Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

tand+de

  • 1 tand

    tand

    Nederlands-Zweeds woordenboek > tand

  • 2 быть включенным

    tänd

    Русско-Шведский словарь > быть включенным

  • 3 зуб

    tand

    Русско-Шведский словарь > зуб

  • 4 კბილი

    tand

    Georgian-Swedish dictionary > კბილი

  • 5 tooth for a tooth

    tand för tand

    English-Swedish dictionary > tooth for a tooth

  • 6 tooth

    n. tand; spets, udd
    * * *
    [tu:Ɵ]
    plural - teeth; noun
    1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.) tand
    2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.) tand, tagg, kugge
    - toothed
    - toothless
    - toothy
    - toothache
    - toothbrush
    - toothpaste
    - toothpick
    - be
    - get long in the tooth
    - a fine-tooth comb
    - a sweet tooth
    - tooth and nail

    English-Swedish dictionary > tooth

  • 7 being lit

    att bli tänd; att vara tänd

    English-Swedish dictionary > being lit

  • 8 eye for an eye and a tooth for a tooth

    öga för öga tand för tand

    English-Swedish dictionary > eye for an eye and a tooth for a tooth

  • 9 turned on

    påsatt, tänd (apparat etc.); tänd på

    English-Swedish dictionary > turned on

  • 10 alight

    adj. upptänd; upplyst; i eld och lågor
    --------
    v. stiga av buss, stiga av häst; slå ner; hamna
    * * *
    I past tense, past participle - alighted; verb
    1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) stiga av (ner, ur)
    2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) landa, slå sig ner
    II adjective
    (burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) []tänd, strålande

    English-Swedish dictionary > alight

  • 11 dental

    adj. tandvård, dental-
    * * *
    ['dentl]
    (of or for the teeth: Regular dental care is essential for healthy teeth.) tand-, tandläkar-

    English-Swedish dictionary > dental

  • 12 filling

    adj. fyllande, fyllnads-, fyllnings-, mättande
    --------
    n. plomb (i tand); fyllning, fyllnad; färs; inslag
    * * *
    noun (anything used to fill: The filling has come out of my tooth; He put an orange filling in the cake.) fyllning

    English-Swedish dictionary > filling

  • 13 hooked

    adj. krökt, böjd; beroende av
    * * *
    1) (curved like a hook: a hooked nose.) krokig, krökt
    2) ((with on) slang for very interested in, or showing a great liking for; addicted to: He's hooked on modern art; He's hooked on marijuana.) vara tänd på (tokig i), vara slav under

    English-Swedish dictionary > hooked

  • 14 ivory

    adj. av elfenben, elfenbens-
    --------
    n. elfenben; tand (slang)
    * * *
    noun, adjective
    ((of) the hard white substance forming the tusks of an elephant, walrus etc: Ivory was formerly used to make piano keys; ivory chessmen.) elfenben

    English-Swedish dictionary > ivory

  • 15 on

    adj. på, i funktion; tänd
    --------
    adv. vidare; framåt; som fortsätter
    --------
    prep. på; i; mot; över; vid
    * * *
    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.)
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.)
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på, vid
    4) (about: a book on the theatre.) om
    5) (in the state or process of: He's on holiday.)
    6) (supported by: She was standing on one leg.)
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) i, på, med
    9) (towards: They marched on the town.) mot
    10) (near or beside: a shop on the main road.) vid
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.)
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) efter, vid
    14) (followed by: disaster on disaster.) på, efter
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) hela tiden, vidare
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.)
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) utan motsv i sv.: det går en bra film
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.)
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) i gång
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) utan motsv. i sv.: blir det fest i kväll?
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Swedish dictionary > on

  • 16 ameloblast

    n. cellager som avsöndrar emalj under formationen av en tand

    English-Swedish dictionary > ameloblast

  • 17 bit his tongue

    [han] höll tand för tunga

    English-Swedish dictionary > bit his tongue

  • 18 bite one's lips

    hålla tand för tunga; bita ihop

    English-Swedish dictionary > bite one's lips

  • 19 bite one's tongue

    hålla tand för tunga; bita ihop

    English-Swedish dictionary > bite one's tongue

  • 20 canine tooth

    ögontand (skarp och lång tand)

    English-Swedish dictionary > canine tooth

См. также в других словарях:

  • Tand — ist eine veraltete Bezeichnung für ein hübsches Ding, das keinen Wert hat. Der sogenannte „Nürnberger Tand“ war das erste industriell hergestellte Kinderspielzeug. Mehr oder weniger synonyme Begriffe sind etwa Nippes oder Trödel.… …   Deutsch Wikipedia

  • tând — adv. (înv.) când ... când; (în expr.) tând o dată = dintr o dată. Trimis de blaurb, 07.03.2007. Sursa: DAR  tînd adv. – Cînd. Deformaţie din lat. tantus › *tando în corelaţie cu quando, ca tantus quantus (Tiktin; Candrea), cf. sicil. tandu… …   Dicționar Român

  • Tand — Tand, 1) Geschwätz, grundlose Rede; 2) eitle, unnütze Dinge; 3) alte Kleider u. Hausrath …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tand — Sm erw. stil. (14. Jh.), spmhd. tant, mndd. tant leeres Geschwätz, Possen, Spielzeug Entlehnung. Herkunft unklar, wohl entlehnt (span. tanto Spielgeld ?). Hierzu tändeln und Tändelei seit dem 17. Jh.    Ebenso ndn. tant, nnorw. tant. ✎ Lühr… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Tand — ↑ tändeln …   Das Herkunftswörterbuch

  • tand — sb., en, tænder, tænderne …   Dansk ordbog

  • tand — obs. f. tanned, pa. pple. of tan v …   Useful english dictionary

  • Tand — Talmi; (österr.): Graffelwerk; (ugs.): Klimbim, Krimskrams; (österr. ugs.): Kramuri; (ugs., oft abwertend): Schnickschnack, Trödel, Zeug; (ugs. abwertend): Firlefanz, Kram, Krempel, Mist, Plunder, Ramsch, Schrott, Schund, Tinnef, Zeugs; (salopp… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Tand — der Tand (Oberstufe) geh.: veraltendes Wort für alte, wertlose Gegenstände Synonyme: Gerümpel, Talmi Beispiel: Auf dem Flohmarkt wird allerhand billiger Tand zum Verkauf angeboten …   Extremes Deutsch

  • Tand — Verzierungen; Kinkerlitzchen; Schnörkel; Schmuck * * * Tạnd 〈m. 1; unz.〉 1. wertloses Zeug 2. wertlose, hübsche Kleinigkeiten ● eitler Tand [<mhd. tant „leeres Geschwätz“; vermutl. aus rom. tanto „Kaufpreis, Spielgeld“ <lat. tantus „so… …   Universal-Lexikon

  • Tand — Tạnd der; s; nur Sg, veraltend; wertlose Dinge ≈ Kram <billiger Tand> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»