-
1 take one's ease
(to make oneself comfortable; to relax: There he was - taking his ease in his father's chair!) tehdä olonsa mukavaksi -
2 seat
• paikka• palli• osoittaa istumapaikka• pakarat• tuhto• istumapaikka• istuinpaikka• istumalihastechnology• istukka• istunta• jakkara• istuttaa• istuin• tyyssija• tuoli• varustaa istuimilla• edustajanpaikka• sijainti• sijoittaatechnology• ahjo• asettaa istumaan• antaa istuamilitary• asema• kansanedustajan toimi• pesäpaikkamedicine, veterinary• pesäke• penkki• takapuoli• takamus• kotipaikka* * *si:t 1. noun1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) istumapaikka2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) istuinosa3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) takamus4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) paikka5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) keskus2. verb1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) osoittaa istumapaikka2) (to have seats for: Our table seats eight.) olla istumatilaa•- - seater- seating
- seat belt
- take a seat -
3 stand
• olla voimassa• olla pystyssä• olla• osasto• nousta• näyttelyosasto• jalka• jalustin• jalusta• jaksaa• sijaisnäyttelijä• sijaita• sietää• sijainen• sijaisopettaja• aitio• asenne• alustamilitary• asema• pukkiteline• puhujalava• pukki• pylväs• pysyä• teline• katsomo• kanta• kestää• kokea• kioski• myyntikoju• myyntiteline• passipaikka• seisoa• seistä• suhtautuminen• suhtautumiskanta• suvaita• kärsiä• lehteri• lava• koroke* * *stænd 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
4 ease
• pakottomuus• höllentää• hyvä olo• tyytyväisyys• tyynnyttää• hellittää• helpottaa• helppous• hiljentää• helpottua• huolettomuus• huojennus• hoitaa• huojentaa• auttaa• asettua• rauhoittaa• rauha• keventyä• keventää• kevennys• kevetä• keveys• kepeys• lientää• lievennys• lientyä• lepo• lievittää• levitys• lievitys• lieventää• lievimmin• lieventyä• liennyttää• mukavuus• nautinto• löyhätä• sujuvuus• sulavuus• laukaista• laueta• luontevuus* * *i:z 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) mukavuus2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) helppous3) (naturalness: ease of manner.) luontevuus2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) lievittää, rentouttaa2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) hellittää3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) siirtää varovasti•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) älä hosu- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease -
5 arm
• hiha• varsi• varustaa• aselaji• ase• aseistaa• aseistautuatechnology• kampi• haara• militarisoida• sakara• sotilaallistaa• käsi• käsinoja• käsivarsi• lonkero* * *I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) käsivarsi2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) käsinoja, varsi•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) aseistaa2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) aseistautua•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms -
6 back
• olla puolella• pakki• rästissä oleva• tukea• tuki• noja• huovata• vasta• puolustaja• tausta• kannattaa• hamara• peräyttää• perä• peruuttaa• peräpää• perimmäinen• peräytyä• perukka• selkäpii• selkä• selkänoja• selus• selusta• selkänahka• selkämys• selkäkappale• selkäpuoli• takapuoli• takakappale• takaperin• takainen• taka-• takaosa• taaksepäin• takakappale (hameen)• takaisin-• takakappale (housun)• taaempi• takamies• taka• takapää• takaisin• takimmainen• kääntöpuoli• lyödä vetoa puolesta* * *bæk 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja2. adjective(of or at the back: the back door.) taka-, selkä-3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
7 sit
• opasteääni* * *sitpresent participle - sitting; verb1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) istua, istuutua, panna istumaan2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) olla3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) toimia4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) istua5) (to undergo (an examination).) suorittaa tentti6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) istua mallina7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) pitää istuntoa•- sitter- sitting
- sit-in
- sitting-room
- sitting target
- sitting duck
- sit back
- sit down
- sit out
- sit tight
- sit up -
8 varnish
• vernissa• vernissata• silaus• ulkokiilto• päällys• kaunistella• kiillottaa• lakka(tekniikka)• lakkaus• kääre• lakka• lakatatechnology• lakka (tek.)• pintakoreus* * *1. noun1) (a usually clear sticky liquid which gives protection and a glossy surface to wood, paint etc.) lakka2) (the glossy surface given by this liquid: Be careful or you'll take the varnish off the table!) lakkauspinta2. verb(to cover with varnish: Don't sit on that chair - I've just varnished it.) lakata
См. также в других словарях:
take the chair — If you take the chair, your become the chairman or chairwoman of a committee, etc … The small dictionary of idiomes
take the chair — To preside over a meeting as chairperson • • • Main Entry: ↑chair * * * act as chairperson … Useful english dictionary
take the chair — index officiate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
take the chair — If you take the chair, your become the chairman or chairwoman of a committee, etc. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
take a chair — take a seat, have a seat, sit down (on a chair) … English contemporary dictionary
To take the chair — Chair Chair (ch[^a]r), n. [OE. chaiere, chaere, OF. chaiere, chaere, F. chaire pulpit, fr. L. cathedra chair, armchair, a teacher s or professor s chair, Gr. ? down + ? seat, ? to sit, akin to E. sit. See {Sit}, and cf. {Cathedral}, {chaise}.]… … The Collaborative International Dictionary of English
take the chair — lead, manage a meeting, act as the head … English contemporary dictionary
take a chair — sit down … Useful english dictionary
take — [tāk] vt. took, taken, taking [ME taken < OE tacan < ON taka < ? IE base * dēg , to lay hold of] I to get possession of by force or skill; seize, grasp, catch, capture, win, etc. 1. to get by conquering; capture; seize 2. to trap, snare … English World dictionary
Chair — (ch[^a]r), n. [OE. chaiere, chaere, OF. chaiere, chaere, F. chaire pulpit, fr. L. cathedra chair, armchair, a teacher s or professor s chair, Gr. ? down + ? seat, ? to sit, akin to E. sit. See {Sit}, and cf. {Cathedral}, {chaise}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Chair days — Chair Chair (ch[^a]r), n. [OE. chaiere, chaere, OF. chaiere, chaere, F. chaire pulpit, fr. L. cathedra chair, armchair, a teacher s or professor s chair, Gr. ? down + ? seat, ? to sit, akin to E. sit. See {Sit}, and cf. {Cathedral}, {chaise}.]… … The Collaborative International Dictionary of English