Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

talk+to+ya+later

  • 341 מנין

    מִנְיָן, מִנְיָין, מִי׳m. (b. h.; מָנָה) number, count; ballot, vote. B. Mets.6b; Bekh.59b, a. e. מ׳ הראוי פוטר a count properly begun redeems, i. e. if one began to count ten or more animals for tithing purposes, and during the count one animal died or ran off. those which passed the rod are redeemed. Ib. איפטרו להו במ׳ הראוי they were redeemed by means of the (interrupted) count properly begun.רוב המ׳, רוב מִנְיָנוֹ, v. בִּנְיָן.Bets.3b דבר שישנו במ׳ Ms. M. (ed. דבר שבמ׳); Zeb.73a דבר שיש בו מ׳ objects sold by the piece.Y.Ber.I, 3a top נעמוד על המ׳ let us decide by vote; Tosef.Ohol.IV, 2 נעמוד למ׳. Eduy. I, 5, a. fr. גדול … בחכמה ובמ׳ superior to a previous meeting of scholars in learning and numbers. Bets.5a כל דבר שבמ׳ צריך מ׳וכ׳ a prohibitory measure passed by ballot, requires another ballot to be abrogated (although the reason for the measure has ceased to exist). Snh.26a קשר … אינו מן המ׳ a measure passed in a meeting of wicked men does not count (deserves no consideration on the part of successors). Ḥull.97b אין … מן המ׳ does not count, is not included.Num. R. s. 1 במִנְיַן ישראל at the census of the Israelites in the desert; a. fr.(In later Hebrew: מ׳ the requisite number of males for congregational worship.

    Jewish literature > מנין

  • 342 מניין

    מִנְיָן, מִנְיָין, מִי׳m. (b. h.; מָנָה) number, count; ballot, vote. B. Mets.6b; Bekh.59b, a. e. מ׳ הראוי פוטר a count properly begun redeems, i. e. if one began to count ten or more animals for tithing purposes, and during the count one animal died or ran off. those which passed the rod are redeemed. Ib. איפטרו להו במ׳ הראוי they were redeemed by means of the (interrupted) count properly begun.רוב המ׳, רוב מִנְיָנוֹ, v. בִּנְיָן.Bets.3b דבר שישנו במ׳ Ms. M. (ed. דבר שבמ׳); Zeb.73a דבר שיש בו מ׳ objects sold by the piece.Y.Ber.I, 3a top נעמוד על המ׳ let us decide by vote; Tosef.Ohol.IV, 2 נעמוד למ׳. Eduy. I, 5, a. fr. גדול … בחכמה ובמ׳ superior to a previous meeting of scholars in learning and numbers. Bets.5a כל דבר שבמ׳ צריך מ׳וכ׳ a prohibitory measure passed by ballot, requires another ballot to be abrogated (although the reason for the measure has ceased to exist). Snh.26a קשר … אינו מן המ׳ a measure passed in a meeting of wicked men does not count (deserves no consideration on the part of successors). Ḥull.97b אין … מן המ׳ does not count, is not included.Num. R. s. 1 במִנְיַן ישראל at the census of the Israelites in the desert; a. fr.(In later Hebrew: מ׳ the requisite number of males for congregational worship.

    Jewish literature > מניין

  • 343 מִנְיָן

    מִנְיָן, מִנְיָין, מִי׳m. (b. h.; מָנָה) number, count; ballot, vote. B. Mets.6b; Bekh.59b, a. e. מ׳ הראוי פוטר a count properly begun redeems, i. e. if one began to count ten or more animals for tithing purposes, and during the count one animal died or ran off. those which passed the rod are redeemed. Ib. איפטרו להו במ׳ הראוי they were redeemed by means of the (interrupted) count properly begun.רוב המ׳, רוב מִנְיָנוֹ, v. בִּנְיָן.Bets.3b דבר שישנו במ׳ Ms. M. (ed. דבר שבמ׳); Zeb.73a דבר שיש בו מ׳ objects sold by the piece.Y.Ber.I, 3a top נעמוד על המ׳ let us decide by vote; Tosef.Ohol.IV, 2 נעמוד למ׳. Eduy. I, 5, a. fr. גדול … בחכמה ובמ׳ superior to a previous meeting of scholars in learning and numbers. Bets.5a כל דבר שבמ׳ צריך מ׳וכ׳ a prohibitory measure passed by ballot, requires another ballot to be abrogated (although the reason for the measure has ceased to exist). Snh.26a קשר … אינו מן המ׳ a measure passed in a meeting of wicked men does not count (deserves no consideration on the part of successors). Ḥull.97b אין … מן המ׳ does not count, is not included.Num. R. s. 1 במִנְיַן ישראל at the census of the Israelites in the desert; a. fr.(In later Hebrew: מ׳ the requisite number of males for congregational worship.

    Jewish literature > מִנְיָן

  • 344 מִנְיָין

    מִנְיָן, מִנְיָין, מִי׳m. (b. h.; מָנָה) number, count; ballot, vote. B. Mets.6b; Bekh.59b, a. e. מ׳ הראוי פוטר a count properly begun redeems, i. e. if one began to count ten or more animals for tithing purposes, and during the count one animal died or ran off. those which passed the rod are redeemed. Ib. איפטרו להו במ׳ הראוי they were redeemed by means of the (interrupted) count properly begun.רוב המ׳, רוב מִנְיָנוֹ, v. בִּנְיָן.Bets.3b דבר שישנו במ׳ Ms. M. (ed. דבר שבמ׳); Zeb.73a דבר שיש בו מ׳ objects sold by the piece.Y.Ber.I, 3a top נעמוד על המ׳ let us decide by vote; Tosef.Ohol.IV, 2 נעמוד למ׳. Eduy. I, 5, a. fr. גדול … בחכמה ובמ׳ superior to a previous meeting of scholars in learning and numbers. Bets.5a כל דבר שבמ׳ צריך מ׳וכ׳ a prohibitory measure passed by ballot, requires another ballot to be abrogated (although the reason for the measure has ceased to exist). Snh.26a קשר … אינו מן המ׳ a measure passed in a meeting of wicked men does not count (deserves no consideration on the part of successors). Ḥull.97b אין … מן המ׳ does not count, is not included.Num. R. s. 1 במִנְיַן ישראל at the census of the Israelites in the desert; a. fr.(In later Hebrew: מ׳ the requisite number of males for congregational worship.

    Jewish literature > מִנְיָין

  • 345 מִי׳

    מִנְיָן, מִנְיָין, מִי׳m. (b. h.; מָנָה) number, count; ballot, vote. B. Mets.6b; Bekh.59b, a. e. מ׳ הראוי פוטר a count properly begun redeems, i. e. if one began to count ten or more animals for tithing purposes, and during the count one animal died or ran off. those which passed the rod are redeemed. Ib. איפטרו להו במ׳ הראוי they were redeemed by means of the (interrupted) count properly begun.רוב המ׳, רוב מִנְיָנוֹ, v. בִּנְיָן.Bets.3b דבר שישנו במ׳ Ms. M. (ed. דבר שבמ׳); Zeb.73a דבר שיש בו מ׳ objects sold by the piece.Y.Ber.I, 3a top נעמוד על המ׳ let us decide by vote; Tosef.Ohol.IV, 2 נעמוד למ׳. Eduy. I, 5, a. fr. גדול … בחכמה ובמ׳ superior to a previous meeting of scholars in learning and numbers. Bets.5a כל דבר שבמ׳ צריך מ׳וכ׳ a prohibitory measure passed by ballot, requires another ballot to be abrogated (although the reason for the measure has ceased to exist). Snh.26a קשר … אינו מן המ׳ a measure passed in a meeting of wicked men does not count (deserves no consideration on the part of successors). Ḥull.97b אין … מן המ׳ does not count, is not included.Num. R. s. 1 במִנְיַן ישראל at the census of the Israelites in the desert; a. fr.(In later Hebrew: מ׳ the requisite number of males for congregational worship.

    Jewish literature > מִי׳

  • 346 מפרש

    מְפָרֵשm. (v. פָּרַש) one who undertakes a voyage. Gitt.VI, 5 המ׳ והיוצאוכ׳ one who starts for a sea voyage or a caravan journey.Pl. מְפָרְשִׁים.מְפָרְשֵׁי הים, מ׳ ימים seafarers. Y.Sabb.II, beg.4c, a. e. חיזרתי על כל מ׳ ימים I went around inquiring of all sea-faring people; (Bab. ib. 20b נחותי ימא).(In later Hebr. מ׳ commentator.

    Jewish literature > מפרש

  • 347 מְפָרֵש

    מְפָרֵשm. (v. פָּרַש) one who undertakes a voyage. Gitt.VI, 5 המ׳ והיוצאוכ׳ one who starts for a sea voyage or a caravan journey.Pl. מְפָרְשִׁים.מְפָרְשֵׁי הים, מ׳ ימים seafarers. Y.Sabb.II, beg.4c, a. e. חיזרתי על כל מ׳ ימים I went around inquiring of all sea-faring people; (Bab. ib. 20b נחותי ימא).(In later Hebr. מ׳ commentator.

    Jewish literature > מְפָרֵש

  • 348 נבל

    נָבֵל(b. h.; cmp. בָּלָה) to fade, shrivel, decay. Y.R. Hash. I, 56d bot. הֶעָלֶה נוֹבֵל, v. בּוּל III. Erub.54a הללו נוֹבְלִין, v. הָלָה. Gen. R. s. 53 (ref. to Is. 40:7) יבש חצירו … ונ׳ ציצווכ׳ Abimelechs grass is dried up and his flower has faded, but ; a. e.V. נוֹבֶלֶת. Pi. נִבֵּל 1) to cause fading; to ruin, deface; to disgrace. Y.Shebi.I, beg.33a מיכן ואילך הוא מְנבֵּל פירותיו after that time (by ploughing an orchard field after the Feast of Weeks) he causes deterioration of his fruits. Ib. IV, 35b bot.; Y.Maas. Sh. V, beg. 55d אילן שהוא מנבל פירותיו a tree which fails to mature its fruits; (Ḥull.77b; Sabb.67a שמַשִּׁיר, v. נָשַׁר). Y.Sabb.IX, 11d; Y.Ab. Zar. III, 43a bot. צאהו נַבְּלֵיהוּ treat him (the idol) like excrements, make him abominable (change his name cacophemistically). Cant. R. to V, 16 מנבל את עצמו בטיט he begrimes himself by working in clay. Ib. אל תְּנַבְּלוּוכ׳ do not degrade yourselves by any evil thing (ref. to Lev. 11:43; 19:28); Num. R. s. 10, beg. Ib. (ed. Amst. p. 240b>) המְנַבֶּלֶת עצמה who neglects her appearance, opp. מקשטת. Ber.63b (ref. to Prov. 30:32 נָבַלְתָּ) כל המנבל עצמו עלוכ׳ he who lowers himself (exposes his ignorance) for the sake of learning, shall finally be raised; Midr. Prov. to ch. 30 אם נִבֵּלוכ׳; Gen. R. s. 81 אם נִבַּלְתָּ עצמך; Ab. dR. N. ch. XI אם מנבל אדם עצמווכ׳ if a man makes himself look offensive (through privations) Midr. Prov. l. c. (ref. to Prov. l. c.) זו יון שגזרו לנַבֵּל נשותיהןוכ׳ (not לבטל) that means the Greeks who decreed to disgrace Israels women; a. fr.נ׳ פיו to make ones mouth turpid, to talk obscenely. Sabb.33a; Keth.8b; a. e. 2) (denom. of נְבֵלָה) to make an animal ritually forbidden by unskillful slaughtering. Tosef.B. Kam. X, 10 המוסר … ונִיבְּלָהּ if one entrusts his animal to a slaughterer, and he makes it unfit, v. infra. Hithpa. הִתְנַבֵּל, Nithpa. נִתְנַבֵּל 1) to be defaced, degraded, disgraced. Y.Yeb.XII, end, 13a מי גרם לך להִתְנַבֵּלוכ׳ what was the cause of thy disgrace (exposure of thy ignorance) in the Law?; Gen. R. l. c. Y.Keth.IV, 28d top. יִתְנַבְּלוּ הןוכ׳ they and their offspring shall be disgraced; a. e. 2) to become ritually forbidden (נְבֵלָה) by unskillful slaughtering. Ḥull.VI, 2 השוחט ונִתְנַבְּלָה בידו if one cuts an animal and it becomes unfit under his hand; ib. V, 3; Tosef. ib. V (VI), 3; a. e.

    Jewish literature > נבל

  • 349 נָבֵל

    נָבֵל(b. h.; cmp. בָּלָה) to fade, shrivel, decay. Y.R. Hash. I, 56d bot. הֶעָלֶה נוֹבֵל, v. בּוּל III. Erub.54a הללו נוֹבְלִין, v. הָלָה. Gen. R. s. 53 (ref. to Is. 40:7) יבש חצירו … ונ׳ ציצווכ׳ Abimelechs grass is dried up and his flower has faded, but ; a. e.V. נוֹבֶלֶת. Pi. נִבֵּל 1) to cause fading; to ruin, deface; to disgrace. Y.Shebi.I, beg.33a מיכן ואילך הוא מְנבֵּל פירותיו after that time (by ploughing an orchard field after the Feast of Weeks) he causes deterioration of his fruits. Ib. IV, 35b bot.; Y.Maas. Sh. V, beg. 55d אילן שהוא מנבל פירותיו a tree which fails to mature its fruits; (Ḥull.77b; Sabb.67a שמַשִּׁיר, v. נָשַׁר). Y.Sabb.IX, 11d; Y.Ab. Zar. III, 43a bot. צאהו נַבְּלֵיהוּ treat him (the idol) like excrements, make him abominable (change his name cacophemistically). Cant. R. to V, 16 מנבל את עצמו בטיט he begrimes himself by working in clay. Ib. אל תְּנַבְּלוּוכ׳ do not degrade yourselves by any evil thing (ref. to Lev. 11:43; 19:28); Num. R. s. 10, beg. Ib. (ed. Amst. p. 240b>) המְנַבֶּלֶת עצמה who neglects her appearance, opp. מקשטת. Ber.63b (ref. to Prov. 30:32 נָבַלְתָּ) כל המנבל עצמו עלוכ׳ he who lowers himself (exposes his ignorance) for the sake of learning, shall finally be raised; Midr. Prov. to ch. 30 אם נִבֵּלוכ׳; Gen. R. s. 81 אם נִבַּלְתָּ עצמך; Ab. dR. N. ch. XI אם מנבל אדם עצמווכ׳ if a man makes himself look offensive (through privations) Midr. Prov. l. c. (ref. to Prov. l. c.) זו יון שגזרו לנַבֵּל נשותיהןוכ׳ (not לבטל) that means the Greeks who decreed to disgrace Israels women; a. fr.נ׳ פיו to make ones mouth turpid, to talk obscenely. Sabb.33a; Keth.8b; a. e. 2) (denom. of נְבֵלָה) to make an animal ritually forbidden by unskillful slaughtering. Tosef.B. Kam. X, 10 המוסר … ונִיבְּלָהּ if one entrusts his animal to a slaughterer, and he makes it unfit, v. infra. Hithpa. הִתְנַבֵּל, Nithpa. נִתְנַבֵּל 1) to be defaced, degraded, disgraced. Y.Yeb.XII, end, 13a מי גרם לך להִתְנַבֵּלוכ׳ what was the cause of thy disgrace (exposure of thy ignorance) in the Law?; Gen. R. l. c. Y.Keth.IV, 28d top. יִתְנַבְּלוּ הןוכ׳ they and their offspring shall be disgraced; a. e. 2) to become ritually forbidden (נְבֵלָה) by unskillful slaughtering. Ḥull.VI, 2 השוחט ונִתְנַבְּלָה בידו if one cuts an animal and it becomes unfit under his hand; ib. V, 3; Tosef. ib. V (VI), 3; a. e.

    Jewish literature > נָבֵל

  • 350 נבלות

    נַבְלוּתf. (b. h.; preced. wds.) obscenity, levity. Sabb.33a נ׳ פה obscene talk, v. נָבַל Pi.Lev. R. s. 5 (play on הנבל, Am. 6:5) דברי נ׳ words of levity, v. נֵבֶל.

    Jewish literature > נבלות

  • 351 נַבְלוּת

    נַבְלוּתf. (b. h.; preced. wds.) obscenity, levity. Sabb.33a נ׳ פה obscene talk, v. נָבַל Pi.Lev. R. s. 5 (play on הנבל, Am. 6:5) דברי נ׳ words of levity, v. נֵבֶל.

    Jewish literature > נַבְלוּת

  • 352 נגינה

    נְגִינָהf. (b. h.; נָגַן) 1) knocking, affliction, defeat. Ex. R. s. 18 (ref. to נְגִינָתִי, Ps. 77:7) נזכרתי אני השבריםוכ׳ I remember the defeats ; אין נגינתי אלא לשון שבר nginathi means breaking; a. e. v. שָׁבַר I. 2) music. Ib. (ref. to נגינתי, Ps. l. c.) נזכרת אני שיריםוכ׳ I remember the songs (In later Hebrew: נ׳ accent.

    Jewish literature > נגינה

  • 353 נְגִינָה

    נְגִינָהf. (b. h.; נָגַן) 1) knocking, affliction, defeat. Ex. R. s. 18 (ref. to נְגִינָתִי, Ps. 77:7) נזכרתי אני השבריםוכ׳ I remember the defeats ; אין נגינתי אלא לשון שבר nginathi means breaking; a. e. v. שָׁבַר I. 2) music. Ib. (ref. to נגינתי, Ps. l. c.) נזכרת אני שיריםוכ׳ I remember the songs (In later Hebrew: נ׳ accent.

    Jewish literature > נְגִינָה

  • 354 נדר

    נָדַר(b. h.; cmp. נָדָה) ( to keep off, to vow (abstinence). Ned.V, 1 שנָדְרוּ זה מזה who vowed not to receive benefits from one another. Ib. III, 6 הנוֹדֵר מיורדי הים he who vows to forbid himself benefits from seafarers. Ib. VI, 1 הנודר מן המבושל who vows to abstain from whatever is cooked. Ib. 77b כל הנודראע״פוכ׳ whoever vows, even if he fulfills his vow, is called a sinner. Ib. I, 1 נ׳ בנזיר … ובקרבן his is a valid vow implying nazariteship and sacrifice. Naz. IV, 4 שנָדְרָה בנזיר who vowed to be a Nazarite; a. fr.Imperative: דּוֹר. Snh.III, 2 דּוֹר לי בחיי ראשך vow (swear) to me by anything concerning thy person (and I will accept it as a legal oath). Kidd.41a דור הנאה ממנו renounce all benefit from him.Ned.III, 4 נוֹדְרִין להרגיןוכ׳ (Tosef. ib. II, 2 תולין) you are not bound by a vow made to escape robbery by highway-men Arakh.I, 1, a. e. נודרים may vow to dedicate the value of a certain person to the sanctuary, contrad. to עָרַךְ q. v.Part. pass. נָדוּר being under the obligation of a vow; being the legitimate subject of a vow. Shebu.20a והואשנ׳ ובא מאותו היום provided he was bound by a vow to fast on that day; Ned.12a והואשנ׳ באותו היום (v. Rashi a. l.). Ib. שנ׳ ובא מאותו היום ואילך that he has vowed to fast regularly on that day (every week). Ib. 13a דבר הנ׳ a thing which can be made forbidden by a vow (not otherwise forbidden by law). Ib. 46a תני ונ׳ הנאהוכ׳ interpret מודר as meaning, and he through his own vow is forbidden any benefit Naz.9b נ׳ ונזיר he is under the influence of a vow (of abstention from dried figs) and is also a Nazarite; a. e. Nif. נִידּר 1) to be made the subject of a vow; to have ones personal value dedicated to the sanctuary. Arakh.I, 1 נודרים ונִידָּרִים are entitled to dedicate (v. supra) and to be dedicated. Ib. 3 לא נ׳ cannot be dedicated (has no value); a. fr. 2) to be vowed for a sacrifice. Meg.I, 10 כל שהוא נִידָּר, v. נָרב; a. e. Hif. הִדִּיר to put a person under the influence of a vow; to prohibit, forbid. Keth.VII, 1 המַדִּיר את אשתו מליהנות לו if one vows that his wife shall derive no benefit from him. Ib. המדיר … שלא תטעוםוכ׳ if a man (by confirming her vow) subjects his wife to a restriction from tasting Y. ib. 31b ויש אדם שמדיר את אשתו מחיים (not חבירו) can a man forbid his wife that which belongs to the necessaries of life? Ib. bot. הִדִּירָהּ שלא להשאילוכ׳ if he, by means of a vow, forbade her to lend to her neighbors a winnow or a sieve. Ned.III, 3 הִדִּירוֹ חבירווכ׳ if his friend urged him under a vow to dine with him. Naz. IV, 6 מַדִּיר את בנו בנזיר has power to make his (minor) son a Nazarite; a. fr.Trnsf. to make inaccessible. B. Bath.22a במַדִּיר את כותלו. v. מָדַר. Hof. הוּדָּר to be forbidden by a vow; to be subjected to the influence of a vow. Gitt.35b נדר שה׳ ברבים a votary prohibition imposed on a person in public; ib. 36a; a. e. Ned.IV, 1 המוּדָּר הנאה מחבירו he who is forbidden, by his neighbors vow, to derive any benefit Ib. 46a היה אחד מהם מודרוכ׳ if one was forbidden, expl. ‘forbidden through his own vow, v. supra. Ib. V, 4 המודר אסור he against whom the vow was directed is forbidden (all benefits). Ib. I, 1 מוּדְּרַנִי ממך I will be (as if) subjected to a vow of thine forbidding me any benefit at thy hands. Ib. 5a מודר אני ממך לא משתעינאוכ׳ ‘I will be muddar (kept distant) from thee may mean, I will not talk to thee; a. fr.

    Jewish literature > נדר

  • 355 נָדַר

    נָדַר(b. h.; cmp. נָדָה) ( to keep off, to vow (abstinence). Ned.V, 1 שנָדְרוּ זה מזה who vowed not to receive benefits from one another. Ib. III, 6 הנוֹדֵר מיורדי הים he who vows to forbid himself benefits from seafarers. Ib. VI, 1 הנודר מן המבושל who vows to abstain from whatever is cooked. Ib. 77b כל הנודראע״פוכ׳ whoever vows, even if he fulfills his vow, is called a sinner. Ib. I, 1 נ׳ בנזיר … ובקרבן his is a valid vow implying nazariteship and sacrifice. Naz. IV, 4 שנָדְרָה בנזיר who vowed to be a Nazarite; a. fr.Imperative: דּוֹר. Snh.III, 2 דּוֹר לי בחיי ראשך vow (swear) to me by anything concerning thy person (and I will accept it as a legal oath). Kidd.41a דור הנאה ממנו renounce all benefit from him.Ned.III, 4 נוֹדְרִין להרגיןוכ׳ (Tosef. ib. II, 2 תולין) you are not bound by a vow made to escape robbery by highway-men Arakh.I, 1, a. e. נודרים may vow to dedicate the value of a certain person to the sanctuary, contrad. to עָרַךְ q. v.Part. pass. נָדוּר being under the obligation of a vow; being the legitimate subject of a vow. Shebu.20a והואשנ׳ ובא מאותו היום provided he was bound by a vow to fast on that day; Ned.12a והואשנ׳ באותו היום (v. Rashi a. l.). Ib. שנ׳ ובא מאותו היום ואילך that he has vowed to fast regularly on that day (every week). Ib. 13a דבר הנ׳ a thing which can be made forbidden by a vow (not otherwise forbidden by law). Ib. 46a תני ונ׳ הנאהוכ׳ interpret מודר as meaning, and he through his own vow is forbidden any benefit Naz.9b נ׳ ונזיר he is under the influence of a vow (of abstention from dried figs) and is also a Nazarite; a. e. Nif. נִידּר 1) to be made the subject of a vow; to have ones personal value dedicated to the sanctuary. Arakh.I, 1 נודרים ונִידָּרִים are entitled to dedicate (v. supra) and to be dedicated. Ib. 3 לא נ׳ cannot be dedicated (has no value); a. fr. 2) to be vowed for a sacrifice. Meg.I, 10 כל שהוא נִידָּר, v. נָרב; a. e. Hif. הִדִּיר to put a person under the influence of a vow; to prohibit, forbid. Keth.VII, 1 המַדִּיר את אשתו מליהנות לו if one vows that his wife shall derive no benefit from him. Ib. המדיר … שלא תטעוםוכ׳ if a man (by confirming her vow) subjects his wife to a restriction from tasting Y. ib. 31b ויש אדם שמדיר את אשתו מחיים (not חבירו) can a man forbid his wife that which belongs to the necessaries of life? Ib. bot. הִדִּירָהּ שלא להשאילוכ׳ if he, by means of a vow, forbade her to lend to her neighbors a winnow or a sieve. Ned.III, 3 הִדִּירוֹ חבירווכ׳ if his friend urged him under a vow to dine with him. Naz. IV, 6 מַדִּיר את בנו בנזיר has power to make his (minor) son a Nazarite; a. fr.Trnsf. to make inaccessible. B. Bath.22a במַדִּיר את כותלו. v. מָדַר. Hof. הוּדָּר to be forbidden by a vow; to be subjected to the influence of a vow. Gitt.35b נדר שה׳ ברבים a votary prohibition imposed on a person in public; ib. 36a; a. e. Ned.IV, 1 המוּדָּר הנאה מחבירו he who is forbidden, by his neighbors vow, to derive any benefit Ib. 46a היה אחד מהם מודרוכ׳ if one was forbidden, expl. ‘forbidden through his own vow, v. supra. Ib. V, 4 המודר אסור he against whom the vow was directed is forbidden (all benefits). Ib. I, 1 מוּדְּרַנִי ממך I will be (as if) subjected to a vow of thine forbidding me any benefit at thy hands. Ib. 5a מודר אני ממך לא משתעינאוכ׳ ‘I will be muddar (kept distant) from thee may mean, I will not talk to thee; a. fr.

    Jewish literature > נָדַר

  • 356 ניבול

    נִיבּוּל, נִבּ׳m. (נָבַל) disfigurement; disgrace, exposure. Y.Ab. Zar. I, 39b bot., v. נִיוּוּל. Ib. III, end, 43c נִיבּוּלָהּ רע (an idol worshipped by an Israelite) is bad even when disfigured, i. e. its material can never be used even after its worshipper has abandoned and disfigured it. Gen. R. s. 87; Cant. R. beg., v. זְבוּל.נ׳ פה lascivious talk, v. נָבַל. Lev. R. s. 24.

    Jewish literature > ניבול

  • 357 נב׳

    נִיבּוּל, נִבּ׳m. (נָבַל) disfigurement; disgrace, exposure. Y.Ab. Zar. I, 39b bot., v. נִיוּוּל. Ib. III, end, 43c נִיבּוּלָהּ רע (an idol worshipped by an Israelite) is bad even when disfigured, i. e. its material can never be used even after its worshipper has abandoned and disfigured it. Gen. R. s. 87; Cant. R. beg., v. זְבוּל.נ׳ פה lascivious talk, v. נָבַל. Lev. R. s. 24.

    Jewish literature > נב׳

  • 358 נִיבּוּל

    נִיבּוּל, נִבּ׳m. (נָבַל) disfigurement; disgrace, exposure. Y.Ab. Zar. I, 39b bot., v. נִיוּוּל. Ib. III, end, 43c נִיבּוּלָהּ רע (an idol worshipped by an Israelite) is bad even when disfigured, i. e. its material can never be used even after its worshipper has abandoned and disfigured it. Gen. R. s. 87; Cant. R. beg., v. זְבוּל.נ׳ פה lascivious talk, v. נָבַל. Lev. R. s. 24.

    Jewish literature > נִיבּוּל

  • 359 נִבּ׳

    נִיבּוּל, נִבּ׳m. (נָבַל) disfigurement; disgrace, exposure. Y.Ab. Zar. I, 39b bot., v. נִיוּוּל. Ib. III, end, 43c נִיבּוּלָהּ רע (an idol worshipped by an Israelite) is bad even when disfigured, i. e. its material can never be used even after its worshipper has abandoned and disfigured it. Gen. R. s. 87; Cant. R. beg., v. זְבוּל.נ׳ פה lascivious talk, v. נָבַל. Lev. R. s. 24.

    Jewish literature > נִבּ׳

  • 360 נמר

    נָמַרPi. נִמֵּר (denom. of preced.) to give a checkered or striped appearance, esp. נ׳ שדה to take out or cut the ripe plants of a field, leaving the unripe stand for later crops. Peah III, 2. Men.71b במְנַמֵּר לקליות when he cuts portions of the grain field with the intention of using the ears for roasting; במנמר לאוצר when he cuts for storage.Part. pass. מְנוּמָּר striped, speckled. B. Kam. 119b לוקחין מהן בגד מנ׳ you may buy from them (weavers) (even) a checkered web (for which they may have used remnants of other peoples wool). Gitt.54b משום דמיחזי כמנ׳ because (if he were to pass his pen over all the Divine Names in the scroll) the writing would look speckled; Men.29b bot. משום דמיחזי כמ׳ it would look speckled (if he were to insert omitted vowel letters). Y.Succ.III, 53d bot.; Y.Maasr.I, 49a המ׳ a speckled Ethrog.

    Jewish literature > נמר

См. также в других словарях:

  • Talk To You Later — I will talk to you again in the near future, TTYL (Internet chat slang) …   English contemporary dictionary

  • Talk 'N Text Tropang Texters — Joined PBA 1990 History Pepsi Hotshots 1990 1992 7 Up Uncolas 1992 1993 Pepsi Mega Bottl …   Wikipedia

  • talk (software) — talk was a program originally used for live text communication between different users of a single multi user computer running the Unix operating system. In 1983, a new version of talk was introduced as a Unix command with BSD v4.2, and would… …   Wikipedia

  • Talk (software) — talk was a program originally used for live text communication between different users of a single multi user computer running the Unix operating system. talk eventually accommodated digital conversations between users on different machines as… …   Wikipedia

  • Later — may refer to: *Later (talk show) *Later... with Jools Holland, a contemporary British music television show hosted by Jools Holland *Later (magazine)ee also*28 days later …   Wikipedia

  • Talk's Cheap — was the debut EP by Canadian punk rock band The Demics, released in 1979 on Ready Records.The EP s first single New York City was the band s breakthrough on campus radio and CFNY. It was later named the greatest Canadian song of all time in a… …   Wikipedia

  • Talk Talk — Infobox musical artist | Name = Talk Talk Img capt = Hollis, Webb, and Harris in 1988 Img size = Background = group or band Origin = London, England Genre = New Wave, Synthpop (early) Post rock (later) Years active = 1981–1991 Label =… …   Wikipedia

  • Later (talk show) — infobox television show name = Later show name 2= Later with Bob Costas Later with Greg Kinnear Later with Cynthia Garrett caption = format = Talk Show runtime = 30 minutes creator = executive producer = presenter = Bob Costas (1988 1994) Greg… …   Wikipedia

  • Talk show — For other uses, see Talk show (disambiguation). Not to be confused with Tabloid talk show. A talk show (American and Australian English) or chat show (British) is a television program or radio program where one person (or group of people) discuss …   Wikipedia

  • Talk on Corners — Infobox Album Name = Talk on Corners Type = studio Artist = The Corrs Released = 28 October, 1997 Recorded = Genre = Celtic Folk rock Length = 60:55 Label = Atlantic Records/143/Lava Producer = Glen Ballard, Jim Corr, David Foster, John Hughes,… …   Wikipedia

  • Talk radio — For other uses, see Talk Radio (disambiguation). Talk radio is a radio format containing discussion about topical issues. Most shows are regularly hosted by a single individual, and often feature interviews with a number of different guests. Talk …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «talk+to+ya+later» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»