-
1 excerpt
['ɛksəːpt]n(from text, symphony) wyjątek m, ustęp m; ( from film) urywek m* * *['eksə:pt](a part taken from a book etc: I heard an excerpt from his latest novel on the radio.) fragment, ustęp -
2 booty
['buːtɪ]nłup m* * *['bu:ti](goods taken from eg an enemy by force (especially in wartime): The soldiers shared the booty among themselves; the burglars' booty.) łup -
3 draft
[drɑːft] 1. n( first version) szkic m; ( POL) ( of bill) projekt m; ( bank draft) przekaz m; (US) ( call-up) pobór m2. vt( plan) sporządzać (sporządzić perf) projekt or szkic +gen; write roughly pisać (napisać perf) pierwszą wersję +genSee also:- draught* * *1. noun1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) szkic2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) grupa3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) weksel, czek4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) pobór2. verb1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) naszkicować2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) przeprowadzać pobór•- draft dodger
- draft evasion
- draftsman -
4 peppermint
['pɛpəmɪnt]n* * *1) (a flavouring taken from a type of plant and used in sweets etc.) mięta2) ((sometimes abbreviated to mint) a sweet flavoured with peppermint: The little boy had a bag of peppermints.) cukierek miętowy -
5 sample
['sɑːmpl] 1. npróbka f2. vtto take a sample — brać (wziąć perf) próbkę
* * *1. noun(a part taken from something to show the quality of the whole: samples of the artist's work; ( also adjective) a sample tube of ointment.) próbka2. verb(to test a sample of: He sampled my cake.) próbować -
6 sermon
['səːmən]nkazanie nt* * *['sə:mən](a serious talk, especially one given in church based on or discussing a passage in the Bible: The text for this morning's sermon is taken from the fifth chapter of Exodus.) kazanie -
7 take
[teɪk] 1. pt took, pp taken, vtshower, holiday brać (wziąć perf); photo robić (zrobić perf); decision podejmować (podjąć perf); ( steal) zabierać (zabrać perf); courage, time wymagać +gen; pain etc znosić (znieść perf); passengers, spectators etc mieścić (pomieścić perf); ( accompany) person zabierać (zabrać perf); (carry, bring) object brać (wziąć perf), zabierać (zabrać perf); exam, test zdawać, podchodzić (podejść perf) do +gen; drug, pill etc brać (wziąć perf), zażywać (zażyć perf)to take sth from — wyjmować (wyjąć perf) coś z +gen
I take it (that) — zakładam (, że)
to take sb's hand — brać (wziąć perf) kogoś za rękę
to take sb for a walk — brać (zabrać perf) kogoś na spacer
to take it upon o.s. to do sth — brać (wziąć perf) na siebie zrobienie czegoś
Phrasal Verbs:- take in- take off- take on- take out- take to- take up2. vi 3. n (FILM)ujęcie nt* * *(to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) brać jako zakładników -
8 take over
1. vt 2. vito take over from sb — przejmować (przejąć perf) od kogoś obowiązki, zastępować (zastąpić perf) kogoś
* * *1) (to take control (of): He has taken the business over (noun take-over).) przejmować2) ((often with from) to do (something) after someone else stops doing it: He retired last year, and I took over (his job) from him.) przejmować -
9 rescue
['rɛskjuː] 1. n( help) ratunek m; ( from drowning etc) akcja f ratownicza2. vtto come to sb's rescue — przychodzić (przyjść perf) komuś na ratunek
* * *['reskju:] 1. verb(to get or take out of a dangerous situation, captivity etc: The lifeboat was sent out to rescue the sailors from the sinking ship.) (wy)ratować2. noun((an) act of rescuing or state of being rescued: The lifeboat crew performed four rescues last week; After his rescue, the climber was taken to hospital; They came quickly to our rescue.) akcja ratunkowa, uratowanie, ratunek- rescuer -
10 time
[taɪm] 1. n2. vtin 3/4 time — w rytmie na 3/4
( measure time of) mierzyć (zmierzyć perf) czas +gen; ( fix moment for) ustalać (ustalić perf) czas +gento time sth well/badly — wybierać (wybrać perf) dobry/zły czas na coś
time after time, time and again — wielokrotnie, wiele razy
at times — czasami, czasem
in time — ( soon enough) na czas, w porę; ( eventually) z czasem; ( MUS) w takt, do taktu
in no time — w mgnieniu oka, w mig
to be 30 mins behind/ahead of time — być 30 minut po czasie/przed czasem
he'll do it in his own (good) time — ( without being hurried) zrobi to w swoim czasie
he'll do it in or (US) on his own time — ( after hours) zrobi to po godzinach
* * *1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) godzina2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) czas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) czas4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') czas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) czas, pora6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) raz7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) okres8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) mierzyć czas trwania2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) wybrać moment na•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again -
11 hulk
[hʌlk]n( ship) kadłub m rozbitego statku; (person, building etc) kolos m* * *1) (the body of an old ship from which everything has been taken away.) kadłub wraku2) (something or someone enormous and clumsy.) coś nieporęcznego, ktoś niezgrabny -
12 lock up
1. vtcriminal, mental patient zamykać (zamknąć perf)2. vi* * *1) (to confine or prevent from leaving or being taken away by using a lock: to lock up a prisoner / one's jewellery.) wziąć pod klucz, zamknąć2) (to lock whatever should be locked: He locked up and left the shop about 5.30 p.m.) pozamykać wszystko -
13 lose
[luːz] 1. pt, pp lost, vtobject, pursuers gubić (zgubić perf); job, money, patience, voice, father tracić (stracić perf); game, election przegrywać (przegrać perf)2. vito lose sight of — person, object tracić (stracić perf) z oczu +acc; moral values etc zatracać (zatracić perf) +acc
* * *[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) stracić, zgubić2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) stracić3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) zgubić4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) przegrać5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) tracić•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on -
14 man
[mæn] 1. pl men, n 2. vt* * *[mæn] 1. plural - men; noun1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) mężczyzna2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) rodzaj ludzki, człowiek3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) mężczyzna4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) Człowieku!5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) szeregowy, żołnierz6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) pionek2. verb(to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) obsadzić- - man- manhood
- mankind
- manly
- manliness
- manned
- man-eating
- man-eater
- manhandle
- manhole
- man-made
- manpower
- manservant
- mansized
- mansize
- manslaughter
- menfolk
- menswear
- as one man
- the man in the street
- man of letters
- man of the world
- man to man
- to a man -
15 sick-leave
noun (time taken off from work etc because of sickness: He has been on sick-leave for the last three days.) zwolnienie lekarskie -
16 sit
[sɪt] 1. pt, pp sat, vi( sit down) siadać (usiąść perf); ( be sitting) siedzieć; ( for painter) pozować; assembly obradować2. vtto sit on — ( committee etc) zasiadać (zasiąść perf) w +loc
Phrasal Verbs:- sit back- sit down- sit up* * *[sit]present participle - sitting; verb1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) siedzieć, sadzać2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) leżeć3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) zasiadać4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) siedzieć5) (to undergo (an examination).) przystępować do6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) pozować7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) obradować•- sitter- sitting
- sit-in
- sitting-room
- sitting target
- sitting duck
- sit back
- sit down
- sit out
- sit tight
- sit up -
17 spirit
['spɪrɪt]n( soul) dusza f; (ghost, sense) duch m; ( courage) odwaga f; ( frame of mind) nastrój m- spirits* * *['spirit]1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) uczucie, nastawienie2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) dusza, duch3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) zapał•- spirited- spiritedly
- spirits
- spiritual
- spiritually
- spirit level -
18 store
[stɔː(r)] 1. n( stock) zapasy pl; ( depot) schowek m; ( shop) (US) sklep m; ( BRIT) dom m towarowy; ( fig) (of patience, understanding) pokłady plwho knows what's in store for us? — kto wie, co nas czeka?
to set great/little store by sth — przywiązywać wielką/mała wagę do czegoś
- stores2. vtPhrasal Verbs:- store up* * *[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) zapas2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) zasób3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) magazyn4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) sklep2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) założyć2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) wyposażyć•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up -
19 vary
['vɛərɪ] 1. vt 2. vi* * *['veəri] 1. verb(to make, be or become different: These apples vary in size from small to medium.) wahać/różnić się- variable2. noun(something that varies, eg in quantity, value, effect etc: Have you taken all the variables into account in your calculations?) zmienna- variably- variability
- variation
- varied
См. также в других словарях:
Taken from You — Infobox musical artist Name = Taken from You Background = group or band Origin = Pensacola, Florida, USA Genre = Indie Post Hardcore Years active = 2001 2005 Label = Raise the Red Flag Computer Club Records Current members = Eric Jernigan Michael … Wikipedia
List of book titles taken from literature — Many authors will use quotations from literature as the title for their works. This may be done as a conscious allusion to the themes of the older work or simply because the phrase seems memorable. The following is a partial list of book titles… … Wikipedia
passage taken from a book — index excerpt Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Taken from Gildo Peragallo Inzegne — Regarded as one of the best written plays starring Gilberto Govi, the great Italian Genoese actor, it s one of his plays that survived on film. However, there s something else that differs it. In the version that survived, Gildo Peragallo Inzegne … Wikipedia
From the beginnings to Avicenna — Jean Jolivet INTRODUCTION Arabic philosophy began at the turn of the second and third centuries of the Hegira, roughly the ninth and tenth centuries AD. The place and the time are important. It was in 133/750 that the ‘Abbāssid dynasty came to… … History of philosophy
From Under the Cork Tree — Studio album by Fall Out Boy Rele … Wikipedia
from — [ weak frəm, strong fram ] preposition *** 1. ) given, sent, or provided by someone used for stating who gives or sends you something or provides you with something: You ll have to borrow the money from someone else. She wanted an apology from… … Usage of the words and phrases in modern English
from nature — (art and sculpture) Using objects taken from nature as models • • • Main Entry: ↑nature * * * (in art) using natural scenes or objects as models I wanted to paint landscape directly from nature … Useful english dictionary
From Jewish Folk Poetry — (opus 79) is a song cycle for soprano, mezzo soprano, tenor and piano by Dmitri Shostakovich. It uses texts taken from archives of Jewish folk music compiled and translated by Moyshe Beregovsky and Y. M. Sokolov. The piece was composed in the… … Wikipedia
Taken — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands … The Collaborative International Dictionary of English
Taken (band) — Infobox musical artist Name = Taken Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Orange County, California, U.S. Instrument = Voice type = Genre = Metalcore Post hardcore Hardcore… … Wikipedia