Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

tale

  • 1 מעשיה

    tale, story, anecdote, narrative, yarn

    Hebrew-English dictionary > מעשיה

  • 2 מעשייה

    tale, story, anecdote, narrative, yarn

    Hebrew-English dictionary > מעשייה

  • 3 פורענותא

    פּוּרְעָנוּתָא, פּוּרְעָנוּch. sam(פורענות punishment, divine visitation; evil dispensation, reverses), 1) repayment, reciprocation. Targ. Prov. 19:17.M. Kat. 22b Ms. M. (ed. פּוּרְעַנְתָּא), v. אֲרִישְׂתָּא. 2) punishment, evil dispensation. Targ. Y. Deut. 28:24. Targ. Jer. 14:19; a. fr.B. Bath.14b אתחולי בפ׳וכ׳ we must not begin with evil events (not place the Book of Job at the head of the Hagiographa); ib. 108a (ref. to Mish. VIII, 1) אתחולי בפ׳וכ׳ we must not place the case of evil (of parents surviving their children) first. Ib. 14b (והא)רות נמי פ׳ הוא Ms. O. a. R. (v. Babb. D. S. a. l. note 2) but does not the Book of Ruth likewise contain a tale of evil dispensations? (Answ.) פ׳ היא דאית לה אחרית Ms. H. (ed. פורענות דאית ליהוכ׳) it is a tale of misfortune which ends well; a. e.Pl. פּוּרְעַנְוָון, פּוּרְעַנְוָן. Targ. Ez. 25:17. Ib. 14:21 ed. Lag. (oth. ed. פּוּרְעָנִין).

    Jewish literature > פורענותא

  • 4 פּוּרְעָנוּתָא

    פּוּרְעָנוּתָא, פּוּרְעָנוּch. sam(פורענות punishment, divine visitation; evil dispensation, reverses), 1) repayment, reciprocation. Targ. Prov. 19:17.M. Kat. 22b Ms. M. (ed. פּוּרְעַנְתָּא), v. אֲרִישְׂתָּא. 2) punishment, evil dispensation. Targ. Y. Deut. 28:24. Targ. Jer. 14:19; a. fr.B. Bath.14b אתחולי בפ׳וכ׳ we must not begin with evil events (not place the Book of Job at the head of the Hagiographa); ib. 108a (ref. to Mish. VIII, 1) אתחולי בפ׳וכ׳ we must not place the case of evil (of parents surviving their children) first. Ib. 14b (והא)רות נמי פ׳ הוא Ms. O. a. R. (v. Babb. D. S. a. l. note 2) but does not the Book of Ruth likewise contain a tale of evil dispensations? (Answ.) פ׳ היא דאית לה אחרית Ms. H. (ed. פורענות דאית ליהוכ׳) it is a tale of misfortune which ends well; a. e.Pl. פּוּרְעַנְוָון, פּוּרְעַנְוָן. Targ. Ez. 25:17. Ib. 14:21 ed. Lag. (oth. ed. פּוּרְעָנִין).

    Jewish literature > פּוּרְעָנוּתָא

  • 5 פּוּרְעָנוּ

    פּוּרְעָנוּתָא, פּוּרְעָנוּch. sam(פורענות punishment, divine visitation; evil dispensation, reverses), 1) repayment, reciprocation. Targ. Prov. 19:17.M. Kat. 22b Ms. M. (ed. פּוּרְעַנְתָּא), v. אֲרִישְׂתָּא. 2) punishment, evil dispensation. Targ. Y. Deut. 28:24. Targ. Jer. 14:19; a. fr.B. Bath.14b אתחולי בפ׳וכ׳ we must not begin with evil events (not place the Book of Job at the head of the Hagiographa); ib. 108a (ref. to Mish. VIII, 1) אתחולי בפ׳וכ׳ we must not place the case of evil (of parents surviving their children) first. Ib. 14b (והא)רות נמי פ׳ הוא Ms. O. a. R. (v. Babb. D. S. a. l. note 2) but does not the Book of Ruth likewise contain a tale of evil dispensations? (Answ.) פ׳ היא דאית לה אחרית Ms. H. (ed. פורענות דאית ליהוכ׳) it is a tale of misfortune which ends well; a. e.Pl. פּוּרְעַנְוָון, פּוּרְעַנְוָן. Targ. Ez. 25:17. Ib. 14:21 ed. Lag. (oth. ed. פּוּרְעָנִין).

    Jewish literature > פּוּרְעָנוּ

  • 6 תאלא

    תָּאלָאf. tâla, a species of palms (v. Löw, Pfl., p. 11 2); (Rashi: young palm).Pl. תָּאלִין, תָּאלֵי. B. Bath.69b one must write in the deed of sale, קני לך דיקלין ות׳וכ׳ take possession of the palms, the tâlin, the shrubs (dwarf-palms), and the stone palms. Ib. 22b sq. ר״י הוו ליה הנהו ת׳ … אבי ת׳וכ׳ R. J. had tâlé …, and the ravens came to drink the blood, and then got up and sat on the tâlé and ruined the dates. Sabb.110a תרתי תלאי (Ms. M. תֵּילָתָא(?); Ms. O. דיקלתא). B. Kam.92a (Ms. H. דיקלי דתלו; ed. Sonc. a. oth. תחלי, v. Rabb. D. S. a. l. note 30); a. e.

    Jewish literature > תאלא

  • 7 תָּאלָא

    תָּאלָאf. tâla, a species of palms (v. Löw, Pfl., p. 11 2); (Rashi: young palm).Pl. תָּאלִין, תָּאלֵי. B. Bath.69b one must write in the deed of sale, קני לך דיקלין ות׳וכ׳ take possession of the palms, the tâlin, the shrubs (dwarf-palms), and the stone palms. Ib. 22b sq. ר״י הוו ליה הנהו ת׳ … אבי ת׳וכ׳ R. J. had tâlé …, and the ravens came to drink the blood, and then got up and sat on the tâlé and ruined the dates. Sabb.110a תרתי תלאי (Ms. M. תֵּילָתָא(?); Ms. O. דיקלתא). B. Kam.92a (Ms. H. דיקלי דתלו; ed. Sonc. a. oth. תחלי, v. Rabb. D. S. a. l. note 30); a. e.

    Jewish literature > תָּאלָא

  • 8 אגדה

    fable, fairy tale, legend

    Hebrew-English dictionary > אגדה

  • 9 אגדת ילדים

    fairy tale

    Hebrew-English dictionary > אגדת ילדים

  • 10 אם תרצו אין זו אגדה

    if you will it is no fairy tale

    Hebrew-English dictionary > אם תרצו אין זו אגדה

  • 11 מעש

    action, deed
    ————————
    deed, action, act, doing, work; fact, thing; product; story, tale

    Hebrew-English dictionary > מעש

  • 12 מעשה

    deed, action, act, doing, work; fact, thing; product; story, tale

    Hebrew-English dictionary > מעשה

  • 13 מעשהו

    deed, action, act, doing, work; fact, thing; product; story, tale

    Hebrew-English dictionary > מעשהו

  • 14 סיפור

    story, tale, novel, fiction; narrative, story telling, narration, recital, recitation

    Hebrew-English dictionary > סיפור

  • 15 סיפור היסטורי

    historical tale

    Hebrew-English dictionary > סיפור היסטורי

  • 16 ספור

    adj. numbered, counted, numerated
    ————————
    story, tale; narrative, story telling, narration, recital, recitation

    Hebrew-English dictionary > ספור

  • 17 שקר

    v. to lie
    ————————
    lie, fib, untruth, falsity, falsehood, invention, mendacity, prevarication, tale

    Hebrew-English dictionary > שקר

  • 18 אגדה

    אַגָּדָהor אֲגָדָה f. ( נגד, נ absorbed or dropped = הַגָּדָה) tale, story, lesson, esp. Agadah, that class of Rabb. literature which explains the Bible homiletically, opp. to Halakhah or legal interpretation (הֲלָכָה, שְׁמוּעָה). M. Kat. 23a שמ׳ וא׳ a legal tradition and an Agadah (homily). Y.Yeb.XII, 13a. Y.B. Bath.VI, 15c מסורת א׳ היא it is a traditional Agadah.Y.Git. IV, 45c בא׳ … מאן דייק לן who among us can enter into what thy grandfather said?בעל א׳ a lecturer on Agadah. Gen. R. s. 94; a. fr.אֲגָּדַת תלים the Agadah on Psalms. Ib. s. 33.Pl. אֲגָדוֹת, אַגָּ׳. Lev. R. s. 22, beg.; a. fr.Cmp. אֲגַדְתָּא.

    Jewish literature > אגדה

  • 19 אַגָּדָה

    אַגָּדָהor אֲגָדָה f. ( נגד, נ absorbed or dropped = הַגָּדָה) tale, story, lesson, esp. Agadah, that class of Rabb. literature which explains the Bible homiletically, opp. to Halakhah or legal interpretation (הֲלָכָה, שְׁמוּעָה). M. Kat. 23a שמ׳ וא׳ a legal tradition and an Agadah (homily). Y.Yeb.XII, 13a. Y.B. Bath.VI, 15c מסורת א׳ היא it is a traditional Agadah.Y.Git. IV, 45c בא׳ … מאן דייק לן who among us can enter into what thy grandfather said?בעל א׳ a lecturer on Agadah. Gen. R. s. 94; a. fr.אֲגָּדַת תלים the Agadah on Psalms. Ib. s. 33.Pl. אֲגָדוֹת, אַגָּ׳. Lev. R. s. 22, beg.; a. fr.Cmp. אֲגַדְתָּא.

    Jewish literature > אַגָּדָה

  • 20 אשתעותא

    אִשְׁתָּעוּתָאf. ( שעי) narration, tale, speech. Targ. Y. Gen. 9:24. Targ. Y. Lev. 16:6; a. e.

    Jewish literature > אשתעותא

См. также в других словарях:

  • talé — talé …   Dictionnaire des rimes

  • Tale — Tale, n. [AS. talu number, speech, narrative; akin to D. taal speech, language, G. zahl number, OHG. zala, Icel. tal, tala, number, speech, Sw. tal, Dan. tal number, tale speech, Goth. talzjan to instruct. Cf. {Tell}, v. t., {Toll} a tax, also… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tale — W3 [teıl] n [: Old English; Origin: talu] 1.) a story about exciting imaginary events tale of ▪ tales of adventure ▪ a book of old Japanese folk tales (=traditional stories) ▪ a fairy tale by Hans Christian Andersen ▪ a caution …   Dictionary of contemporary English

  • Tale — may refer to:*Cautionary tale, a traditional story told in folklore, to warn its hearer of a danger *Fairy tale, a fictional story that usually features folkloric characters (such as fairies, goblins, elves, trolls, witches, giants, and talking… …   Wikipedia

  • tale — [ teıl ] noun count ** 1. ) a story about imaginary events or people: tale of: tales of bravery and romance 2. ) a spoken account of someone s experiences, especially when they are made to seem more exciting or unpleasant than they really were:… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • talé — talé, ée [ tale ] adj. • taulé « broyé » v. 1330; repris 1860; de taler ♦ Meurtri, taché, en parlant des fruits. Pêches talées. ⊗ HOM. Taller. ● talé Participe passé de taler. talé, ée [tale] adj. ÉTYM. V. 1330, taulé « …   Encyclopédie Universelle

  • tale — [n1] story account, anecdote, fable, fairy tale, fiction, folk tale, legend, myth, narration, narrative, novel, relation, report, romance, saga, short story, yarn; concept 282 tale [n2] made up story canard, chestnut*, clothesline*, cock and bull …   New thesaurus

  • Tale — (Балтэзерс,Латвия) Категория отеля: Адрес: Senču prospekts 45, Балтэзерс, LV 2164, Латвия …   Каталог отелей

  • tale — (n.) O.E. talu story, tale, the action of telling, from P.Gmc. *talo (Cf. Du. taal speech, language ), from PIE root *del to recount, count. The secondary English sense of number, numerical reckoning (c.1200) probably was the primary one in… …   Etymology dictionary

  • Tale — Tale, n. See {Tael}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tale — Tale, v. i. To tell stories. [Obs.] Chaucer. Gower. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»