-
61 перемолвиться
vrc + instr pf.t. tale, veksle et par ord med ngn. -
62 перенести
vt pf ipfпереносить1 bære, bringe, flytte (over ell. et andet sted hen)2 overgive, overføre3 udskyde, udsætte4 stå igennem; tåle, udholde, udstå. -
63 перетерпеть
vtpf.t. gå, stå igennem (meget); tåle, udholde. -
64 петлять
viipf.t. Ib1 bevæge sig i cirkler, kredse2 væve, tale udenom. -
65 по-
Iverbalt præf1 perfektiverer visse verber2 danner ingressiv aktionsart ingrs.d.3 danner delimitativ aktionsart dels.d.4 danner attenua-tiv aktionsart att s.d.5 danner sammen med suffiks diminutiv aktionsart dimin s.d.попивать nippe til, drikke lidt (fra tid til anden)6 danner distributiv aktionsart distr s.d.побить slå (mange, f eks modstandere).IInominalt og advpræf1 forstærker visse komparativers betydn поближе l) lidt nærmere; 2) så nær som mulig2 danner sammensatte mådesadverbier говорить по-русски tale russiskпо-товарищески på kammeratlig vis, som kammerater3 danneradjog substmed stedsbetydnпоморье kystland. -
66 потерпеть
vi pf1 se терпетьпотерпевший skadelidt; tilskadekommen2 pf.t.del holde ud, bide i sig (lidt endnu)3 pf.t.tåle -
67 претерпеть
vt pf ipfпретерпевать1 lide, tåle, udholde; gennemgå2 undergå. -
68 про
præpmakk1 отговорить про когд-н. tale от ngn2 forдумать про себя tænke for ell. ved sig selvэто не про нас det er ikke ngt for os. L про- verbalt præf.1 angiver bevægelsen helt igennem ngtпробить стену gennemhulle, gennembryde en væg2 angiver at ngt bearbejdes helt igennem: пропитать gennemvæde3 angiver bevægelsen forbi ngt: проехать køre for langtпроехать что-н. køre forbi ngtпроехать мимо чего-н. køre, passere forbi ngt4 angiver at handlingen medfører tab o.l.: прозевать gå glip af5 perfektiverer visse verber: проголосовать6 danner perdurativ aktionsart perd s.d.7 danner terminativ aktionsart term s.d. -
69 проболтаться
-
70 проговориться
vb. buse, fortale sig* * *vr pf ipfпроговариваться tale over sig, fortale sig. -
71 произнести
vt pf ipfпроизносить udtale\произнестиречь holde en tale. -
72 просторечие
sb n adjпросторечныйalmindelig, dagligdags tale; almuesprog. -
73 путать
vb. forveksle, mænge* * *vt ipf1 pf-, пере-, c- bringe i uorden, rode op ell. rundt i2 p/за-, пере-, c- tale forvirret, vrøvle3 p/за-, c- forvirre, gøre forvirret, bringe i vildrede4 в +akkpfв-, - indblande i ngt;5 pfnepe-, c- forveksle, bytte om på, tage fejl af;6 pfперепутатьblande sammen. -
74 разговаривать
vb. causere, konversere* * *viipf.t. tale sammen, samtale, konversere; passiare; underholde sig. -
75 разговор
sb. konversation, samtale, snak, tale* * *sb mgen sg разговорa, разговорy samtale; konversation; passiarникаких разговоров! ingen diskussion! переменить разговор skifte (samtaleemne. -
76 разговориться
vr ipf.t.1 evol til говорить; få munden på gled, tale sig varm2 falde i snak. -
77 разговбрный
adjtale-; samtale-; kollo-kvial-. -
78 речевой
adjtale-; sprog-\речевойаппарат taleorgan(er) -
79 рубить
vb. fælde, hakke, hugge* * *vt ipfрубящий1 pfсрубитьhugge (af, itu, om, over); hakkeрубить лес fælde træer, skoveрубить сплеча hugge løs, lange ud (til højre og venstre)2 ipf.t.bygge et blokhus3 ipf.t.bryde (kul o.l.)4pfсрубитьtale, køre lige på og hårdt. -
80 с
præp. af, konj. fra, præp. fra, præp. med, præp. med, præp. siden, præp. ved* * *Ipræpm gen1 от retningen: (ned) af, (ned) fra, ned (oppe) fra ngt2 om retningen: (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude) fraшум с улицы støj (ude, nede) fra gaden, støj udefra3 om stedet f eksс другой стороны улицы (ovre) på den anden side (af gaden); c левой стороны от вокзала på venstre side af ell. til venstre for banegården4 om herkomst o.l.: af; fra; pr.; efterрисовать c натуры tegne, male efter (levende) model ell. naturenс каждого по 20 копеек tyve kopek af hver, for hver, pro personaфрукты с юга frugter fra syden; sydfrugter5 om begyndelse i rum og tid: fra, (lige) fra; (lige) sidenс головы до ног fra top til tå, fra øverst til nederst6 om årsagen: af; i; efterустать с дороги være træt efter ell. oven på rejsen7 om måden: i; med; fraначать с чего-н. begynde, fange an med ngtс другой стороны på den anden side (set); сходу i farten; i flugten8 om tilladelse o.l.: medс Вашего разрешения med Deres tilladelse, med forlov. cIIpræpm instr1 ved parangivelser: og2 om tiden: med; ved3 oversættes ikke ved visse mængdeangivelser f eks4 i divforb: med; på; til; ell. udel. v. overs.; eksempler: броситься на когд-н. с кулаками gå løs på ngn med (knyt)næverneговорить с кем-н. tale med ngnграничить с Данией grænse, støde op til Danmarkприйти с просьбой komme med en anmodning ell. bøn; c работой дело обстоит хорошо det står godt til ell. går godt med arbejdetсвязать однд с другим forbinde det ene med det andet, knytte det ene sammen med det andetсогласиться с кем-н. erklære sig, være ell. blive enig med ngnсправиться с трудностями klare problemerne, få bugt med ell. has på vanskelighederneхлеб с маслом brød med smør. III cpræpm akk; om det omtrentlige mål: cirka, omkring, omtrent, som; ungefærмальчик с пальчик Tommeliden.-cpartgid udtr. en særlig grad af høflighed, underdanighed ell. servilitet; nu ofte ironisk.
См. также в других словарях:
talé — talé … Dictionnaire des rimes
Tale — Tale, n. [AS. talu number, speech, narrative; akin to D. taal speech, language, G. zahl number, OHG. zala, Icel. tal, tala, number, speech, Sw. tal, Dan. tal number, tale speech, Goth. talzjan to instruct. Cf. {Tell}, v. t., {Toll} a tax, also… … The Collaborative International Dictionary of English
tale — W3 [teıl] n [: Old English; Origin: talu] 1.) a story about exciting imaginary events tale of ▪ tales of adventure ▪ a book of old Japanese folk tales (=traditional stories) ▪ a fairy tale by Hans Christian Andersen ▪ a caution … Dictionary of contemporary English
Tale — may refer to:*Cautionary tale, a traditional story told in folklore, to warn its hearer of a danger *Fairy tale, a fictional story that usually features folkloric characters (such as fairies, goblins, elves, trolls, witches, giants, and talking… … Wikipedia
tale — [ teıl ] noun count ** 1. ) a story about imaginary events or people: tale of: tales of bravery and romance 2. ) a spoken account of someone s experiences, especially when they are made to seem more exciting or unpleasant than they really were:… … Usage of the words and phrases in modern English
talé — talé, ée [ tale ] adj. • taulé « broyé » v. 1330; repris 1860; de taler ♦ Meurtri, taché, en parlant des fruits. Pêches talées. ⊗ HOM. Taller. ● talé Participe passé de taler. talé, ée [tale] adj. ÉTYM. V. 1330, taulé « … Encyclopédie Universelle
tale — [n1] story account, anecdote, fable, fairy tale, fiction, folk tale, legend, myth, narration, narrative, novel, relation, report, romance, saga, short story, yarn; concept 282 tale [n2] made up story canard, chestnut*, clothesline*, cock and bull … New thesaurus
Tale — (Балтэзерс,Латвия) Категория отеля: Адрес: Senču prospekts 45, Балтэзерс, LV 2164, Латвия … Каталог отелей
tale — (n.) O.E. talu story, tale, the action of telling, from P.Gmc. *talo (Cf. Du. taal speech, language ), from PIE root *del to recount, count. The secondary English sense of number, numerical reckoning (c.1200) probably was the primary one in… … Etymology dictionary
Tale — Tale, n. See {Tael}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tale — Tale, v. i. To tell stories. [Obs.] Chaucer. Gower. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English