibos sale CC)4) пятнать, осквернять ( corpus corpore Pl)contactus — поражённый ( venenatis morsibus Ap), заражённый, осквернённый, опороченный (scelere L; vitiis T)5) касаться, иметь отношениеc. aliquem cognatione QC (sanguine ac genere L) — приходиться кому-л. сродниhaec consultatio nihil contingit Romanos L — этот вопрос римлян не касаетсяc. aliquem propius H — быть в близких отношениях с кем-л.6) быть смежным, граничить ( Helvii contingunt fines Arvernorum Cs — ср. 1.)c. Aethiopiam Mela — граничить с Эфиопией7) достигать, прибывать (Italiam V; terram O; metam H)8) доставать, достигать, поражать (aliquem ferro V, O)9) (преим. в 3 л., реже в inf.) выпадать на долю, случаться, приключатьсяnon cuivis homini contingit adire Corinthum погов. H — не всякому доводится побывать в Коринфе, т. е. не всем суждена удачаerras, si putas contingere posse, ut... Pt — ты ошибаешься, если думаешь, будто может случиться, что..II con-tingo (continguo), —, —, ereсмачивать, увлажнять, окроплять ( aliquid colore Lcr) -
14 intaminatus
in-tāminātus, a, um [одного корня с tango ]незапятнанный, незамаранный ( honor H) -
15 integer
gra, grum [из intager от in + tango ]1)а) нетронутый, незатронутый, невредимый, целый (i. intactusque L; lintea H); свежий (mālum Su; sc. caro H); неубавившийся, неуменьшившийся ( amnis T); незадетый (existimatio C; fama Sl); пощажённый, непострадавший ( gens a cladibus belli intĕgra L); неистощённый, неослабленный (exercitus Nep; vires Cs, L); чистый, несмешанный (fons Lcr, H; vinum Col); безукоризненный (valetudo C, Su); здоровый (corpus CC, O); цветущий (aetas Ter, Su)i. aevi V — в цвете лет, юныйintegro die H — с самого утра, ранним утром (когда весь день ещё впереди)i. famā et fortunis Sl — окружённый славой и богатствомrebus integris Cs, VP (re integra C) — когда дело ещё было в исходном положении или не было решеноde (ex, ab) integro C, V, Su etc. — сызноваaliquem in integrum restituere юр. C, Cs — восстановить кого-л. в прежнем положении (правах)2) неиспользованный, непереведённый ( comoedia Ter)3) несведущий, неопытный, незнающий ( discipulus C)i. alicujus rei VF — незнакомый с кем-л.4)а) здравый, лишённый предрассудков, непредубеждённый (i. mentis, animi H; mens integra H); беспристрастный ( integrum se servare C); честный, правдивый (vir, testis C); незаинтересованный, бескорыстный (i. laudo H; judicium intĕgrum T — ср. 6.); неиспорченный (ingenium Sl, natura T); неподкупный ( judex C); безупречный, невинный, нравственно чистыйi. vitae H — человек непорочной жизниб) невиновный (i. a conjuratione T)5) неприкосновенный, нерушимый ( jus C); непоколебимый, неизменный, незыблемый (fides T; veritas Su); непорочный, девственный, целомудренный (filia Pl; virgo Ter, Ctl)6) нерешённыйde aliquā re res est in integro C — вопрос о чём-л. ещё не решёнest mihi integrum C — я ещё не решил (т. е. за мной ещё остаётся свобода решения)sibi integrum reservare de aliquā re C — оставить за собой свободу действий в чём-л.judicium integrum alicujus rei T — право решать что-л. по своему усмотрению (ср. 4.) -
16 manutigium
manū-tigium, ī n. [ tango ]ощупывание или растирание руками CA -
17 obtingo
tigī, —, ere [ ob + tango ]1) ( крайне редко) прикасаться, дотрагиваться (o. aliquid Pl)2) выпадать на долю, доставаться ( provincia alicui sorte obtĭgit C); случаться ( exoptata obtingent Pl); приключиться, стрястись -
18 pertingo
per-tingo, —, —, ere [ tango ]касаться, достигать, простираться (in immensum Sl) -
19 praetango
prae-tango, —, tāctum, ere2) мед. поражать ( praetacta membra CA) -
20 retango
re-tango, —, —, ereчасто прикасаться (r. aliquid aliquā re CA)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tango — tango … Dictionnaire des rimes
Tango — Tango … Deutsch Wörterbuch
Tango — in dance. * Argentine Tango, a dance form born of neighborhoods of Buenos Aires towards the end of the 19th century * Finnish tango, an established variation of the Argentine tango * History of Tango, a distinctive dance and the corresponding… … Wikipedia
Tango — bezeichnet einen Tanz, im Einzelnen: Tango Argentino, der ursprüngliche Tango aus Argentinien und Uruguay Tango de Salon, ein Stil des argentinischen Tangos Queer Tango, eine Variante des argentinischen Tangos mit Rollenwechsel und auch… … Deutsch Wikipedia
tango — [ tɑ̃go ] n. m. • 1864; mot hispano amér. , p. ê. d origine africaine, répandu en France en 1912 1 ♦ Danse originaire de l Argentine, sur un rythme assez lent à deux temps. Le tango argentin. Un tango langoureux. ♢ Par ext. La musique de cette… … Encyclopédie Universelle
TANGO — Разработчик TANGO Consortium Операционная система Cross platform Первый выпуск 19 апреля 2001 Последняя версия 8.0.5 (4 июля 2012) Лицензия LGPL, GPL Сайт … Википедия
Tango 01 — Nombre Tango 01 Función primaria Transportar al presidente de la República Argentina. Compañía Boeing … Wikipedia Español
Tango (bd) — Tango (bande dessinée) Pour les articles homonymes, voir Tango. Tango 10e album de la série Corto Maltese Auteur Hugo Pratt Dessin … Wikipédia en Français
Tango! — Tango (transport) Tango, acronyme de Transport de l Agglomération Nîmoise (anciennement TCN) est une entreprise de transports urbains de voyageurs qui a en charge l exploitation des lignes régulières dans l agglomération Nîmoise. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
¡Tango! — Título ¡Tango! Ficha técnica Dirección Luis José Moglia Barth Producción Roberto Fabre, Ángel Mentasti, Luis Moglia Barth, Julián Ramos … Wikipedia Español
tango — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taniec towarzyski pochodzący z Argentyny, o silnie zaznaczonym rytmie (2/4 lub 4/4), charakteryzujący się długimi, posuwistymi krokami i nagłymi… … Langenscheidt Polski wyjaśnień