Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

talk+to+ya+later

  • 321 מוֹזְלָא

    מוֹזְלָאII m. (אֲזַל II) yarn. Midr. Sam. ch. 23 פסוק מוֹזְלָיךְוכ׳ cut thy yarn and cease thy talk (a proverbial expression).

    Jewish literature > מוֹזְלָא

  • 322 מוק

    מוּק(cmp. מוּךְ a. מקק) to be crushed, stamped upon; to be soft; v. next w. Pa. מַיֵּיק, מַיֵּק (cmp. בָּסַר I; b. h. Hif.) to talk contemptuously, sneer, mock. Targ. Prov. 19:28 (Ms. corruptly ממריק, for מְמַיֵּיק). Ib. 3:11 תמריק (read: תְמַיֵּיק). Af. אָמֵיק same. Ib. 9:12 (some ed. מֵמִיךְ, v. מוּךְ).Targ. Is. 37:22 ממיקא ed. Lag. (oth. ed. מעי׳); Targ. 2 Kings 19:21 ממי׳ Bxt. (ed. Lag. מעי׳).

    Jewish literature > מוק

  • 323 מוּק

    מוּק(cmp. מוּךְ a. מקק) to be crushed, stamped upon; to be soft; v. next w. Pa. מַיֵּיק, מַיֵּק (cmp. בָּסַר I; b. h. Hif.) to talk contemptuously, sneer, mock. Targ. Prov. 19:28 (Ms. corruptly ממריק, for מְמַיֵּיק). Ib. 3:11 תמריק (read: תְמַיֵּיק). Af. אָמֵיק same. Ib. 9:12 (some ed. מֵמִיךְ, v. מוּךְ).Targ. Is. 37:22 ממיקא ed. Lag. (oth. ed. מעי׳); Targ. 2 Kings 19:21 ממי׳ Bxt. (ed. Lag. מעי׳).

    Jewish literature > מוּק

  • 324 מזר

    מָזַר(sec. r. of זוּר, זָרַר) to twist yarn. Sot.VI, 1 עד שישאו … מוֹזְרוֹת בלבנה until the women twisting yarn by moonshine talk of her; ib. 6b. Y. ib. VI, beg.20d אנן תנינן מוֹצְרוֹת אית … מוזרותוכ׳ we read motsroth, some read mozroth; he who reads motsroth מַצְרַן עמר means ‘they twist wool; he who reads mozroth means, ‘they spin flax yarn, v. שְׁזַר.מוּזֶרֶת, מוּזָרוֹת, v. זָרַר. Pi. מִזֵּר to weave over, cover with a web. Gen. R. s. 10 (ref. to מַזָּרוֹת, Job 38:32) מזל הוא שמְמַזֵּר את הפירות it is the planet that covers the fruits with webs (cmp. כִּימָה).

    Jewish literature > מזר

  • 325 מָזַר

    מָזַר(sec. r. of זוּר, זָרַר) to twist yarn. Sot.VI, 1 עד שישאו … מוֹזְרוֹת בלבנה until the women twisting yarn by moonshine talk of her; ib. 6b. Y. ib. VI, beg.20d אנן תנינן מוֹצְרוֹת אית … מוזרותוכ׳ we read motsroth, some read mozroth; he who reads motsroth מַצְרַן עמר means ‘they twist wool; he who reads mozroth means, ‘they spin flax yarn, v. שְׁזַר.מוּזֶרֶת, מוּזָרוֹת, v. זָרַר. Pi. מִזֵּר to weave over, cover with a web. Gen. R. s. 10 (ref. to מַזָּרוֹת, Job 38:32) מזל הוא שמְמַזֵּר את הפירות it is the planet that covers the fruits with webs (cmp. כִּימָה).

    Jewish literature > מָזַר

  • 326 מחבואה II

    מַחֲבוֹאָה II, pl. מַחֲבוֹאִים m. (homiletic transpos. of מבח׳, as if from נָבַח) bursting forth, idle talk. Men.63a (play on מַחֲבַת) דאתיא אמַחֲבוֹאֵי הפה it atones for the outbursts of the mouth, כדאמרי אינשי מְנַבַּח נַבּוּחֵי (Ar. ed. Koh. s. v. חב 2: קא מבחבוחי, prob. to be read קא מַבַּח נַבּוּחֵי) as people say ‘he blabs. (Our w. seems to be a corrupt. for מַבּוּחֵי, formed like מַבּוּעַ, fr. נבח.

    Jewish literature > מחבואה II

  • 327 מחזור

    מַחְזוֹר, מַחְזוֹרָאm. (חֲזַר) cycle. Ber.59b כל כ״ח שנין דהדר מ׳ Ms. M. (ed. והדר) every twenty eight years when the (solar) cycle begins anew.Pl. מַחֲזורִין. Targ. Y. I Gen. 1:14.(In later Hebrew: מחזור גדול the solar cycle of twenty eight years; מ׳ קטון the lunar cycle of nineteen years.In liturgy: מ׳ prayerbook for the festivals.

    Jewish literature > מחזור

  • 328 מחזורא

    מַחְזוֹר, מַחְזוֹרָאm. (חֲזַר) cycle. Ber.59b כל כ״ח שנין דהדר מ׳ Ms. M. (ed. והדר) every twenty eight years when the (solar) cycle begins anew.Pl. מַחֲזורִין. Targ. Y. I Gen. 1:14.(In later Hebrew: מחזור גדול the solar cycle of twenty eight years; מ׳ קטון the lunar cycle of nineteen years.In liturgy: מ׳ prayerbook for the festivals.

    Jewish literature > מחזורא

  • 329 מַחְזוֹר

    מַחְזוֹר, מַחְזוֹרָאm. (חֲזַר) cycle. Ber.59b כל כ״ח שנין דהדר מ׳ Ms. M. (ed. והדר) every twenty eight years when the (solar) cycle begins anew.Pl. מַחֲזורִין. Targ. Y. I Gen. 1:14.(In later Hebrew: מחזור גדול the solar cycle of twenty eight years; מ׳ קטון the lunar cycle of nineteen years.In liturgy: מ׳ prayerbook for the festivals.

    Jewish literature > מַחְזוֹר

  • 330 מַחְזוֹרָא

    מַחְזוֹר, מַחְזוֹרָאm. (חֲזַר) cycle. Ber.59b כל כ״ח שנין דהדר מ׳ Ms. M. (ed. והדר) every twenty eight years when the (solar) cycle begins anew.Pl. מַחֲזורִין. Targ. Y. I Gen. 1:14.(In later Hebrew: מחזור גדול the solar cycle of twenty eight years; מ׳ קטון the lunar cycle of nineteen years.In liturgy: מ׳ prayerbook for the festivals.

    Jewish literature > מַחְזוֹרָא

  • 331 מחי

    מְחִי, מְחָאI, (מְחַח) ch. sam(מחי, מחהto rub, wipe out; to wear out, destroy), 1) to dissolve, mash (by stirring). Pes.40b רבא גופא מָחוּ ליה בחסיסי Ms. M. (insert קידרא) for R. himself they made a mush with flour of parched grains (v. חֲסִיסָא); ed. רבא … מחי להוכ׳ (read ליה) R. himself had a mush made for himself Ib. למֵימַח קדיראוכ׳ Ms. M. (ed. למִמְחָה) to make a mush (corresp. to h. מלל).V. מֵיחָא. 2) to wipe off, blot out. Targ. Is. 25:8. Targ. Ex 32:32; a. fr. 3) to protest, v. infra. Pa. מָחֵי, Af. אַמְחֵי 1) to protest, forewarn, interfere. Targ. Koh. 8:4.B. Bath.38a איבעי ליה למָחוּיֵי he ought to have entered a protest. Ib. 39b (למָחוּיֵ) למָחוּיֵי, v. מְחוּיָאתָא. Keth.11a מְמָחְיָיא she may protest (against her conversion in childhood). Y.B. Bath.II, 13b bot. מַמְחִיןוכ׳, v. מַסְמְרָא; a. e.Ib. יכלין … למִימְחֵי בידהון their neighbors may inhibit them. 2) (denom. of מוּמְחֶה) to declare approved, to recognize as efficient. Sabb.61b למחויי גברא (Ms. O. a. Rashi לאַמְחוּיֵי) so as to make the man an approved physician; למ׳ קמיע to consider the amulet as approved. Ithpe. אִיתְמְחֵי, אִיתְמַח, אִימְּחֵי 1) to be wiped off; to be blotted out. Targ. 2 Kings 21:13. Targ. Ps. 109:13 יִתְמַח ed. Lag. (ed. Wil. יתמחי). Ib. 14; a. fr. 2) to be diluted, dissolved. Pes.74b bot. חלא מִתְמְחָא Ms. M. 2 a. early eds. (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. מִתְמְהָא; Ms. M. 1 אתמהא, corr. acc.) weak vinegar. Gitt.69a אִיתְמוּחֵי אִיתְמַח (some ed. ה for ח) it (the liver) is dissolved. 3) to be declared approved (מוּמְחֶה). Sabb. 1. c. א׳ גברא the person has become an approved physician; א׳ קמיע the amulet is considered approved. Ib. 61a עד דמִמְּחָא גברא ומִמְּחָא קמיע early ed. (later ed. דמומחה … ומומחה, read מי׳; Ms. O. איתמחי, v. Rabb. D. S. a. l. note 1) until both, the person and the amulet, have been approved; a. e.

    Jewish literature > מחי

  • 332 מחא

    מְחִי, מְחָאI, (מְחַח) ch. sam(מחי, מחהto rub, wipe out; to wear out, destroy), 1) to dissolve, mash (by stirring). Pes.40b רבא גופא מָחוּ ליה בחסיסי Ms. M. (insert קידרא) for R. himself they made a mush with flour of parched grains (v. חֲסִיסָא); ed. רבא … מחי להוכ׳ (read ליה) R. himself had a mush made for himself Ib. למֵימַח קדיראוכ׳ Ms. M. (ed. למִמְחָה) to make a mush (corresp. to h. מלל).V. מֵיחָא. 2) to wipe off, blot out. Targ. Is. 25:8. Targ. Ex 32:32; a. fr. 3) to protest, v. infra. Pa. מָחֵי, Af. אַמְחֵי 1) to protest, forewarn, interfere. Targ. Koh. 8:4.B. Bath.38a איבעי ליה למָחוּיֵי he ought to have entered a protest. Ib. 39b (למָחוּיֵ) למָחוּיֵי, v. מְחוּיָאתָא. Keth.11a מְמָחְיָיא she may protest (against her conversion in childhood). Y.B. Bath.II, 13b bot. מַמְחִיןוכ׳, v. מַסְמְרָא; a. e.Ib. יכלין … למִימְחֵי בידהון their neighbors may inhibit them. 2) (denom. of מוּמְחֶה) to declare approved, to recognize as efficient. Sabb.61b למחויי גברא (Ms. O. a. Rashi לאַמְחוּיֵי) so as to make the man an approved physician; למ׳ קמיע to consider the amulet as approved. Ithpe. אִיתְמְחֵי, אִיתְמַח, אִימְּחֵי 1) to be wiped off; to be blotted out. Targ. 2 Kings 21:13. Targ. Ps. 109:13 יִתְמַח ed. Lag. (ed. Wil. יתמחי). Ib. 14; a. fr. 2) to be diluted, dissolved. Pes.74b bot. חלא מִתְמְחָא Ms. M. 2 a. early eds. (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. מִתְמְהָא; Ms. M. 1 אתמהא, corr. acc.) weak vinegar. Gitt.69a אִיתְמוּחֵי אִיתְמַח (some ed. ה for ח) it (the liver) is dissolved. 3) to be declared approved (מוּמְחֶה). Sabb. 1. c. א׳ גברא the person has become an approved physician; א׳ קמיע the amulet is considered approved. Ib. 61a עד דמִמְּחָא גברא ומִמְּחָא קמיע early ed. (later ed. דמומחה … ומומחה, read מי׳; Ms. O. איתמחי, v. Rabb. D. S. a. l. note 1) until both, the person and the amulet, have been approved; a. e.

    Jewish literature > מחא

  • 333 מְחִי

    מְחִי, מְחָאI, (מְחַח) ch. sam(מחי, מחהto rub, wipe out; to wear out, destroy), 1) to dissolve, mash (by stirring). Pes.40b רבא גופא מָחוּ ליה בחסיסי Ms. M. (insert קידרא) for R. himself they made a mush with flour of parched grains (v. חֲסִיסָא); ed. רבא … מחי להוכ׳ (read ליה) R. himself had a mush made for himself Ib. למֵימַח קדיראוכ׳ Ms. M. (ed. למִמְחָה) to make a mush (corresp. to h. מלל).V. מֵיחָא. 2) to wipe off, blot out. Targ. Is. 25:8. Targ. Ex 32:32; a. fr. 3) to protest, v. infra. Pa. מָחֵי, Af. אַמְחֵי 1) to protest, forewarn, interfere. Targ. Koh. 8:4.B. Bath.38a איבעי ליה למָחוּיֵי he ought to have entered a protest. Ib. 39b (למָחוּיֵ) למָחוּיֵי, v. מְחוּיָאתָא. Keth.11a מְמָחְיָיא she may protest (against her conversion in childhood). Y.B. Bath.II, 13b bot. מַמְחִיןוכ׳, v. מַסְמְרָא; a. e.Ib. יכלין … למִימְחֵי בידהון their neighbors may inhibit them. 2) (denom. of מוּמְחֶה) to declare approved, to recognize as efficient. Sabb.61b למחויי גברא (Ms. O. a. Rashi לאַמְחוּיֵי) so as to make the man an approved physician; למ׳ קמיע to consider the amulet as approved. Ithpe. אִיתְמְחֵי, אִיתְמַח, אִימְּחֵי 1) to be wiped off; to be blotted out. Targ. 2 Kings 21:13. Targ. Ps. 109:13 יִתְמַח ed. Lag. (ed. Wil. יתמחי). Ib. 14; a. fr. 2) to be diluted, dissolved. Pes.74b bot. חלא מִתְמְחָא Ms. M. 2 a. early eds. (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. מִתְמְהָא; Ms. M. 1 אתמהא, corr. acc.) weak vinegar. Gitt.69a אִיתְמוּחֵי אִיתְמַח (some ed. ה for ח) it (the liver) is dissolved. 3) to be declared approved (מוּמְחֶה). Sabb. 1. c. א׳ גברא the person has become an approved physician; א׳ קמיע the amulet is considered approved. Ib. 61a עד דמִמְּחָא גברא ומִמְּחָא קמיע early ed. (later ed. דמומחה … ומומחה, read מי׳; Ms. O. איתמחי, v. Rabb. D. S. a. l. note 1) until both, the person and the amulet, have been approved; a. e.

    Jewish literature > מְחִי

  • 334 מְחָא

    מְחִי, מְחָאI, (מְחַח) ch. sam(מחי, מחהto rub, wipe out; to wear out, destroy), 1) to dissolve, mash (by stirring). Pes.40b רבא גופא מָחוּ ליה בחסיסי Ms. M. (insert קידרא) for R. himself they made a mush with flour of parched grains (v. חֲסִיסָא); ed. רבא … מחי להוכ׳ (read ליה) R. himself had a mush made for himself Ib. למֵימַח קדיראוכ׳ Ms. M. (ed. למִמְחָה) to make a mush (corresp. to h. מלל).V. מֵיחָא. 2) to wipe off, blot out. Targ. Is. 25:8. Targ. Ex 32:32; a. fr. 3) to protest, v. infra. Pa. מָחֵי, Af. אַמְחֵי 1) to protest, forewarn, interfere. Targ. Koh. 8:4.B. Bath.38a איבעי ליה למָחוּיֵי he ought to have entered a protest. Ib. 39b (למָחוּיֵ) למָחוּיֵי, v. מְחוּיָאתָא. Keth.11a מְמָחְיָיא she may protest (against her conversion in childhood). Y.B. Bath.II, 13b bot. מַמְחִיןוכ׳, v. מַסְמְרָא; a. e.Ib. יכלין … למִימְחֵי בידהון their neighbors may inhibit them. 2) (denom. of מוּמְחֶה) to declare approved, to recognize as efficient. Sabb.61b למחויי גברא (Ms. O. a. Rashi לאַמְחוּיֵי) so as to make the man an approved physician; למ׳ קמיע to consider the amulet as approved. Ithpe. אִיתְמְחֵי, אִיתְמַח, אִימְּחֵי 1) to be wiped off; to be blotted out. Targ. 2 Kings 21:13. Targ. Ps. 109:13 יִתְמַח ed. Lag. (ed. Wil. יתמחי). Ib. 14; a. fr. 2) to be diluted, dissolved. Pes.74b bot. חלא מִתְמְחָא Ms. M. 2 a. early eds. (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. מִתְמְהָא; Ms. M. 1 אתמהא, corr. acc.) weak vinegar. Gitt.69a אִיתְמוּחֵי אִיתְמַח (some ed. ה for ח) it (the liver) is dissolved. 3) to be declared approved (מוּמְחֶה). Sabb. 1. c. א׳ גברא the person has become an approved physician; א׳ קמיע the amulet is considered approved. Ib. 61a עד דמִמְּחָא גברא ומִמְּחָא קמיע early ed. (later ed. דמומחה … ומומחה, read מי׳; Ms. O. איתמחי, v. Rabb. D. S. a. l. note 1) until both, the person and the amulet, have been approved; a. e.

    Jewish literature > מְחָא

  • 335 מלכות

    מַלְכוּתf. (b. h.; מֶלֶךְ) 1) kingdom, government; office. Ab. III, 5 עול מ׳ the yoke of (secular) government (harden of office). Ber.13b, a. fr. עול מ׳ שמים the yoke of (submission to) divine government. Gitt.VIII, 5, v. הוּגָּן. Ber.48b, a. e. אין מ׳ נוגעתוכ׳, v. חָבֵר. Sot.11b (ref. to בתים, Ex. 1:21) בתי מ׳ dynasties.מרד במ׳ to rebel against the government, to commit treason. Snh.49a; a. fr.מ׳ הָרִשְׁעָה the wicked government (Rome). Ber.61b Ms. M. a. early ed. (later ed. יון); a. fr.קרוב למ׳ connected with the court (influential). B. Kam.83a. Gitt.14b; a. fr.Pl. מַלְכִיּוֹת. Gen. R. s. 44 ארבעה … גיהינם ומ׳וכ׳ the Lord showed him (Abraham) four things: future punishment, (persecution by foreign) governments ; Mekh. Yithro, s. 9 ארבע מ׳וכ׳ the four empires which were destined to subject his descendants. Ber.34b, a. e. אין בין … אלא שעבוד מ׳ מלבד there will be no difference (in the conditions of life) between the present and the Messianic days except (the delivery from) the oppression of governments; a. fr. 2) (in liturgy) a benediction invoking God as king ( אלהינו מלך העולם). Ib. 12a כל ברכה שאין בה מ׳וכ׳ a benediction in which the word ‘king does not occur, is no benediction.Pl. מַלְכִיּוֹת the references to the divine kingdom in the Musaf of the New Years Day, the section called Malkhiyoth. R. Hash. IV, 5. Ib. 6 עשרה מ׳ the recitation of ten Biblical verses referring to the divine government. Ib. (32b) זכרונות מ׳וכ׳ Ms. M. (ed. sing.), v. זִכָּרוֹן. Y. ib. III, 58d; a. e.

    Jewish literature > מלכות

  • 336 מַלְכוּת

    מַלְכוּתf. (b. h.; מֶלֶךְ) 1) kingdom, government; office. Ab. III, 5 עול מ׳ the yoke of (secular) government (harden of office). Ber.13b, a. fr. עול מ׳ שמים the yoke of (submission to) divine government. Gitt.VIII, 5, v. הוּגָּן. Ber.48b, a. e. אין מ׳ נוגעתוכ׳, v. חָבֵר. Sot.11b (ref. to בתים, Ex. 1:21) בתי מ׳ dynasties.מרד במ׳ to rebel against the government, to commit treason. Snh.49a; a. fr.מ׳ הָרִשְׁעָה the wicked government (Rome). Ber.61b Ms. M. a. early ed. (later ed. יון); a. fr.קרוב למ׳ connected with the court (influential). B. Kam.83a. Gitt.14b; a. fr.Pl. מַלְכִיּוֹת. Gen. R. s. 44 ארבעה … גיהינם ומ׳וכ׳ the Lord showed him (Abraham) four things: future punishment, (persecution by foreign) governments ; Mekh. Yithro, s. 9 ארבע מ׳וכ׳ the four empires which were destined to subject his descendants. Ber.34b, a. e. אין בין … אלא שעבוד מ׳ מלבד there will be no difference (in the conditions of life) between the present and the Messianic days except (the delivery from) the oppression of governments; a. fr. 2) (in liturgy) a benediction invoking God as king ( אלהינו מלך העולם). Ib. 12a כל ברכה שאין בה מ׳וכ׳ a benediction in which the word ‘king does not occur, is no benediction.Pl. מַלְכִיּוֹת the references to the divine kingdom in the Musaf of the New Years Day, the section called Malkhiyoth. R. Hash. IV, 5. Ib. 6 עשרה מ׳ the recitation of ten Biblical verses referring to the divine government. Ib. (32b) זכרונות מ׳וכ׳ Ms. M. (ed. sing.), v. זִכָּרוֹן. Y. ib. III, 58d; a. e.

    Jewish literature > מַלְכוּת

  • 337 מלמל

    מִלְמֵל(Pilpel of מִלֵּל) to talk, v. לִמְלֵם.

    Jewish literature > מלמל

  • 338 מִלְמֵל

    מִלְמֵל(Pilpel of מִלֵּל) to talk, v. לִמְלֵם.

    Jewish literature > מִלְמֵל

  • 339 מנחה

    מִנְחָהf. (b. h.; נוּחַ; cmp. נַחַת) 1) ( laid down, offering, present.Pl. מְנָחוֹת. Num. R. s. 13 שלשלמה הביאו האומות מ׳וכ׳ as the nations brought gifts to Solomon ; a. e.Esp. (in ritual) Meal-offering. Men.I, 1 מִנְחַת חוטא the sinners meal-offering (Lev. 5:11). Ib. X, 6 (68b) מנחת בהמה the meal-offering connected with animal offering (e. g. Lev. 7:13). Ib. XII, 3 הרי עלי מ׳וכ׳ I vow a minḥah of barley; a. v. fr.Pl. as ab. Ib. I, 1; a. fr. Mnaḥoth, name of a treatise of the Mishnah, Tosefta, and Talmud Babli of the Order of Kodashim. 2) (cmp. preced. 2) ( decline, afternoon (corresp. to b. h. בֵּיןהָעַרְבַּיִם); תְּפִלַּת המ׳ (or מִנְחָה) afternoon-prayer, Minḥah. Ber.IV, 1 (26a) תפלת המ׳ עד הערב the Minḥah may be read until sunset; ib. 26b תפלת המ׳ … שהרי תמיד של בין הערביםוכ׳ the Minḥah may be read, because the daily sacrifice of the afternoon could be offered until sunset. Ib. עד פלג המ׳ up to the middle of the afternoon. Ib. מ׳ גדולה (מ׳ קמא) the large (first) afternoon, i. e. the time from six and a half hours after sunrise to sunset (the day being divided into twelve hours); (מ׳ אחרונה) מ׳קטנה the smaller (later) afternoon, i. e. from nine and a half hours to sunset. Ib. פלג מ׳ אחרונה the middle of the late (small) afternoon. Ib. top טעה ולא התפלל מ׳ if by mistake he failed to read the Minḥah; a. fr.

    Jewish literature > מנחה

  • 340 מִנְחָה

    מִנְחָהf. (b. h.; נוּחַ; cmp. נַחַת) 1) ( laid down, offering, present.Pl. מְנָחוֹת. Num. R. s. 13 שלשלמה הביאו האומות מ׳וכ׳ as the nations brought gifts to Solomon ; a. e.Esp. (in ritual) Meal-offering. Men.I, 1 מִנְחַת חוטא the sinners meal-offering (Lev. 5:11). Ib. X, 6 (68b) מנחת בהמה the meal-offering connected with animal offering (e. g. Lev. 7:13). Ib. XII, 3 הרי עלי מ׳וכ׳ I vow a minḥah of barley; a. v. fr.Pl. as ab. Ib. I, 1; a. fr. Mnaḥoth, name of a treatise of the Mishnah, Tosefta, and Talmud Babli of the Order of Kodashim. 2) (cmp. preced. 2) ( decline, afternoon (corresp. to b. h. בֵּיןהָעַרְבַּיִם); תְּפִלַּת המ׳ (or מִנְחָה) afternoon-prayer, Minḥah. Ber.IV, 1 (26a) תפלת המ׳ עד הערב the Minḥah may be read until sunset; ib. 26b תפלת המ׳ … שהרי תמיד של בין הערביםוכ׳ the Minḥah may be read, because the daily sacrifice of the afternoon could be offered until sunset. Ib. עד פלג המ׳ up to the middle of the afternoon. Ib. מ׳ גדולה (מ׳ קמא) the large (first) afternoon, i. e. the time from six and a half hours after sunrise to sunset (the day being divided into twelve hours); (מ׳ אחרונה) מ׳קטנה the smaller (later) afternoon, i. e. from nine and a half hours to sunset. Ib. פלג מ׳ אחרונה the middle of the late (small) afternoon. Ib. top טעה ולא התפלל מ׳ if by mistake he failed to read the Minḥah; a. fr.

    Jewish literature > מִנְחָה

См. также в других словарях:

  • Talk To You Later — I will talk to you again in the near future, TTYL (Internet chat slang) …   English contemporary dictionary

  • Talk 'N Text Tropang Texters — Joined PBA 1990 History Pepsi Hotshots 1990 1992 7 Up Uncolas 1992 1993 Pepsi Mega Bottl …   Wikipedia

  • talk (software) — talk was a program originally used for live text communication between different users of a single multi user computer running the Unix operating system. In 1983, a new version of talk was introduced as a Unix command with BSD v4.2, and would… …   Wikipedia

  • Talk (software) — talk was a program originally used for live text communication between different users of a single multi user computer running the Unix operating system. talk eventually accommodated digital conversations between users on different machines as… …   Wikipedia

  • Later — may refer to: *Later (talk show) *Later... with Jools Holland, a contemporary British music television show hosted by Jools Holland *Later (magazine)ee also*28 days later …   Wikipedia

  • Talk's Cheap — was the debut EP by Canadian punk rock band The Demics, released in 1979 on Ready Records.The EP s first single New York City was the band s breakthrough on campus radio and CFNY. It was later named the greatest Canadian song of all time in a… …   Wikipedia

  • Talk Talk — Infobox musical artist | Name = Talk Talk Img capt = Hollis, Webb, and Harris in 1988 Img size = Background = group or band Origin = London, England Genre = New Wave, Synthpop (early) Post rock (later) Years active = 1981–1991 Label =… …   Wikipedia

  • Later (talk show) — infobox television show name = Later show name 2= Later with Bob Costas Later with Greg Kinnear Later with Cynthia Garrett caption = format = Talk Show runtime = 30 minutes creator = executive producer = presenter = Bob Costas (1988 1994) Greg… …   Wikipedia

  • Talk show — For other uses, see Talk show (disambiguation). Not to be confused with Tabloid talk show. A talk show (American and Australian English) or chat show (British) is a television program or radio program where one person (or group of people) discuss …   Wikipedia

  • Talk on Corners — Infobox Album Name = Talk on Corners Type = studio Artist = The Corrs Released = 28 October, 1997 Recorded = Genre = Celtic Folk rock Length = 60:55 Label = Atlantic Records/143/Lava Producer = Glen Ballard, Jim Corr, David Foster, John Hughes,… …   Wikipedia

  • Talk radio — For other uses, see Talk Radio (disambiguation). Talk radio is a radio format containing discussion about topical issues. Most shows are regularly hosted by a single individual, and often feature interviews with a number of different guests. Talk …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «talk+to+ya+later» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»