Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

take+the+part+of

  • 1 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) část
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) díl
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) role
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) text, role
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) part
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) role, úvaha
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) rozloučit (se); oddělit
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in
    * * *
    • rozcházet se
    • rozejít se
    • součást
    • oddělit
    • část
    • částečně
    • díl

    English-Czech dictionary > part

  • 2 take (something) in good part

    (not to be upset, offended or annoyed (eg by a joke, remark etc): John took the jokes about his accident with the pot of paint all in good part.) brát v dobrém

    English-Czech dictionary > take (something) in good part

  • 3 take (something) in good part

    (not to be upset, offended or annoyed (eg by a joke, remark etc): John took the jokes about his accident with the pot of paint all in good part.) brát v dobrém

    English-Czech dictionary > take (something) in good part

  • 4 take account of (something)

    (to consider (something which is part of the problem etc): We must take his illness into account when assessing his work.) brát v úvahu

    English-Czech dictionary > take account of (something)

  • 5 take account of (something)

    (to consider (something which is part of the problem etc): We must take his illness into account when assessing his work.) brát v úvahu

    English-Czech dictionary > take account of (something)

  • 6 take (something) into account

    (to consider (something which is part of the problem etc): We must take his illness into account when assessing his work.) brát v úvahu

    English-Czech dictionary > take (something) into account

  • 7 take (something) into account

    (to consider (something which is part of the problem etc): We must take his illness into account when assessing his work.) brát v úvahu

    English-Czech dictionary > take (something) into account

  • 8 understudy

    1. verb
    (to study (a part in a play, opera etc) so as to be able to take the place of (another actor, singer etc).) nastudovat jako náhradník
    2. noun
    (a person who understudies: He was ill, so his understudy had to take the part.) náhradník, záskok
    * * *
    • záskok
    • náhradník

    English-Czech dictionary > understudy

  • 9 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) srdce; srdeční; na srdce
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) srdce; jádro; střed
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) srdce
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) odvaha, statečnost
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) srdíčko; (ve tvaru) srdce
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) srdce
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) důvěrná rozmluva
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    • srdce
    • odvaha
    • drahoušek
    • duše

    English-Czech dictionary > heart

  • 10 heel

    [hi:l] 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) pata
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) pata
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) podpatek
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) dát nový podpatek
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) naklánět se
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel
    * * *
    • podpatek
    • pata

    English-Czech dictionary > heel

  • 11 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) záda
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) hřbet
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) zadní část
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) obránce
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) zadní
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) zpátky, nazpět
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) zpět, pryč, dál
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) dozadu
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) v odpověď
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) zpět (do minulosti)
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) (vy)couvat
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) podpořit
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) vsadit si (na něco)
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) backhandem, se sklonem doleva
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat
    * * *
    • týl
    • záda
    • zadní
    • zacouvat
    • zadní strana
    • zpět
    • zpáteční
    • zpátky
    • rub
    • obránce
    • hřbet
    • couvat

    English-Czech dictionary > back

  • 12 waist

    [weist]
    1) ((the measurement round) the narrow part of the human body between the ribs and hips: She has a very small waist.) pás
    2) (the narrow middle part of something similar, eg a violin, guitar etc.) bok, výkroj
    3) (the part of an article of clothing which goes round one's waist: Can you take in the waist of these trousers?) pás
    - waistband
    - waistcoat
    * * *
    • opasek
    • pás

    English-Czech dictionary > waist

  • 13 seat

    [si:t] 1. noun
    1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) sedadlo
    2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) sedátko
    3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) zadek
    4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) sedadlo; křeslo
    5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) sídlo
    2. verb
    1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) posadit
    2) (to have seats for: Our table seats eight.) být pro... osob
    - - seater
    - seating
    - seat belt
    - take a seat
    * * *
    • sídlo
    • sedadlo
    • křeslo
    • místo

    English-Czech dictionary > seat

  • 14 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) dělník; člen posádky
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) list
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) pěst
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podat, vrátit
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) vrátit, připojit zpět
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    • podávat
    • podat
    • ruka
    • ruční
    • dlaň

    English-Czech dictionary > hand

  • 15 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správný
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správné
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravice
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) přesně, přímo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hned
    3) (close: He was standing right beside me.) přímo
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) zcela
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správně
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnat (se)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napravit
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobře
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • vpravo
    • právo
    • pravý
    • pravda
    • přímo
    • přímý
    • správný
    • ihned
    • hned
    • napravo

    English-Czech dictionary > right

  • 16 root

    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) kořen
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) kořen, kořínek
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) kořen
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) kořeny
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) zakořenit, zasadit
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) rýt
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) hrabat se
    * * *
    • odmocnina
    • kořen

    English-Czech dictionary > root

  • 17 bark

    I 1. noun
    (the short, sharp cry of a dog, fox etc.) štěkání
    2. verb
    1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) štěkat
    2) (to utter abruptly: She barked a reply.) vyštěknout
    II 1. noun
    (the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) kůra
    2. verb
    (to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.) odřít (si) kůži
    * * *
    • štěkot
    • kůra

    English-Czech dictionary > bark

  • 18 cream

    [kri:m] 1. noun
    1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) smetana
    2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) krém
    3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) smetánka
    4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) krémová barva
    2. verb
    1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) (u)třít (těsto)
    2) (to take the cream off: She creamed the milk.) sbírat smetanu
    3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) vybrat
    - creaminess
    - cream of tartar
    * * *
    • šlehačka
    • smetana
    • krém

    English-Czech dictionary > cream

  • 19 gut

    1. noun
    1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) střevo
    2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) struna (vyrobená ze střeva)
    2. verb
    1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) vykuchat
    2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) zničit vnitřek
    * * *
    • střevo

    English-Czech dictionary > gut

  • 20 arm

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) paže
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) opěradlo
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) ozbrojit
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) vyzbrojit (se)
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms
    * * *
    • vyzbrojit
    • zbraň
    • zbrojit
    • ruka
    • paže
    • ozbrojovat
    • ozbrojit

    English-Czech dictionary > arm

См. также в других словарях:

  • Take the Lead — Infobox Film name = Take the Lead caption = Promotional poster for Take the Lead imdb id = 0446046 writer = Dianne Houston starring = Antonio Banderas Rob Brown Yaya DaCosta Alfre Woodard Dante Basco Jenna Dewan Marcus T. Paulk Lauren Collins… …   Wikipedia

  • To take the wind — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the wind out of one's sails — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the air — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • I Could Never Take the Place of Your Man — Infobox Single Name = I Could Never Take the Place of Your Man Caption = U.S. 7 single Artist = Prince from Album = Sign o the Times B side = Hot Thing Released = 3 November, 1987 Format = 7 single 12 single Recorded = Home studio, Minneapolis… …   Wikipedia

  • To take the law of — Law Law (l[add]), n. [OE. lawe, laghe, AS. lagu, from the root of E. lie: akin to OS. lag, Icel. l[ o]g, Sw. lag, Dan. lov; cf. L. lex, E. legal. A law is that which is laid, set, or fixed; like statute, fr. L. statuere to make to stand. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the place of — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the stump — Stump Stump, n. [OE. stumpe, stompe; akin to D. stomp, G. stumpf, Icel. stumpr, Dan. & Sw. stump, and perhaps also to E. stamp.] 1. The part of a tree or plant remaining in the earth after the stem or trunk is cut off; the stub. [1913 Webster] 2 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the wall — Wall Wall, n. [AS. weall, from L. vallum a wall, vallus a stake, pale, palisade; akin to Gr. ? a nail. Cf. {Interval}.] [1913 Webster] 1. A work or structure of stone, brick, or other materials, raised to some height, and intended for defense or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Royal Tenenbaums — Theatrical release poster Directed by Wes Anderson Produced by …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»