-
41 charlar
• chew the fat• chew the rag• engage in casual talk• make controversy• make convex• shoot the breeze• talk through one's hat• talk to each other -
42 чушь
жен.; только ед.; разг.nonsense, rubbish; bosh; baloney амер.говорить/нести/пороть чушь — to talk rot, to talk through one's hat, to talk nonsense
чушь собачья — сленг груб. shit
-
43 saçma sapan konuşmak
to talk nonsense, to talk rubbish, to drivel, to talk through one's hat -
44 pleść
(-otę, -eciesz); imp -eć; pt; plótł, plotła, pletli; vtpleść głupstwa lub bzdury — to talk through one's hat
* * *ipf.1. (= splatać) braid, plait, weave.2. pot. (= mówić bez sensu) blab, blabber; pleść trzy po trzy talk baloney, bullshit.ipf.plotę pleciesz plótł plotła pletli (= wić się, przeplatać się z czymś) twine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pleść
-
45 ахинея
-
46 дичь
-
47 плести
сплести (вн.; о косе)braid (d.), plait (d.); (о кружеве и т. п.) weave* (d.), tat (d.); (о корзине, стуле и т. п.) weave* (d.) plait (d.); wattle (d.)плести паутину — spin* a web
плести венок — twine a wreath*
плести лапти — make* bast shoes
♢
плести вздор — talk nonsense / rot; talk through one's hat идиом. -
48 чушь
ж. тк. ед. разг.nonsense, rubbishговорить чушь, нести чушь — talk rot, talk through one's hat
-
49 a debita prostii
to talk nonsenseto talk through one's hat. -
50 a grăi (cam) în dodii / peste deal
to speak / to talk through one's hat / at randomto talk nonsense / rot / twaddle.Română-Engleză dicționar expresii > a grăi (cam) în dodii / peste deal
-
51 a scoate aburi pe gură
to talk at random, to talk through one's hat. -
52 hablar
• speak• speak to• talk through one's hat• talk to each other -
53 hablar a
• speak to• talk through one's hat• talk to each other -
54 runoilla
yks.nom. runoilla; yks.gen. runoilen; yks.part. runoili; yks.ill. runoilisi; mon.gen. runoilkoon; mon.part. runoillut; mon.ill. runoiltiinversifier (verb)write poetry (verb)* * *• talk nonsense• write poetry• write poems• versifier• talk through one's hat -
55 przyn|ieść
pf — przyn|osić impf vt 1. (dostarczyć) to bring [rzecz, osobę]; (pójść po coś i wrócić) to fetch [rzecz]- przynieść coś komuś to bring sb sth, to fetch sb sth- przynieść coś dla kogoś to bring sth for sb- przyneść coś ze sobą to bring along a. around sth, to bring sth along a. around- przynieść coś do domu/do szkoły/do biura to bring sth home/to school/to the office- pójdź do kuchni i przynieś mi łyżeczkę go to the kitchen and fetch me a teaspoon- (on) pensję przynosi pierwszego he brings his pay on the first- przynieś! (do psa) fetch (it)!- przynoszę panu wiadomości/pozdrowienia od Roberta I’ve got news/greetings for you from Robert- więcej szczegółów przyniosły gazety poranne more details were published in the morning press- co godzinę radio przynosiło świeże serwisy informacyjne every hour the radio brought the latest news2. (spowodować) to bring [korzyść, popularność, ulgę]; to cause [nieurodzaj]; to bring about [straty]; (dawać) to bring in, to yield [zysk, dochód, odsetki]; to give [satisfaction]- przynieść komuś szczęście/pecha to bring sb luck/bad luck- lekarstwo przyniosło jej ulgę w cierpieniu the medicine relieved a. alleviated her suffering- muzyka przyniosła mu ukojenie music was balm to his soul- zamiast zysku inwestycja przyniosła straty instead of profit, the investment brought about a. resulted in losses- przynosić milionowe dochody to yield millions- przynosić komuś wstyd/hańbę to bring shame/disgrace on sb- kto wie, co przyniesie jutro who knows what tomorrow may bring?- wrzesień przyniósł ożywienie na giełdzie September saw brisker trading on the stock exchange- każdy dzień przynosi nowe zmiany each day sees new changes3. (sprowadzić) to bring [zapach, dźwięk, chorobę]- przyniosła do domu grypę she infected everybody at home with flu- przyniosła go tu ciekawość he came here led by curiosity- co ciebie tu przyniosło? why have you come here?- a tego co tu przyniosło? obraźl.. what’s he doing here?■ diabli go przynieśli a. licho go przyniosło! why the devil a. hell has he come here? pot., what the devil a. hell has he come here for? pot.- diabli go przynieśli akurat wtedy, kiedy byłem w wannie he barged in just when I was having a bath- mówić a. gadaćpot. a. pleśćpot. co komuś ślina na język przyniesie (bez sensu) to talk through one’s hat; (bez przerwy) to talk nineteen to the dozen GB- przynieść ze sobą na świat ciekawość/odwagę to be born inquisitive/braveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyn|ieść
-
56 siphonner
v. intrans.1. To 'talk through one's hat', to 'spout a load of rubbish', to talk a lot of nonsense.2. To 'go off the rails', to be on the steady slope of mental derangement. Un céli-bataire qui perd sa mère a souvent tendance à siphonner: Hardened bachelors who lose their mothers often lose their marbles too! -
57 чушь
ж. разг.nonsense, rubbishговори́ть / нести́ чушь — talk rot, talk through one's hat
••чушь соба́чья — см. собачий
-
58 дичь
жен.1) коллект. game; wild fowl, gamebird (о птицах)гнаться за дичью — ( о гончих) to course
2) (мясо дичи) game3) разг. ( глушь) wilderness4) разг. ( вздор) nonsense, bosh, rubbish. rot••пороть дичь — to talk nonsense/rubbish; to talk through one's hat идиом.
-
59 плести
(что-л.)несовер. - плести; совер. - сплестиbraid, plait; weave, tat (о кружеве); spin (паутину)- плести сети••плести вздор — to twaddle; to lie; to talk nonsense/rot; to talk through one's hat идиом.
-
60 пороть дичь
to talk nonsense/rubbish; to talk through one's hat идиом.
См. также в других словарях:
talk through one's hat — {v. phr.}, {informal} To say something without knowing or understanding the facts; talk foolishly or ignorantly. * /John said that the earth is nearer the sun in summer, but the teacher said he was talking through his hat./ … Dictionary of American idioms
talk through one's hat — {v. phr.}, {informal} To say something without knowing or understanding the facts; talk foolishly or ignorantly. * /John said that the earth is nearer the sun in summer, but the teacher said he was talking through his hat./ … Dictionary of American idioms
talk through one's hat — ► talk through one s hat informal talk foolishly or ignorantly. Main Entry: ↑hat … English terms dictionary
talk through one's hat — verb speak insincerely or without regard for facts or truths The politician was not well prepared for the debate and faked it • Syn: ↑bullshit, ↑bull, ↑fake • Derivationally related forms: ↑fake (for: ↑fake … Useful english dictionary
talk through one's hat — idi talk through one s hat, to make unsupported, absurd statements … From formal English to slang
talk through one's hat — make exaggerated or inaccurate statements He is always talking through his hat and you never know if you can believe him or not. Digest 16/2002 to speak without authority on some topic; to talk nonsense Some people drink too much alcohol and then … Idioms and examples
talk through one's hat — talk nonsense; boast, show off, brag … English contemporary dictionary
talk\ through\ one's\ hat — v. phr. informal To say something without knowing or understanding the facts; talk foolishly or ignorantly. John said that the earth is nearer the sun in summer, but the teacher said he was talking through his hat … Словарь американских идиом
talk through one’s hat — in. to say baseless things; to speak carelessly and tell lies. □ Pay no attention to my friend here. He’s just talking through his hat. □ You dont know what you are talking about. You’re just talking through your hat … Dictionary of American slang and colloquial expressions
talk through one's hat — informal talk ignorantly. → hat … English new terms dictionary
talk through one's hat — verb a) To speak lacking expertise, authority, or knowledge; to invent or fabricate facts. Mr. Pride said to me a moment ago that they spoke better English in Boston than any other place in the world. b) To assert something as true or … Wiktionary