Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

take+after

  • 21 miss

    kisasszony, elvétés, elhibázás, eltévesztés to miss: elszalaszt, nem talál (lövedék), elvét, hiányol
    * * *
    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.)
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.)
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.)
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.)
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.)
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.)
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.)
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.)
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.)
    10) ((of an engine) to misfire.)
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.)
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Hungarian dictionary > miss

  • 22 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) (gyorsan) elsajátít (vmit)
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) felvesz
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) kifog vmit
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) feláll (esés után)
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) felcsíp
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) fog
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) nyomára bukkan

    English-Hungarian dictionary > pick up

  • 23 quarter

    9 hl, címerpajzs felosztása, táj, 12, félév, égtáj to quarter: négy részre oszt, négyfelé vág, négyfelé oszt
    * * *
    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) negyed (rész)
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) negyed dollár(os)
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) (város)negyed
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) irány
    5) (mercy shown to an enemy.) kegyelem
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) (hátsó) fertály
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) holdnegyed
    8) (one of four equal periods of play in some games.) negyed
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) negyedév
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) négy részre oszt
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) négyfelé oszt
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) elszállásol
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) negyedévenként
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) negyedévenként megjelenő folyóirat
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters

    English-Hungarian dictionary > quarter

  • 24 reconcile

    kibékít, összeegyeztet
    * * *
    1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) kibékít
    2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) összeegyeztet
    3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) belenyugszik vmibe

    English-Hungarian dictionary > reconcile

  • 25 removal

    eltávolítás
    * * *
    noun (the act of removing or the state of being removed, especially the moving of furniture etc to a new home: After his removal from power, the dictator was sent into exile; Our removal is to take place on Monday; ( also adjective) a removal van.) elszállítás; elköltözés; eltávolítás

    English-Hungarian dictionary > removal

  • 26 rescue

    mentés, megmentés, kiszabadítás, kimentés to rescue: kiment, megment
    * * *
    ['reskju:] 1. verb
    (to get or take out of a dangerous situation, captivity etc: The lifeboat was sent out to rescue the sailors from the sinking ship.) megment
    2. noun
    ((an) act of rescuing or state of being rescued: The lifeboat crew performed four rescues last week; After his rescue, the climber was taken to hospital; They came quickly to our rescue.) megmentés

    English-Hungarian dictionary > rescue

  • 27 right

    rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal
    3) (close: He was standing right beside me.) szorosan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen
    5) (to the right: Turn right.) jobbra
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Hungarian dictionary > right

  • 28 seat

    ülőhely, mandátum, központ, vidéki kastély, ülés to seat: ülőhellyel ellát, elhelyez, leültet, üléssel ellát
    * * *
    [si:t] 1. noun
    1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) ülőhely; ülés (autóban)
    2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) ülés (széké)
    3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) fenék; nadrág, szoknya feneke
    4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) jegy; ülőhely; mandátum, képviselői hely
    5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) székhely, központ
    2. verb
    1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) leültet
    2) (to have seats for: Our table seats eight.) ülőhelyek száma
    - - seater
    - seating
    - seat belt
    - take a seat

    English-Hungarian dictionary > seat

  • 29 stall

    sebességvesztés, kórusülés, boksz, árusítóbódé to stall: istállóban tart, leállít, elakad, halogat, falaz
    * * *
    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) rekesz, állás
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) árusítóbódé
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) elakad
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) túlhúzódik
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) leáll (motor)
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) sebességvesztés
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) halogat

    English-Hungarian dictionary > stall

  • 30 stand

    alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó
    5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Hungarian dictionary > stand

  • 31 strike

    légi csapás, sztrájk, telér to strike: támad vmi ellen, megfeneklik, rábukkan, csap
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) (meg)üt
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) támad
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) csihol
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) sztrájkol
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) vmire bukkan
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) leüt; fog; üt
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) vmilyennek talál, vmilyen benyomást tesz vkire; meglep(ődik); feltűnik (vkinek vmi)
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) ver
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) vmilyen irányba megy
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) (tábort) bont; zászlót bevon
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) sztrájk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) szerencsés lelet
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Hungarian dictionary > strike

  • 32 tend

    gondoz, őriz, hajlik, felügyel, vár, irányul, ápol
    * * *
    I [tend] verb
    (to take care of; to look after: A shepherd tends his sheep.) ellát
    II [tend] verb
    1) (to be likely (to do something); to do (something) frequently: Plants tend to die in hot weather; He tends to get angry.) hajlamos vmire
    2) (to move, lean or slope in a certain direction: This bicycle tends to(wards) the left.) tart (vmerre)

    English-Hungarian dictionary > tend

  • 33 unwind

    legombolyít, letekeredik, lecsavar, letekercsel
    * * *
    past tense, past participle - unwound; verb
    1) (to take or come out of a coiled or wound position: He unwound the bandage from his ankle.) letekercsel
    2) (to relax after a period of tension: Give me a chance to unwind!) lazít

    English-Hungarian dictionary > unwind

См. также в других словарях:

  • take after — (someone) to be like or to look like someone in your family. Most of my children take after my husband, both in appearance and character …   New idioms dictionary

  • take after — ► take after resemble (a parent or ancestor). Main Entry: ↑take …   English terms dictionary

  • take after — [v] emulate act like, be like, copy, ditto*, do like*, follow, follow in the footsteps of*, follow suit*, follow the example of*, imitate, inherit, look like, make like*, mimic, mirror, pattern after*, rival; concepts 87,171 …   New thesaurus

  • take after — index copy, mock (imitate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • take after — verb 1. be similar to a relative She takes after her father! • Hypernyms: ↑resemble • Verb Frames: Somebody s somebody 2. imitate in behavior; take as a model Teenagers follow their friends in everything …   Useful english dictionary

  • take after — phrasal verb [transitive, never progressive] Word forms take after : present tense I/you/we/they take after he/she/it takes after present participle taking after past tense took after past participle taken after take after someone to look or… …   English dictionary

  • take after — PHRASAL VERB: no passive If you take after a member of your family, you resemble them in your appearance, your behaviour, or your character. [V P n] Ted s always been difficult, Mr Kemp he takes after his dad …   English dictionary

  • take after — I. have similar traits, have the same personality    Kyle is calm; he takes after me. Kris is active, just like his dad. II. chase, try to catch    If he catches the football, you take after him as fast as you can …   English idioms

  • take after — phr verb Take after is used with these nouns as the object: ↑father, ↑mother …   Collocations dictionary

  • take after — resemble or act like a parent or relative He is tall and handsome like his father and seems to take after him in other ways as well …   Idioms and examples

  • take after someone — take after (someone) to be like or to look like someone in your family. Most of my children take after my husband, both in appearance and character …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»