-
1 take it out on
(to be angry with or unpleasant to because one is angry, disappointed etc oneself: You're upset, but there's no need to take it out on me!) kitölti vkin a haragját -
2 hold
odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér -
3 step
eljárás, lépés, előléptetés, lépcsőfok, járásmód to step: behelyez, lépked, lépéssel kimér, táncot lejt, lép* * *[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) lépés2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) lépés3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) lépés4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) lépés5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) lépcső(fok)6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) lépés7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) lépés2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) lép- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step -
4 hand
kézjel, kézjegy, kiosztott lapok, kártyaleosztás to hand: kézbesít, odaad, átnyújt* * *[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) kéz2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) mutató3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) (segéd)munkás, matróz stb.4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) segítség5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) (kártya)leosztás6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) marok (lómérték)7) (handwriting: written in a neat hand.) kézírás2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) (át)ad2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) kézbesít•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
5 turn
esztergapad, forduló, ijedtség, váltás, turnus to turn: forgolódik, esztergályoz, elfordít, válik vmivé* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) forog; forgat; fordít2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) (meg)fordul3) (to change direction: The road turned to the left.) kanyarodik4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) irányít (figyelmet)5) (to go round: They turned the corner.) bekanyarodik6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) átalakít; átalakul (vmivé)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) vmivé válik; változtat2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (meg)fordulás; megfordítás2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) (tekercs)menet3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) útelágazás; kanyar4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) (következés:) rajtad a sor5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) szám•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
6 pick
vminek a java, színe-virága vminek, kiválogatás to pick: csipeget, kikeres, szedeget, eszeget, letép, szúr* * *I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) (ki)szed2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) szed3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) felemel4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) álkulccsal kinyit2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) válogatás2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) vminek a java•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) csákány -
7 cut
szabás, riszt, réselés, metszet, lógás, hasíték to cut: vág, megvág, lenyír, kiszab, leszállít (árat)* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) vág2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) vág3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) kiszab4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) levág5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) csökkent6) (to remove: They cut several passages from the film.) meghúz (cikket); vág (filmet)7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) elvág8) (to divide (a pack of cards).) emel (kártyát)9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') megállít10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) átvág11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) metsz12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ellóg (óráról)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) tudomást sem vesz (vkiről)2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) vágás2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) szabás3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) szelet•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) csípős- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) öldöklő- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
8 ease
lágyság, könnyek kezelhetőség, kényelmesség to ease: enyhül, megkönnyít, óvatosan helyére illeszt* * *[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) nyugalom2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) könnyedség3) (naturalness: ease of manner.) természetesség2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) enyhít2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) felenged, enyhül; (meg)lazít3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) cipel•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) Nyugi!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease -
9 fork
vasvilla, villa, elágazás to fork: vasvillával hány, elágazik, szétágazik* * *[fo:k] 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) villa2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) elágazás3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) elágazás2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) elágazik2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) (az útelágazásnál) -ra fordul3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) vasvillával hány•- forked- fork-lift truck
- fork out -
10 stand
alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
11 fall
veszte vkinek, tönkrejutás, vkinek a veszte, ősz to fall: vmilyen állapotba kerül, esik, süllyed, lehull* * *[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) (le)esik2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) elesik3) (to become lower or less: The temperature is falling.) süllyed4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) esik5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) elalszik, beleesik vkibe, stb.6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) rá marad, neki jut2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) esés2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) csapadék (mennyisége)3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) bukás4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) ősz•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through -
12 place
lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér to place: helyez, elhelyez, kihelyez, eszközöl* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) hely2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) tér, hely3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) tér4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (ülő)hely5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) hely(ezés)6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) állás7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) rész (ahol tartottam)8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) nem az én dolgom...9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) hely; felvétel (vmely egyetemre stb.)10) (house; home: Come over to my place.) otthon11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) tér12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) négy tizedes pontosságig2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (el)helyez2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) nem tudom hova tenni•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
13 carry
röppálya, röptávolság, röptáv, hordtávolság to carry: hord, cipel, elvisz, beszállít, elfoglal, megnyer* * *['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) (el)visz2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) visz3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) (meg)tart4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) visel5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) megszavaz6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) viselkedik•((slang) a fuss; excited behaviour.)
jelenet (mint viselkedés)- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
kézitáska, kézipoggyász
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight -
14 measure
ütem, intézkedés, mérték, osztó, fok, mértékegység to measure: mértéket vesz, vmilyen méretű, kimér, lemér, mér* * *['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) mérő (edény, szalag)2) (a unit: The metre is a measure of length.) mértékegység3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) mérték4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) intézkedés5) (a certain amount: a measure of sympathy.) némi6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) ütem2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) (meg)mér2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) mér3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) összemér4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) vmilyen méretű•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up -
15 sit
ül, áll (ruha vkin), megül, időz, fúj (szél)* * *[sit]present participle - sitting; verb1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) ül2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) fekszik, hever3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) tagja (bizottságnak), bizottsági tag4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) leszáll (vmire)5) (to undergo (an examination).) (le)vizsgázik6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) modellt ül7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) ülésezik•- sitter- sitting
- sit-in
- sitting-room
- sitting target
- sitting duck
- sit back
- sit down
- sit out
- sit tight
- sit up -
16 fight
ütközet, bokszmérkőzés, küzdelem, harcképesség to fight: verekedik, harcol* * *1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) harcol2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) küzd3) (to quarrel: His parents were always fighting.) veszekszik2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) harc2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) küzdelem3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) küzdeniakarás4) (a boxing-match.) bokszmérkőzés•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight -
17 revenge
megtorlás, visszavágó, bosszú, bosszúállás to revenge: megbosszul* * *[rə'ven‹] 1. noun1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) megtorlás2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) bosszú(állás)2. verb((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) bosszút áll vkin
См. также в других словарях:
Take out the Trash Day — Infobox Television episode Title = Take out the Trash Day Series = The West Wing Caption = Season = 1 Episode = 13 Airdate = January 262000 Production = 225912 Writer = Aaron Sorkin Director = Ken Olin Guests = Timothy Busfield Janel Moloney Suzy … Wikipedia
With one's whole heart — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
Take Me with You — Infobox Album | Name = Take Me with You Type = Album Artist = Honey Cone Released = April 21,1970 Recorded = Genre = R B/Soul/Funk Length = 30:08 Label = Hot Wax HA 701 Producer = Holland Dozier Holland, Greg Perry Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
To take out — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands … The Collaborative International Dictionary of English
To take order with — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands … The Collaborative International Dictionary of English
You Can't Take It with You — This article is about the play. For the film, see You Can t Take It With You (film). For the album by As Tall As Lions, see You Can t Take It with You (album). You Can t Take It With You Written by George S. Kaufman Moss Hart Characters Alice… … Wikipedia
To come out with — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
To take the wind out of one's sails — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… … The Collaborative International Dictionary of English
Day out with Thomas — Thomas the Tank Engine (replica) on the Avon Valley Railway Day Out With Thomas is a trade name, licensed by HiT Entertainment, for tourist events that take place on heritage railways and feature one or more trains decorated to look like… … Wikipedia
To measure swords with one — Measure Meas ure, v. t. [imp. & p. p. {Measured}; p. pr. & vb. n. {Measuring}.] [F. mesurer, L. mensurare. See {Measure}, n.] 1. To ascertain by use of a measuring instrument; to compute or ascertain the extent, quantity, dimensions, or capacity… … The Collaborative International Dictionary of English
You Can't Take It With You (film) — Infobox Film name = You Can t Take It With You image size = 215px caption = original movie poster producer = Frank Capra director = Frank Capra writer = Play: George Kaufman Moss Hart Screenplay: Robert Riskin starring = Jean Arthur Lionel… … Wikipedia