-
1 прихлебнуть
-
2 сделать глоток
-
3 отпить
-
4 сделать глоток
-
5 отпивам
* * *отпѝвам,гл. take a pull (от at), take a sip (of), drink a (long) draught (from).* * *sip* * *take a pull (от at), take a sip (of), drink a (long) draught (from) -
6 nippen
vt/i sip (an + Dat at)* * *to sip* * *nịp|pen ['nɪpn]vtito nip ( an +dat at); (an Glas etc) to sip fromam or vom Wein nippen — to sip ( at) the wine
* * *(to drink in very small mouthfuls.) sip* * *nip·pen[ˈnɪpn̩]vi to sip, to have [or take] a sip* * *am Glas nippen — sip from or take a sip/sips from the glass
* * *nippen v/t & v/i sip (an +dat at)* * *am Glas nippen — sip from or take a sip/sips from the glass
* * *v.to kiss the cup expr.to sip v. -
7 abtrinken
-
8 смъркам
1. sniff(при хрема и) sniffle(питие) take a sipсмъркам емфие take snuff2. разг. (пия) booze, tipple* * *смъ̀ркам,гл.2. разг. ( пия) booze, tipple.* * *sniff ; sniffle (при хрема)* * *1. (питие) take a sip 2. (при хрема и) sniffle 3. sniff 4. СМЪРКАМ емфие take snuff 5. разг. (пия) booze, tipple -
9 SÚPA
* * *(sýp; saup, supum; sopinn), v. to sip, drink (súpa skyr);s. á, to take a sip; to sip (hann saup á þrjá sopa).* * *saup, supu, sopinn; [A. S. sûpan; Engl. sip, sop, sup; Dan. söbe]:—to sup, drink; súpa kál (Dan. söbe kaal), Þórð. 51 new Ed., Fms. xi. 348; skal við sögu súpa en eigi of mikit drekka, Art.; súpa á, to take a sup; láttú son þinn súpa á handlaug konungsins, Fms. vi. 199; hann saup á þrjá sopa, Bs. i. 394; súptu á aptr, Siggi minn, Stef. Ol. -
10 глотнуть
совер.; (что-л.; чего-л.)
take a sip (of)* * *1) swallow; 2) take a sip* * *(что-л.; чего-л.) take a sip (of)* * *gulpswallow -
11 отпивать
(что-л.; чего-л.)
drink (some of); take a sip (of)* * ** * *отпивать; отпить drink; take a sip -
12 nippen
nip·pen [ʼnɪpn̩]vito sip, to have [or take] a sip;von etw \nippen to sip at [or have a sip of] sth -
13 смръквам
смръ̀квам,гл. sniff; \смръквам емфие take snuff; \смръквам питие take a sip.* * *sniff* * *1. СМРЪКВАМ емфие take snuff 2. СМРЪКВАМ питие take a sip 3. се вж. смрачавам се.sniff -
14 глоток
-
15 глоток
м.1) ( глотательное движение) swallow; gulpпить ме́дленными глотка́ми — sip slowly
одни́м глотко́м — at / in one gulp
2) ( проглатываемый объём жидкости) drink, mouthful; ( маленький) sip; ( большой) gulpон попроси́л глото́к воды́ — he asked for a little water
отпи́ть глото́к — take a sip / mouthful
он вы́пил то́лько оди́н глото́к — he only had one sip
глото́к на сон гряду́щий — nightcap
3) (рд.; кратковременный доступ к чему-л) breath (of), gulp (of)глото́к све́жего во́здуха — a breath / gulp of fresh air
глото́к свобо́ды — a gulp of freedom
-
16 пригубить
-
17 pociąg|nąć1
pf — pociąg|ać impf (pociągnęła, pociągnęli — pociągam) Ⅰ vt 1. (szarpnąć) to pull- pociągnąć kogoś za rękaw/rękę to pull sb’s sleeve/hand- pociągnąć psa za ogon to pull a dog by its tail- pociągnąć (za) linę to pull (at) a rope- pociągnął ją ku sobie he pulled her towards him- pociągnąć kogoś w przepaść to pull sb down a precipice- plecak pociągnął go do tyłu he stumbled backwards under the weight of his rucksack ⇒ ciągnąć2. (przesunąć) to pull, to draw [wóz, wagon]- koń tego nie pociągnie the horse won’t manage to move it ⇒ ciągnąć3. (być atrakcyjnym) to draw; (erotycznie) to attract- ona go pociąga he feels attracted to her- pociągał go w niej jej uśmiech it was her smile that attracted him- zawsze pociągała go scena he always felt drawn to the stage- nie pociąga mnie polityka I don’t feel drawn to politics- pociąga go przygoda he longs for adventure4. (spowodować) pociągnąć za sobą poważne skutki to carry with it serious consequences- to pociągnęło za sobą spore straty it resulted in considerable losses5. (przesunąć) to draw- pociągnąć ręką po twarzy to draw one’s hand across one’s face- pociągnąć smyczkiem po strunach to draw a bow across the strings ⇒ ciągnąć6. (pokryć) to cover- pociągnąć coś warstwą farby/lakieru to cover sth with a layer of paint/varnish7. (zachęcić) pociągąć kogoś do zrobienia czegoś to make sb do sth- pociągnęła za sobą wielu ludzi many people followed her8. pot. (wypić) to drink, to take a sip of- pociągnąć wódki to knock back some vodka pot.- pociągnąć łyk z butelki to take a sip from a bottle- tęgo pociągnął z manierki he took a long pull at his canteen ⇒ ciągnąćⅡ pociągnąć się — pociągać się [osoba] pociągnąć się za ucho to pull one’s ear ⇒ ciągnąć się■ pociągnąć kogoś do odpowiedzialności to bring sb to justice- sprawcy zostali pociągnięci do odpowiedzialności the perpetrators were brought to justice- pociągnąć kogoś za język to draw sb (out)- pociągać nosem to sniffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociąg|nąć1
-
18 súpa
* * *(sýp; saup, supum; sopinn), v. to sip, drink (súpa skyr);s. á, to take a sip; to sip (hann saup á þrjá sopa).* * *u, f. a soup; kjöt-súpa, spað-súpa. -
19 gucnuti
vt pf sip (once), take a sip/nip I euph on voli -ti he is fond of his glass; euph malo je -o he has had a few glasses* * *• sip -
20 глоток
муж.draught, gulp; drink; mouthful; sipбольшой глоток — gulp, ( спиртного) swig
одним глотком — at a draught, at one gulp
сделать глоток — to take a sip/mouthful
См. также в других словарях:
Sip — Sip, v. i. To drink a small quantity; to take a fluid with the lips; to take a sip or sips of something. [1913 Webster] [She] raised it to her mouth with sober grace; Then, sipping, offered to the next in place. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sip — sip1 [ sıp ] verb intransitive or transitive * to drink in small amounts: She was already sitting at the bar, sipping wine. sip sip 2 [ sıp ] noun count a small amount of liquid taken into your mouth: take a sip (of something): If the food is too … Usage of the words and phrases in modern English
sip — I UK [sɪp] / US verb [intransitive/transitive] Word forms sip : present tense I/you/we/they sip he/she/it sips present participle sipping past tense sipped past participle sipped * to drink in small amounts She was already sitting at the bar,… … English dictionary
sip — I. verb (sipped; sipping) Etymology: Middle English sippen; akin to Low German sippen to sip Date: 14th century intransitive verb to take a sip of something especially repeatedly transitive verb 1. to drink in small quantities 2. to take sips… … New Collegiate Dictionary
sip — n. to take a sip * * * [sɪp] to take a sip … Combinatory dictionary
sip — 1 verb (I, T) to drink something slowly, taking very small mouthfuls: She was sitting at the bar sipping a Martini. (+ at): Kruger sipped at his whisky thoughtfully. 2 noun (C) a very small amount of a drink: take a sip (of): George took another… … Longman dictionary of contemporary English
Sip — (s[i^]p), v. t. [imp. & p. p. {Sipped} (s[i^]pt); p. pr. & vb. n. {Sipping}.] [OE. sippen; akin to OD. sippen, and AS. s?pan to sip, suck up, drink. See {Sup}, v. t.] 1. To drink or imbibe in small quantities; especially, to take in with the lips … The Collaborative International Dictionary of English
Sip — Sip, n. 1. The act of sipping; the taking of a liquid with the lips. [1913 Webster] 2. A small draught taken with the lips; a slight taste. [1913 Webster] One sip of this Will bathe the drooping spirits in delight Beyond the bliss of dreams.… … The Collaborative International Dictionary of English
sip — (v.) late 14c., perhaps related to Low Ger. sippen to sip, or O.E. supan to take into the mouth a little at a time (see SUP (Cf. sup) (2)). The noun is attested from 1630s … Etymology dictionary
sip — sippingly, adv. /sip/, v., sipped, sipping, n. v.t. 1. to drink (a liquid) a little at a time; take small tastes of: He sipped the hot tea noisily. 2. to drink from a little at a time: The bird sipped the flower. 3. to take in; absorb: to sip… … Universalium
SIP connection — A SIP (Session Initiation Protocol) connection is a service offered by an ITSP (Internet Telephony Service Provider) that connects a company s PBX to the ordinary telephone system (PSTN) via Internet using the SIP VoIP standard. Using a SIP… … Wikipedia