Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

talk

  • 1 παραληρούντ'

    παραληροῦντα, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    παραληροῦντα, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    παραληροῦντα, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    παραληροῦντα, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    παραληροῦντι, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    παραληροῦντι, παραληρέω
    talk nonsense: pres ind act 3rd pl (doric)
    παραληροῦντι, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    παραληροῦντι, παραληρέω
    talk nonsense: pres ind act 3rd pl (doric)
    παραληροῦντε, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    παραληροῦντε, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    παραληροῦνται, παραληρέω
    talk nonsense: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    παραληροῦνται, παραληρέω
    talk nonsense: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    παραληροῦντο, παραληρέω
    talk nonsense: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    παραληροῦντο, παραληρέω
    talk nonsense: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παραληρούντ'

  • 2 παραληροῦντ'

    παραληροῦντα, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    παραληροῦντα, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    παραληροῦντα, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    παραληροῦντα, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    παραληροῦντι, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    παραληροῦντι, παραληρέω
    talk nonsense: pres ind act 3rd pl (doric)
    παραληροῦντι, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    παραληροῦντι, παραληρέω
    talk nonsense: pres ind act 3rd pl (doric)
    παραληροῦντε, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    παραληροῦντε, παραληρέω
    talk nonsense: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    παραληροῦνται, παραληρέω
    talk nonsense: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    παραληροῦνται, παραληρέω
    talk nonsense: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    παραληροῦντο, παραληρέω
    talk nonsense: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    παραληροῦντο, παραληρέω
    talk nonsense: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παραληροῦντ'

  • 3 διαλαλείτε

    διαλαλέω
    talk with: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    διαλαλέω
    talk with: pres opt act 2nd pl
    διαλαλέω
    talk with: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    διαλαλέω
    talk with: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    διαλαλέω
    talk with: pres opt act 2nd pl
    διαλαλέω
    talk with: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    διαλαλέω
    talk with: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    διαλαλέω
    talk with: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > διαλαλείτε

  • 4 διαλαλεῖτε

    διαλαλέω
    talk with: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    διαλαλέω
    talk with: pres opt act 2nd pl
    διαλαλέω
    talk with: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    διαλαλέω
    talk with: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    διαλαλέω
    talk with: pres opt act 2nd pl
    διαλαλέω
    talk with: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    διαλαλέω
    talk with: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    διαλαλέω
    talk with: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > διαλαλεῖτε

  • 5 καταλαλείσθε

    καταλαλέω
    talk: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    καταλαλέω
    talk: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    καταλαλέω
    talk: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > καταλαλείσθε

  • 6 καταλαλεῖσθε

    καταλαλέω
    talk: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    καταλαλέω
    talk: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    καταλαλέω
    talk: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > καταλαλεῖσθε

  • 7 καταλαλείτε

    καταλαλέω
    talk: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: pres opt act 2nd pl
    καταλαλέω
    talk: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: pres opt act 2nd pl
    καταλαλέω
    talk: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > καταλαλείτε

  • 8 καταλαλεῖτε

    καταλαλέω
    talk: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: pres opt act 2nd pl
    καταλαλέω
    talk: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: pres opt act 2nd pl
    καταλαλέω
    talk: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    καταλαλέω
    talk: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > καταλαλεῖτε

  • 9 λαλούντ'

    λαλοῦντα, λαλέω
    talk: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    λαλοῦντα, λαλέω
    talk: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    λαλοῦντι, λαλέω
    talk: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    λαλοῦντι, λαλέω
    talk: pres ind act 3rd pl (doric)
    λαλοῦντε, λαλέω
    talk: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    λαλοῦνται, λαλέω
    talk: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    λαλοῦντο, λαλέω
    talk: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > λαλούντ'

  • 10 λαλοῦντ'

    λαλοῦντα, λαλέω
    talk: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    λαλοῦντα, λαλέω
    talk: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    λαλοῦντι, λαλέω
    talk: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    λαλοῦντι, λαλέω
    talk: pres ind act 3rd pl (doric)
    λαλοῦντε, λαλέω
    talk: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    λαλοῦνται, λαλέω
    talk: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    λαλοῦντο, λαλέω
    talk: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > λαλοῦντ'

  • 11 φλυαρείτ'

    φλυᾱρεῖτο, φλυαρέω
    talk nonsense: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    φλυᾱρεῖτε, φλυαρέω
    talk nonsense: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    φλυᾱρεῖτε, φλυαρέω
    talk nonsense: pres opt act 2nd pl
    φλυᾱρεῖτε, φλυαρέω
    talk nonsense: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    φλυᾱρεῖται, φλυαρέω
    talk nonsense: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    φλυᾱρεῖτο, φλυαρέω
    talk nonsense: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    φλυᾱρεῖτε, φλυαρέω
    talk nonsense: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > φλυαρείτ'

  • 12 φλυαρεῖτ'

    φλυᾱρεῖτο, φλυαρέω
    talk nonsense: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    φλυᾱρεῖτε, φλυαρέω
    talk nonsense: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    φλυᾱρεῖτε, φλυαρέω
    talk nonsense: pres opt act 2nd pl
    φλυᾱρεῖτε, φλυαρέω
    talk nonsense: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    φλυᾱρεῖται, φλυαρέω
    talk nonsense: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    φλυᾱρεῖτο, φλυαρέω
    talk nonsense: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    φλυᾱρεῖτε, φλυαρέω
    talk nonsense: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > φλυαρεῖτ'

  • 13 διαλαλήσει

    διαλάλησις
    talking: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    διαλαλήσεϊ, διαλάλησις
    talking: fem dat sg (epic)
    διαλάλησις
    talking: fem dat sg (attic ionic)
    διαλαλέω
    talk with: aor subj act 3rd sg (epic)
    διαλαλέω
    talk with: fut ind mid 2nd sg
    διαλαλέω
    talk with: fut ind act 3rd sg
    διαλαλέω
    talk with: aor subj act 3rd sg (epic)
    διαλαλέω
    talk with: fut ind mid 2nd sg
    διαλαλέω
    talk with: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διαλαλήσει

  • 14 καταλαλήσει

    καταλαλέω
    talk: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταλαλέω
    talk: fut ind mid 2nd sg
    καταλαλέω
    talk: fut ind act 3rd sg
    καταλαλέω
    talk: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταλαλέω
    talk: fut ind mid 2nd sg
    καταλαλέω
    talk: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταλαλήσει

  • 15 καταλαλήση

    καταλαλέω
    talk: aor subj mid 2nd sg
    καταλαλέω
    talk: aor subj act 3rd sg
    καταλαλέω
    talk: fut ind mid 2nd sg
    καταλαλέω
    talk: aor subj mid 2nd sg
    καταλαλέω
    talk: aor subj act 3rd sg
    καταλαλέω
    talk: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταλαλήση

  • 16 καταλαλήσῃ

    καταλαλέω
    talk: aor subj mid 2nd sg
    καταλαλέω
    talk: aor subj act 3rd sg
    καταλαλέω
    talk: fut ind mid 2nd sg
    καταλαλέω
    talk: aor subj mid 2nd sg
    καταλαλέω
    talk: aor subj act 3rd sg
    καταλαλέω
    talk: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταλαλήσῃ

  • 17 καταλαλήσουσι

    καταλαλέω
    talk: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταλαλέω
    talk: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταλαλέω
    talk: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    καταλαλέω
    talk: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταλαλέω
    talk: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταλαλέω
    talk: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > καταλαλήσουσι

  • 18 καταλαλήσουσιν

    καταλαλέω
    talk: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταλαλέω
    talk: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταλαλέω
    talk: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    καταλαλέω
    talk: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταλαλέω
    talk: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταλαλέω
    talk: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > καταλαλήσουσιν

  • 19 καταλεπτολογήσει

    καταλεπτολογέω
    refine away by talk: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταλεπτολογέω
    refine away by talk: fut ind mid 2nd sg
    καταλεπτολογέω
    refine away by talk: fut ind act 3rd sg
    καταλεπτολογέω
    refine away by talk: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταλεπτολογέω
    refine away by talk: fut ind mid 2nd sg
    καταλεπτολογέω
    refine away by talk: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταλεπτολογήσει

  • 20 παραληρή

    παραληρέω
    talk nonsense: pres subj mp 2nd sg
    παραληρέω
    talk nonsense: pres ind mp 2nd sg
    παραληρέω
    talk nonsense: pres subj act 3rd sg
    παραληρέω
    talk nonsense: pres subj mp 2nd sg
    παραληρέω
    talk nonsense: pres ind mp 2nd sg
    παραληρέω
    talk nonsense: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > παραληρή

См. также в других словарях:

  • talk — [tôk] vi. [ME talken (akin to Fris, to chatter), prob. freq. based on OE talian, to reckon, akin to talu,TALE] 1. a) to put ideas into, or exchange ideas by, spoken words; speak; converse b) to express something in words; make a statement (of, on …   English World dictionary

  • talk — Ⅰ. talk UK US /tɔːk/ verb [I] ► to say things or speak to someone: talk about/of sth »In Tokyo markets, the only thing people want to talk about is the budget problem. talk to/with sb »I need to talk to the Sales Manager directly. »She was… …   Financial and business terms

  • Talk to Me — may refer to:In television and film: * Talk to Me (1996 film), a television film starring Yasmine Bleeth and Ricky Paull Goldin. * Talk to Me (2007 film), a film starring Don Cheadle and Chiwetel Ejiofor * Talk to Me (TV series), a British drama… …   Wikipedia

  • talk — [n1] speech, address to group allocution, chalk talk*, declamation, descant, discourse, disquisition, dissertation, epilogue, exhortation, expatiation, harangue, homily, lecture, monologue, oration, peroration, prelection, recitation, screed,… …   New thesaurus

  • Talk — Talk, v. i. [imp. & p. p. {Talked}; p. pr. & vb. n. {Talking}.] [Cf. LG. talk talk, gabble, Prov. G. talken to speak indistinctly; or OD. tolken to interpret, MHG. tolkan to interpret, to tell, to speak indistinctly, Dan. tolke to interpret, Sw.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Talk — pueder referirse a: Computación Talk, un programa de Unix. Google Talk, un programa de mensajería instantánea. Música Talk, un single de Coldplay. Talk, un álbum de Yes. Talk Talk, una banda de música inglesa. Talk, un single de Tracy Bonham.… …   Wikipedia Español

  • Talk — Talk, v. t. 1. To speak freely; to use for conversing or communicating; as, to talk French. [1913 Webster] 2. To deliver in talking; to speak; to utter; to make a subject of conversation; as, to talk nonsense; to talk politics. [1913 Webster] 3.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • talk — talk; talk·abil·i·ty; talk·able; talk·a·thon; talk·a·tive; talk·a·tive·ly; talk·a·tive·ness; talk·ee talk·ee; talk·er; talk·ie; …   English syllables

  • Talk — Talk …   Википедия

  • talk — ► VERB 1) speak in order to give information or express ideas or feelings. 2) have the power of speech. 3) (talk over/through) discuss (something) thoroughly. 4) (talk back) reply defiantly or insolently. 5) (talk down to) speak patroniz …   English terms dictionary

  • Talk — Talk, n. 1. The act of talking; especially, familiar converse; mutual discourse; that which is uttered, especially in familiar conversation, or the mutual converse of two or more. [1913 Webster] In various talk the instructive hours they passed.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»