Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

talk+to+ya+later

  • 541 תּוֹם

    תּוֹםm. (b. h. תֹּם; תָּמַם) simplicity, integrity. Pesik. R. s. 21 גלוי … בשבועתם בתוּמֵּיהֶֹם ושבטו של לוי עומד בתוּמּוֹ (not בתומיא) it is revealed and known before thee that all the tribes shall fail to abide by their oath in rectitude, and that the tribe of Levi shall stand by its rectitude. Midr. Till. to Ps. 7:9 כתוּמִּי, v. עַקְמוּמִית; a. e.Esp. הסיח לפי תומו to talk in ones simplicity, to make a statement in ignorance of its legal bearing. Yeb.121b במסיח לפי תומו when the gentile makes an incidental statement (not as formal testimony). B. Kam. 114b תינוק … מסיח לפי תומו ואמרוכ׳ a child talking in his innocence said, I and my mother were captives Gitt.28b כל מ׳ ל׳ ת׳ הימוני מהימני ליה whenever a gentile makes an informal statement, we believe him (act on it as evidence); a. fr.Pl. תּוּמִּים, in connection with אורים, Urim and Tummim in the high priests breastplate (v. אוּר I). Yoma 73b ת׳ שמשלימין את דבריהן they are named Tummim, because they complete their words (what they predict comes to pass); Y. ib. VII, end, 44c ת׳ שהן מתימיןוכ׳, v. תָּמַם. Sot.IX, 12; a. fr.

    Jewish literature > תּוֹם

  • 542 תל

    תֵּלm. (b. h.; תָּלַל; cmp. דָּלַל) 1) hill, mound. Meg.14a לאחד … תלוכ׳ one had a mound in his field, and another had a trench. Ib. מכור לי תִּילְּךָ sell me thy mound (to fill up my trench). Ber.30a; Cant. R. to IV, 4, v. פֶּה. Ib. to V, 11 יכולות … ולעשותו תל they can ruin a world and make it a mound (ruin); a. fr.Pl. תִּלִּים, תִּלִּין, תִּי׳. Men.29b תִּילֵּי ת׳ (later ed. תילין ת׳), v. קוֹץ I; Tanḥ. Bresh. 1; Erub.21b. Cant. R. l. c. תילי ת׳ הן they are piles on piles (of ideas), v. קִיץ h.; a. e. 2) (cmp. סלסל) lock, curl.Pl. as ab. Num. R. s. 107> מסודרות ת׳ ת׳; T. Ned.I, 36d bot. תילי ת׳, v. קְווּצּוֹת; (Bab. ib. 9b, a. e. תלתלים); a. e. תל ארזא, v. אַרְזָא.תִּלִּים, תִּלִּין psalms, v. תְּהִלָּה.

    Jewish literature > תל

  • 543 תֵּל

    תֵּלm. (b. h.; תָּלַל; cmp. דָּלַל) 1) hill, mound. Meg.14a לאחד … תלוכ׳ one had a mound in his field, and another had a trench. Ib. מכור לי תִּילְּךָ sell me thy mound (to fill up my trench). Ber.30a; Cant. R. to IV, 4, v. פֶּה. Ib. to V, 11 יכולות … ולעשותו תל they can ruin a world and make it a mound (ruin); a. fr.Pl. תִּלִּים, תִּלִּין, תִּי׳. Men.29b תִּילֵּי ת׳ (later ed. תילין ת׳), v. קוֹץ I; Tanḥ. Bresh. 1; Erub.21b. Cant. R. l. c. תילי ת׳ הן they are piles on piles (of ideas), v. קִיץ h.; a. e. 2) (cmp. סלסל) lock, curl.Pl. as ab. Num. R. s. 107> מסודרות ת׳ ת׳; T. Ned.I, 36d bot. תילי ת׳, v. קְווּצּוֹת; (Bab. ib. 9b, a. e. תלתלים); a. e. תל ארזא, v. אַרְזָא.תִּלִּים, תִּלִּין psalms, v. תְּהִלָּה.

    Jewish literature > תֵּל

  • 544 תלבוש

    תַּלְבּוּשpr. n. pl. Talbush. Yoma 10a; Sot.34b (ref. to תלמי, Num. 13:22) תלמי בנה ת׳ (Ar. תַּלְבִּיש) Talmai built Talbush (Talbish; prob. meant for Ptolemais, the later name for Accho, v. תַּלְמַי I, II).

    Jewish literature > תלבוש

  • 545 תַּלְבּוּש

    תַּלְבּוּשpr. n. pl. Talbush. Yoma 10a; Sot.34b (ref. to תלמי, Num. 13:22) תלמי בנה ת׳ (Ar. תַּלְבִּיש) Talmai built Talbush (Talbish; prob. meant for Ptolemais, the later name for Accho, v. תַּלְמַי I, II).

    Jewish literature > תַּלְבּוּש

  • 546 תנא

    תַּנָּאm. (preced.) teacher, esp. Tanna, an authority quoted in Mishnah and Boraitha, contrad. to אֲמוֹרָא. B. Mets.3a, a. fr. ות׳ תונא and the Tanna (of the Mishnah) is a confirmation (confirms what I say).ת׳ קמא, v. קַמָּאת׳ ברא, v. בַּר I ch. B. Bath.93b כל ת׳ בתראוכ׳ (Ar. ברא) every later (Ar. outside) authority comes only to enlarge the sphere of the subject. Ḥull.15a, v. אֲמֹורָא; a. fr.Sot.22a (prov.) תני ת׳ ולא ידעוכ׳ a teacher teaches and knows not what he says (repeats verbatim what he has heard without understanding the subject).Pl. תַּנָּאִים (h. form, fr. תַּנַּאי) תַּנָּאֵי (fr. תַּנָּאָה). Ib. הת׳ מבלי עולם the Tannaim (repeaters) ruin the world, expl. שמורין הלכה מתוך משנתן who give decisions based on traditions they have learned (without knowing their reasons and their application to practical cases).Ber.3a תרי ת׳ אליבא דר״מ these contradictory opinions are the relations of two Tannaim in behalf of R. M. Snh.33a (expl. שיקול הדעת, v. דַּעַת) כגון תרי ת׳וכ׳ when two Tannaim or two Amoraim diner in their opinions, and it has never been decided which is to be adopted in practice. Ib. 63a, a. fr. כת׳ it depends on Tannaim, i. e. Tannaim differ on that point. Ber.9a והני ת׳ כהני ת׳ and those teachers differ on the same principle as these do. Ib. 49a ואת שבקת כל הני ת׳ ואמוראיוכ׳ and you ignore all these Tannaim and Amoraim, and act according to Rabs opinion?; a. v. fr.V. תַּנַּאי.

    Jewish literature > תנא

  • 547 תַּנָּא

    תַּנָּאm. (preced.) teacher, esp. Tanna, an authority quoted in Mishnah and Boraitha, contrad. to אֲמוֹרָא. B. Mets.3a, a. fr. ות׳ תונא and the Tanna (of the Mishnah) is a confirmation (confirms what I say).ת׳ קמא, v. קַמָּאת׳ ברא, v. בַּר I ch. B. Bath.93b כל ת׳ בתראוכ׳ (Ar. ברא) every later (Ar. outside) authority comes only to enlarge the sphere of the subject. Ḥull.15a, v. אֲמֹורָא; a. fr.Sot.22a (prov.) תני ת׳ ולא ידעוכ׳ a teacher teaches and knows not what he says (repeats verbatim what he has heard without understanding the subject).Pl. תַּנָּאִים (h. form, fr. תַּנַּאי) תַּנָּאֵי (fr. תַּנָּאָה). Ib. הת׳ מבלי עולם the Tannaim (repeaters) ruin the world, expl. שמורין הלכה מתוך משנתן who give decisions based on traditions they have learned (without knowing their reasons and their application to practical cases).Ber.3a תרי ת׳ אליבא דר״מ these contradictory opinions are the relations of two Tannaim in behalf of R. M. Snh.33a (expl. שיקול הדעת, v. דַּעַת) כגון תרי ת׳וכ׳ when two Tannaim or two Amoraim diner in their opinions, and it has never been decided which is to be adopted in practice. Ib. 63a, a. fr. כת׳ it depends on Tannaim, i. e. Tannaim differ on that point. Ber.9a והני ת׳ כהני ת׳ and those teachers differ on the same principle as these do. Ib. 49a ואת שבקת כל הני ת׳ ואמוראיוכ׳ and you ignore all these Tannaim and Amoraim, and act according to Rabs opinion?; a. v. fr.V. תַּנַּאי.

    Jewish literature > תַּנָּא

  • 548 תפל

    תְּפַלch. sam( תָּפַל (v. טָפַל) to paste). Ithpa. אִתַּפַּל to talk irreverently. Targ. O. Deut. 1:1 (h. text תֹּפֶל, v. preced.; Y. I טפל׳).

    Jewish literature > תפל

  • 549 תְּפַל

    תְּפַלch. sam( תָּפַל (v. טָפַל) to paste). Ithpa. אִתַּפַּל to talk irreverently. Targ. O. Deut. 1:1 (h. text תֹּפֶל, v. preced.; Y. I טפל׳).

    Jewish literature > תְּפַל

  • 550 תפלות

    תִּפְלוּת, תִּי׳f. (תָּפַל; v. תִּפְלָה) frivolity, trivialness; obscenity. Y.Taan.IV, 68d top, v. בְּכִיָּה. Y.Snh.II, 20a top; Y.M. Kat. III, 83d top קרע של ת׳ a wanton rent in a garment (without any religious significance); Bab. ib. 22b. Num. R. s. 420> כל העם … ובנו עונה דברים של ת׳ all the people said Halleluiah after the reader, and his son spoke some frivolous words. Ib. s. 103> עובדי … בדברי ת׳ when the gentiles eat and drink, they engage in indecent talk. Ruth R. to I, 14; Ex. R. s. 5, a. e. כל נשיקות של ת׳ הןוכ׳ all kissing is of a frivolous nature, except the kiss of homage, v. נְשִׁיקָה. Sot.III, 4 כל המלמד … מלמדה ת׳ he who teaches his daughter the Law, is like teaching her obscenity (because the laws concerning sexual aberrations may excite her sensuality). Ib. רוצה אשה בקב ות׳וכ׳ a woman prefers a Kab (scanty living) connected with license, to nine Kabs with the restrictions of chastity; Keth.62b; a. fr.

    Jewish literature > תפלות

  • 551 תי׳

    תִּפְלוּת, תִּי׳f. (תָּפַל; v. תִּפְלָה) frivolity, trivialness; obscenity. Y.Taan.IV, 68d top, v. בְּכִיָּה. Y.Snh.II, 20a top; Y.M. Kat. III, 83d top קרע של ת׳ a wanton rent in a garment (without any religious significance); Bab. ib. 22b. Num. R. s. 420> כל העם … ובנו עונה דברים של ת׳ all the people said Halleluiah after the reader, and his son spoke some frivolous words. Ib. s. 103> עובדי … בדברי ת׳ when the gentiles eat and drink, they engage in indecent talk. Ruth R. to I, 14; Ex. R. s. 5, a. e. כל נשיקות של ת׳ הןוכ׳ all kissing is of a frivolous nature, except the kiss of homage, v. נְשִׁיקָה. Sot.III, 4 כל המלמד … מלמדה ת׳ he who teaches his daughter the Law, is like teaching her obscenity (because the laws concerning sexual aberrations may excite her sensuality). Ib. רוצה אשה בקב ות׳וכ׳ a woman prefers a Kab (scanty living) connected with license, to nine Kabs with the restrictions of chastity; Keth.62b; a. fr.

    Jewish literature > תי׳

  • 552 תִּפְלוּת

    תִּפְלוּת, תִּי׳f. (תָּפַל; v. תִּפְלָה) frivolity, trivialness; obscenity. Y.Taan.IV, 68d top, v. בְּכִיָּה. Y.Snh.II, 20a top; Y.M. Kat. III, 83d top קרע של ת׳ a wanton rent in a garment (without any religious significance); Bab. ib. 22b. Num. R. s. 420> כל העם … ובנו עונה דברים של ת׳ all the people said Halleluiah after the reader, and his son spoke some frivolous words. Ib. s. 103> עובדי … בדברי ת׳ when the gentiles eat and drink, they engage in indecent talk. Ruth R. to I, 14; Ex. R. s. 5, a. e. כל נשיקות של ת׳ הןוכ׳ all kissing is of a frivolous nature, except the kiss of homage, v. נְשִׁיקָה. Sot.III, 4 כל המלמד … מלמדה ת׳ he who teaches his daughter the Law, is like teaching her obscenity (because the laws concerning sexual aberrations may excite her sensuality). Ib. רוצה אשה בקב ות׳וכ׳ a woman prefers a Kab (scanty living) connected with license, to nine Kabs with the restrictions of chastity; Keth.62b; a. fr.

    Jewish literature > תִּפְלוּת

  • 553 תִּי׳

    תִּפְלוּת, תִּי׳f. (תָּפַל; v. תִּפְלָה) frivolity, trivialness; obscenity. Y.Taan.IV, 68d top, v. בְּכִיָּה. Y.Snh.II, 20a top; Y.M. Kat. III, 83d top קרע של ת׳ a wanton rent in a garment (without any religious significance); Bab. ib. 22b. Num. R. s. 420> כל העם … ובנו עונה דברים של ת׳ all the people said Halleluiah after the reader, and his son spoke some frivolous words. Ib. s. 103> עובדי … בדברי ת׳ when the gentiles eat and drink, they engage in indecent talk. Ruth R. to I, 14; Ex. R. s. 5, a. e. כל נשיקות של ת׳ הןוכ׳ all kissing is of a frivolous nature, except the kiss of homage, v. נְשִׁיקָה. Sot.III, 4 כל המלמד … מלמדה ת׳ he who teaches his daughter the Law, is like teaching her obscenity (because the laws concerning sexual aberrations may excite her sensuality). Ib. רוצה אשה בקב ות׳וכ׳ a woman prefers a Kab (scanty living) connected with license, to nine Kabs with the restrictions of chastity; Keth.62b; a. fr.

    Jewish literature > תִּי׳

  • 554 תקועא

    תָּקוֹעָאm. (תְּקַע) one that blows the Shofar.Pl. תְּקוֹעֵיָּא. R. Hash. 30a (twice) כי הוה מסיים … תוקיתא ביבנה לא שמע איניש … מקל ת׳ (not תקיעה ביבנה, v. Rabb. D. S. a. l. note) when the reader closed the Musaf prayers (on the New Years day, v. תְּקִיעֲתָא), one could not perceive (his own) voice in his ear on account of the noise made by those (individuals) who blew the Shofar (outside); (Rabb. D. S. a. l. quotes the second time: תְּקִיעַיָּא דיחידאי, Ms. M. תקיעתא דיחידאי the blowings of individuals; owing to these variants glossators in later editions added דיחידאי both times in brackets).

    Jewish literature > תקועא

  • 555 תָּקוֹעָא

    תָּקוֹעָאm. (תְּקַע) one that blows the Shofar.Pl. תְּקוֹעֵיָּא. R. Hash. 30a (twice) כי הוה מסיים … תוקיתא ביבנה לא שמע איניש … מקל ת׳ (not תקיעה ביבנה, v. Rabb. D. S. a. l. note) when the reader closed the Musaf prayers (on the New Years day, v. תְּקִיעֲתָא), one could not perceive (his own) voice in his ear on account of the noise made by those (individuals) who blew the Shofar (outside); (Rabb. D. S. a. l. quotes the second time: תְּקִיעַיָּא דיחידאי, Ms. M. תקיעתא דיחידאי the blowings of individuals; owing to these variants glossators in later editions added דיחידאי both times in brackets).

    Jewish literature > תָּקוֹעָא

  • 556 תרעומת

    תַּרְעוֹמֶתf. (רָעַם) murmur, complaint, quarrel. B. Mets.VI, 1 אין להם … אלא ת׳ they have nothing but a complaint (no legal claim) against each other. Ib. 76a ת׳ מאי עבידתיה what cause for complaint is there? (Answ. אמר ליה לית לך אל תמנעוכ׳ he may say to him, dost thou not believe in (Prov. 3:27), ‘withhold not a benefit ?) Y. ib. V, 10b המבטל כיס … אלא ת׳ if an agent leaves his neighbors money unemployed, the latter has no legal claim; ib. IX, beg.12a, opp. חייב לשפות. Sabb.56b לא עליך יש לי ת׳וכ׳ (ed. תרעומות) I have no quarrel with thee, but only with him ; Yalk. Sam. 151. Treat. Der. Er. Zuṭṭa ch. IX, beg. התרחק מן הת׳וכ׳ keep aloof from murmuring (talking against a fellowman), for if thou talkest against thy neighbor, thou wilt commit other sins too. Ber.12a בקשו … מפני ת׳ המינין they wanted to read so (recite the Ten Commandments with the Shmʿa in the prayers), had they not long ago abolished it on account of the seditious talk of the heretics (who declared nothing to be essential in the Law but the Ten Commandments); a. fr.Pl. תַּרְעוּמוֹת. Tosef.Sot.VI, 1 ושאר כל הת׳ האמורותוכ׳ and all the other murmurings (against God) mentioned in that section (Job 27).

    Jewish literature > תרעומת

  • 557 תַּרְעוֹמֶת

    תַּרְעוֹמֶתf. (רָעַם) murmur, complaint, quarrel. B. Mets.VI, 1 אין להם … אלא ת׳ they have nothing but a complaint (no legal claim) against each other. Ib. 76a ת׳ מאי עבידתיה what cause for complaint is there? (Answ. אמר ליה לית לך אל תמנעוכ׳ he may say to him, dost thou not believe in (Prov. 3:27), ‘withhold not a benefit ?) Y. ib. V, 10b המבטל כיס … אלא ת׳ if an agent leaves his neighbors money unemployed, the latter has no legal claim; ib. IX, beg.12a, opp. חייב לשפות. Sabb.56b לא עליך יש לי ת׳וכ׳ (ed. תרעומות) I have no quarrel with thee, but only with him ; Yalk. Sam. 151. Treat. Der. Er. Zuṭṭa ch. IX, beg. התרחק מן הת׳וכ׳ keep aloof from murmuring (talking against a fellowman), for if thou talkest against thy neighbor, thou wilt commit other sins too. Ber.12a בקשו … מפני ת׳ המינין they wanted to read so (recite the Ten Commandments with the Shmʿa in the prayers), had they not long ago abolished it on account of the seditious talk of the heretics (who declared nothing to be essential in the Law but the Ten Commandments); a. fr.Pl. תַּרְעוּמוֹת. Tosef.Sot.VI, 1 ושאר כל הת׳ האמורותוכ׳ and all the other murmurings (against God) mentioned in that section (Job 27).

    Jewish literature > תַּרְעוֹמֶת

  • 558 תרפים

    תְּרָפִיםm. pl. (b. h.) Teraphim, a certain form of idols. Tanḥ. Vayetsé 12 וכי הת׳ מדברים הן do the Teraphim talk? Ib. למה נקראו ת׳ שהן מעשה תורףוכ׳, v. הּוֹרְפָה (v. צִיץ II). Y.Ab. Zar. II, 41b, v. תַּרְפּוּת. Gen. R. s. 74; a fr.

    Jewish literature > תרפים

  • 559 תְּרָפִים

    תְּרָפִיםm. pl. (b. h.) Teraphim, a certain form of idols. Tanḥ. Vayetsé 12 וכי הת׳ מדברים הן do the Teraphim talk? Ib. למה נקראו ת׳ שהן מעשה תורףוכ׳, v. הּוֹרְפָה (v. צִיץ II). Y.Ab. Zar. II, 41b, v. תַּרְפּוּת. Gen. R. s. 74; a fr.

    Jewish literature > תְּרָפִים

  • 560 תרץ

    תְּרַץ(cmp. תָּרוּט) to make straight, level. Targ. Ps. 119:128 (Ms. Pa.). Targ. Prov. 11:6 תִּתְרוֹץ Ms. (ed. Pa.); a. e. Pa. תָּרֵיץ 1) to make straight; to arrange, lead. Ib. 3:6 יְתָרֵץ (some ed. תָּרֵיץ Part. Pe.). Targ. Job 33:27 Ms. (ed. Wil. יִתְרִיץ; h. text יָשֹׁר!). Targ. Y. Ex. 39:33; a. e.Targ. 2 Chr. 29:34 תָּרֵיצוּ ed. Wil. (add.: לבא) they made their heart straight (ready; oth. ed תְּרִיצֵי לבא were straight of heart; h. text ישרי לב).Ber.46b, v. infra. 2) (mentally) to set aright, settle, harmonize. Gitt.4b רבה מְתָרֵץ לטעמיה ורבא מתרץוכ׳ Rabbah settles (explains the differences of opinion in the Mishnah) in accordance with his principle (so that both disputants agree with his principle), and Raba in accordance with his. B. Mets.14b לאו תָּרוּצֵי קא מְתָרְצַת תָּרֵיץ נמי בבעל חוב must you not (in order to uphold the Boraitha) explain it (that it refers to robbers)? explain it just as well that it refers to a creditor. Keth.35b היכי מְתָרֵיץ לה how will he harmonize the Mishnah (with his principle)? Sabb.62a תָּרְצַת אשהוכ׳ you have explained the case satisfactorily with regard to woman, what have you to say concerning the case of man? M. Kat. 13b; a. v. fr. Ithpa. אִתָּרֵיץ, Ithpe. אִיתְרִיץ 1) to straighten ones self, sit up. Ber.46b מִתְרִיץ תָּרוּצֵיוכ׳ he (that reclines at a meal in front of another diner) would have to sit up in order to talk to him. 2) to be set aright, be harmonized. B. Bath. 170a מתניתא לא מִיתָּרְצָא אלא כדמְתָרְצָהּ מרוכ׳ (not כדמתרצא) the Boraitha cannot be satisfactorily explained, except as you explained it, and this being so ; a. e.

    Jewish literature > תרץ

См. также в других словарях:

  • Talk To You Later — I will talk to you again in the near future, TTYL (Internet chat slang) …   English contemporary dictionary

  • Talk 'N Text Tropang Texters — Joined PBA 1990 History Pepsi Hotshots 1990 1992 7 Up Uncolas 1992 1993 Pepsi Mega Bottl …   Wikipedia

  • talk (software) — talk was a program originally used for live text communication between different users of a single multi user computer running the Unix operating system. In 1983, a new version of talk was introduced as a Unix command with BSD v4.2, and would… …   Wikipedia

  • Talk (software) — talk was a program originally used for live text communication between different users of a single multi user computer running the Unix operating system. talk eventually accommodated digital conversations between users on different machines as… …   Wikipedia

  • Later — may refer to: *Later (talk show) *Later... with Jools Holland, a contemporary British music television show hosted by Jools Holland *Later (magazine)ee also*28 days later …   Wikipedia

  • Talk's Cheap — was the debut EP by Canadian punk rock band The Demics, released in 1979 on Ready Records.The EP s first single New York City was the band s breakthrough on campus radio and CFNY. It was later named the greatest Canadian song of all time in a… …   Wikipedia

  • Talk Talk — Infobox musical artist | Name = Talk Talk Img capt = Hollis, Webb, and Harris in 1988 Img size = Background = group or band Origin = London, England Genre = New Wave, Synthpop (early) Post rock (later) Years active = 1981–1991 Label =… …   Wikipedia

  • Later (talk show) — infobox television show name = Later show name 2= Later with Bob Costas Later with Greg Kinnear Later with Cynthia Garrett caption = format = Talk Show runtime = 30 minutes creator = executive producer = presenter = Bob Costas (1988 1994) Greg… …   Wikipedia

  • Talk show — For other uses, see Talk show (disambiguation). Not to be confused with Tabloid talk show. A talk show (American and Australian English) or chat show (British) is a television program or radio program where one person (or group of people) discuss …   Wikipedia

  • Talk on Corners — Infobox Album Name = Talk on Corners Type = studio Artist = The Corrs Released = 28 October, 1997 Recorded = Genre = Celtic Folk rock Length = 60:55 Label = Atlantic Records/143/Lava Producer = Glen Ballard, Jim Corr, David Foster, John Hughes,… …   Wikipedia

  • Talk radio — For other uses, see Talk Radio (disambiguation). Talk radio is a radio format containing discussion about topical issues. Most shows are regularly hosted by a single individual, and often feature interviews with a number of different guests. Talk …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «talk+to+ya+later» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»