Перевод: с английского на французский

с французского на английский

talking+to

  • 101 kindly

    1) (in a kind manner: She kindly lent me a handkerchief.) gentiment
    2) (please: Would you kindly stop talking!) avoir l'obligeance de

    English-French dictionary > kindly

  • 102 nonsense

    ['nons'ns, ]( American[) -sens]
    (foolishness; foolish words, actions etc; something that is ridiculous: He's talking nonsense; The whole book is a lot of nonsense; What nonsense!) absurdité(s)

    English-French dictionary > nonsense

  • 103 notion

    ['nəuʃən]
    1) (understanding: I've no notion what he's talking about.) idée
    2) (an uncertain belief; an idea: He has some very odd notions.) idée
    3) (a desire for something or to do something: He had a sudden notion to visit his aunt.) idée

    English-French dictionary > notion

  • 104 overhear

    [əuvə'hiə]
    past tense, past participle - overheard; verb
    (to hear (what one was not intended to hear): She overheard two people talking in the next room.) entendre (par hasard)

    English-French dictionary > overhear

  • 105 pause

    [po:z] 1. noun
    1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pause
    2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) point d'orgue, pause
    2. verb
    (to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) faire une pause

    English-French dictionary > pause

  • 106 phone

    [fəun] 1. noun
    (a telephone: We were talking on the phone.) téléphone
    2. verb
    (to telephone (a person, message or place): I'll phone you this evening.) téléphoner
    - phone booth - phone box - phone call - phonecard - phone up

    English-French dictionary > phone

  • 107 plausible

    ['plo:zəbl]
    1) (seeming reasonable or convincing: a plausible excuse.) plausible
    2) (clever at talking persuasively but not to be trusted: a plausible fellow.) convaincant

    English-French dictionary > plausible

  • 108 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) poser
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) mettre
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fixer
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) donner
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) déclencher
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) se coucher
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) durcir
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) régler
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) faire une mise en plis
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) poser
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) remettre en place
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) établi
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) résolu à
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bien déterminé
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) figé
    5) (not changing or developing: set ideas.) (bien) arrêté
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) incrusté de
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) ensemble, collection
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) poste
    3) (a group of people: the musical set.) groupe
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) mise en plis
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) décor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback - set phrase - set-square - setting-lotion - set-to - set-up - all set - set about - set someone against someone - set against someone - set someone against - set against - set aside - set back - set down - set in - set off - set something or someone on someone - set on someone - set something or someone on - set on - set out - set to - set up - set up camp - set up house - set up shop - set upon

    English-French dictionary > set

  • 109 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) (s')arrêter
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) empêcher
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) s'arrêter
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) (se) boucher
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) boucher; presser
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) rester
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) arrêt; halte
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) arrêt
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) point
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) clef
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) taquet, butoir
    - stopper - stopping - stopcock - stopgap - stopwatch - put a stop to - stop at nothing - stop dead - stop off - stop over - stop up

    English-French dictionary > stop

  • 110 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) droit; raide
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) franc
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) droit
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) en ordre; clairement
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) sans eau, sec
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) impassible
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) dramatique
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) (tout) droit; directement
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) tout droit
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) franc-jeu
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) ligne droite
    - straightness - straightforward - straightforwardly - straightforwardness - straight talking - go straight - straight away - straighten out/up - a straight fight - straight off

    English-French dictionary > straight

  • 111 take a back seat

    (to take an unimportant position: At these discussions he always takes a back seat and listens to others talking.) s'effacer

    English-French dictionary > take a back seat

  • 112 talk big

    (to talk as if one is very important; to boast: He's always talking big about his job.) faire l'important

    English-French dictionary > talk big

  • 113 talkative

    ['to:kətiv]
    adjective (talking a lot: a talkative person.) bavard

    English-French dictionary > talkative

  • 114 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ce, cet, cette, ces (là)
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) ce, cela, ça; celui, celle, ceux, celles (-là)
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) qui, que
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) que
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) dire que, si seulement
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) (aus)si
    - that's that

    English-French dictionary > that

  • 115 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə])
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.) l', le, la
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).) l', le, la
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.) au, (à) l', (à) la
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.) le, la, les
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.) le, la, les
    - the...

    English-French dictionary > the

  • 116 waffle

    I 1. ['wofl] verb
    (to talk on and on foolishly, pretending that one knows something which one does not: This lecturer will waffle on for hours.) parler pour ne rien dire
    2. noun
    (talk of this kind: His speech was pure waffle. He has no idea what he's talking about.) verbiage
    II ['wofəl] noun
    (a flat cake baked in a special appliance that leaves a pattern of squares on it: Waffles are usually eaten with ice cream, syrup or jam.)

    English-French dictionary > waffle

  • 117 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) entrée; sortie; issue
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) direction; chemin
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) chemin
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) loin; près
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) manière
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) façon
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) manière
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) (se) frayer un chemin; venir à bout (de)
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) (de) loin
    - wayside - be/get on one's way - by the way - fall by the wayside - get/have one's own way - get into / out of the way of doing something - get into / out of the way of something - go out of one's way - have a way with - have it one's own way - in a bad way - in - out of the/someone's way - lose one's way - make one's way - make way for - make way - under way - way of life - ways and means

    English-French dictionary > way

  • 118 brick

    A n
    1 Constr brique f ; made of brick en brique ;
    2 GB ( child's toy) cube m ;
    3 ( kind person) type /fille m/f sympa ; you're a brick! t'es un amour !
    B modif [wall] de briques ; [building] en briques.
    it's like banging one's head against ou talking to a brick wall autant parler à un mur ; to brick it , to shit bricks avoir les jetons ; to put one's money into bricks and mortar investir dans la pierre ; to run up against ou run into a brick wall se heurter à un mur ; to be thick as a brick être bête comme ses pieds.
    brick up:
    brick [sth] up, brick up [sth] murer [fireplace, window] ; boucher [hole].

    Big English-French dictionary > brick

  • 119 business

    A n
    1 ¢ ( commerce) affaires fpl ; to be in business être dans les affaires ; to go into business se lancer dans les affaires ; they made a lot of money in business ils ont gagné beaucoup d'argent dans les affaires ; to be honest in business être toujours honnête en affaires ; to set up in business s'établir à son compte ; she went into ou set up in business as a translator elle s'est établie comme traductrice ; the firm is no longer in business l'entreprise a fermé ; to do business with sb traiter avec qn, faire des affaires avec qn ; they do a lot of business with Germany ils font beaucoup d'affaires avec l'Allemagne ; they're in business together ils sont associés ; he is a man I can do business with c'est un homme avec qui je peux travailler ; to go out of business faire faillite ; they're back in business Comm ils ont repris leurs activités ; she's gone to Brussels on business elle est allée à Bruxelles pour affaires or en voyage d'affaires ; he's away on business at the moment en ce moment il est en déplacement pour affaires ; the recession has put them out of business la récession les a obligés à cesser leurs activités ; it's good/bad for business ça fait marcher/ne fait pas marcher les affaires ; to talk business parler affaires ; now we're talking business! fig maintenant on commence à parler sérieusement! ; are you in London for business or pleasure? êtes-vous à Londres pour affaires ou pour le plaisir? ; to mix business with pleasure joindre l'utile à l'agréable ; business is business les affaires sont les affaires ; ‘business as usual’ ( on shop window) ‘nous restons ouverts pendant les travaux’ ; it is/it was business as usual fig c'est/c'était comme à l'habitude ;
    2 (custom, trade) to lose business perdre de la clientèle ; how's business comment vont les affaires? ; business is slow at the moment les affaires marchent au ralenti or ne vont pas fort en ce moment ; most of our business comes from tourists la plupart de nos clients sont des touristes ; we are doing twice as much business as last summer notre chiffre d'affaires a doublé par rapport à l'été dernier ;
    3 (trade, profession) métier m ; what's your line of business?, what (line of) business are you in? vous travaillez dans quelle branche?, qu'est-ce que vous faites dans la vie? ; he's in the hotel/insurance business il travaille dans l'hôtellerie/les assurances ; he's the best comedian/chef in the business fig c'est le meilleur comique/chef qui existe ;
    4 (company, firm) affaire f, entreprise f ; ( shop) commerce m, boutique f ; small businesses les petites entreprises ; she runs a small dressmaking/mail-order business elle dirige une petite affaire de confection/de vente par correspondance ;
    5 ¢ ( important matters) questions fpl importantes ; (duties, tasks) devoirs mpl, occupations fpl ; let's get down to business passons aux choses sérieuses ; the business before a meeting Admin l'ordre m du jour ; we got through a lot of business at the meeting on a réglé beaucoup de questions au cours de la réunion ; can we get down to business? on peut s'y mettre? ; to go about one's business vaquer à ses occupations ; to deal with daily business expédier les affaires courantes ; we still have some unfinished business to discuss nous avons encore des choses à discuter ; he got on with the business of tidying up/letterwriting il s'est mis à faire le rangement/la correspondance ; ‘any other business’ ( on agenda) ‘questions diverses’ ;
    6 ( concern) that's her business ça la regarde, c'est son affaire ; it's none of your business! ça ne te regarde pas!, ce n'est pas ton affaire! ; it's no business of yours what he does in his private life sa vie privée ne te regarde pas ; to make it one's business to find out se charger de découvrir la vérité ; mind your own business ! occupe-toi or mêle-toi de tes affaires ! ; he had no business telling her! ce n'était pas à lui de le lui dire! ; she had no business to be there elle n'avait rien à faire là-bas ; there I was minding my own business when … j'étais là tranquille dans mon coin, quand … ;
    7 ( affair) histoire f, affaire f ; it's a bad ou sorry business c'est une triste affaire ; the newspapers are full of this murder/drugs business les journaux ne parlent que de cette histoire de meurtre/de drogue ; what a dreadful business! quelle histoire horrible! ; no funny business! et pas d'histoires! ; a nasty business une sale affaire ; I'm fed up with the whole business j'en ai ras le bol ;
    8 (bother, nuisance) histoire f ; moving house is quite a business! c'est toute une histoire de déménager! ; what a business! quelle histoire! ;
    9 euph to do its business [animal] faire ses besoins.
    B modif [address, law, letter, transaction] commercial ; [pages] affaires ; [meeting, travel, consortium] d'affaires ; business people hommes mpl d'affaires ; the business community le monde des affaires.
    now we're in business! maintenant nous sommes prêts!, maintenant on peut y aller! ; to be in the business of doing avoir pour habitude de faire ; she can sing/play the piano like nobody's business elle chante/joue du piano comme personne ; to work like nobody's business travailler d'arrache-pied ; that's the business ! c'est super ! ; she means business! elle ne plaisante pas! ; to send sb about his business envoyer promener qn ; to give sb the business US en faire voir de toutes les couleurs à qn .

    Big English-French dictionary > business

  • 120 devil

    A n
    1 ( also Devil) Relig ( Satan) the devil le Diable ;
    2 ( evil spirit) démon m ; possessed by devils possédé du démon ;
    3 ( for emphasis) what the devil do you mean? que diable veux-tu dire? ; why the devil do you think I invited her? pourquoi diable est-ce-que tu crois que je l'ai invitée? ; I wondered what the devil he was talking about/why the devil he had come je me demandais de quoi il pouvait bien parler/pourquoi donc il était venu ; how the devil should I know? comment veux-tu que je le sache? ; we'll have a devil of a job cleaning the house ça va être sacrément dur de nettoyer la maison ;
    4 (expressing affection, sympathy) a lucky devil un sacré veinard ; he's a handsome/cheeky devil il est sacrément beau/effronté ; the poor devil le pauvre diable ; that child is a little devil cet enfant est un vrai petit diable ; some poor devil of a soldier un pauvre (diable de) soldat ;
    5 ( nuisance) to be a devil for doing avoir la manie de faire ; she's a devil for contradicting people elle a la manie de contredire les autres ; these pans are a devil to clean ces casseroles sont une vraie plaie à nettoyer ; he's a devil for gambling c'est un joueur invétéré ;
    6 GB Jur avocat stagiaire non rémunéré.
    B vi ( pp etc - ll-) GB Jur to devil for sb travailler comme avocat stagiaire pour qn.
    C devilled GB, deviled US adj Culin à la diable.
    be a devil ! allez, laisse-toi tenter! ; the devil you know is better than the devil you don't un danger connu est préférable à un danger inconnu ; to be caught between the devil and the deep blue sea être pris entre l'enclume et le marteau ; we won-the devil looks after his own hum on a gagné-on a eu une sacrée veine ; the devil only knows where/why etc Dieu seul sait où/pourquoi etc ; to have the luck of the devil GB avoir une veine de cocu or de pendu ; like the devil [scream, run] comme un fou/une folle ; speak of the devil! quand on parle du loup (on en voit la queue) ! ; there will be the devil to pay when he finds out! ça va barder quand il l'apprendra! ; go to the devil ! va au diable ! ; the devil you did ! sans blague ! ; to give the devil his due… il faut quand même l'admettre…

    Big English-French dictionary > devil

См. также в других словарях:

  • Talking — Talk ing, a. 1. That talks; able to utter words; as, a talking parrot. [1913 Webster] 2. Given to talk; loquacious. [1913 Webster] The hawthorn bush, with seats beneath the shade, For talking age and whispering lovers made. Goldsmith. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • talking — [tôk′iŋ] n. the act of a person who talks; discussion; conversation adj. that talks; talkative * * * …   Universalium

  • talking — index loquacious Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • talking-to — n [C usually singular] informal an occasion when you talk to someone angrily, especially a child or someone who is below you in rank …   Dictionary of contemporary English

  • talking-to — ► NOUN informal ▪ a sharp reprimand …   English terms dictionary

  • talking — [tôk′iŋ] n. the act of a person who talks; discussion; conversation adj. that talks; talkative …   English World dictionary

  • talking-to — [tôk′iŋ to͞o΄] n. Informal a rebuke; scolding …   English World dictionary

  • talking of — Apropos of, now that mention has been made of • • • Main Entry: ↑talk …   Useful english dictionary

  • talking — adj. & n. adj. 1 that talks. 2 having the power of speech (a talking parrot). 3 expressive (talking eyes). n. in senses of TALK v. Phrases and idioms: talking book a recorded reading of a book, esp. for the blind. talking film (or picture) a film …   Useful english dictionary

  • talking — n. to do the talking (she did all the talking) * * * [ tɔːkɪŋ] to do the talking (she did all the talking) …   Combinatory dictionary

  • talking-to — n lecture, scolding, reprimand, rebuke, reproof, reproach, criticism COLLOQ. dressing down, telling off, carpeting, wigging, ticking off, rocket ≠ praise, commendation * * * ˈtalking to f6 [talking to talkings to] noun …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»